Rasel feat. La Dama - Mamá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rasel feat. La Dama - Mamá




Mamá
Mama
Sentimientos que guardamos en el corazón
Feelings that we keep in our hearts
Parecen estar sellados sin ganas de ver el sol
Seem to be sealed without desire to see the sun
Toda una vida por delante
A whole life ahead
Piensas al instante
You think instantly
Tengo tiempo para desearlo y extrañarte
I have time to wish for it and miss you
Mejor mañana hoy no es el instante
Better tomorrow is not the moment
Ella te mira como a nadie
She looks at you like no one else
Daría su vida por cuidarte
She would give her life to take care of you
No espera nada por tu parte
She expects nothing from you
Con un beso y un te quiero
With a kiss and an I love you
Va de arte
It goes with art
Escucha tus sentimientos
Listen to your feelings
Eso que tu llevas dentro
That you carry inside
Dejalos que fluyan porque
Let them flow because
Tu mama se merece todo
Your mama deserves everything
Lo que tu mas quieras
Whatever you want most
Ella por ti da la vida
She gives her life for you
Nunca espera nada a cambio
She never expects anything in return
Solamente una sonrisa
Just a smile
Mama,
Mama,
Yo te doy las gracias por darme esta vida
I thank you for giving me this life
Y es que mama
And it is mom
Por la noche y por el día
At night and by day
Yo te añoro en mi cama
I miss you in my bed
Las horas se hacen eternas
The hours become eternal
La tristeza se apodera de mi alma
Sadness takes over my soul
Ahora que no estas tan cerca
Now that you are not so close
Y es que mama
And it is mom
Rompe el silencio que alberga este corazón
Break the silence that this heart holds
Dile a la cara lo que sientes sin temor, madre
Tell your face what you feel without fear, mother
Solo hay una en esta vida, entiendelo
There is only one in this life, understand
Con un solo gesto sabes
With a single gesture you know
Que alegras su corazon, madre
That you gladden his heart, mother
Con este canto yo te pido perdon
With this song I ask for your forgiveness
Si alguna vez te he fallado no fue mi intención
If I have ever failed you, it was not my intention
Te diría un millón de cosas recitadas en papel
I would tell you a million things recited on paper
Lo mas grande de este mundo tu ya sabes lo que es
The greatest thing in this world you already know what it is
Escucha tus sentimientos
Listen to your feelings
Eso que tu llevas dentro
That you carry inside
Dejalos que fluyan porque
Let them flow because
Tu mama se merece todo
Your mama deserves everything
Lo que tu mas quieras
Whatever you want most
Ella por ti da la vida
She gives her life for you
Nunca espera nada a cambio
She never expects anything in return
Solamente una sonrisa
Just a smile
Mama,
Mama,
Yo te doy las gracias por darme esta vida
I thank you for giving me this life
Y esque mama
And it is mom
Por la noche y por el dia
At night and by day
Yo te añoro en mi cama
I miss you in my bed
Las horas se hacen eternas
The hours become eternal
La tristeza se apodera de mi alma
Sadness takes over my soul
Ahora que no estas tan cerca
Now that you are not so close
Y es que mama
And it is mom
Mama,
Mama,
Yo te doy las gracias por darme esta vida
I thank you for giving me this life
Y esque mama
And it is mom
Por la noche y por el dia
At night and by day
Yo te añoro en mi cama
I miss you in my bed
Las horas se hacen eternas
The hours become eternal
La tristeza se apodera de mi alma
Sadness takes over my soul
Ahora que no estas tan cerca
Now that you are not so close
Y es que mama
And it is mom
Yo te doy las gracias por darme esta vida
I thank you for giving me this life
Y esque mama
And it is mom
Por la noche y por el dia
At night and by day
Yo te añoro en mi cama
I miss you in my bed
Las horas se hacen eternas
The hours become eternal
La tristeza se apodera de mi alma
Sadness takes over my soul
Ahora que no estas tan cerca
Now that you are not so close
Y es que mama
And it is mom






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.