Paroles et traduction Rasel feat. La Dama - Mamá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentimientos
que
guardamos
en
el
corazón
Feelings
that
we
keep
in
our
hearts
Parecen
estar
sellados
sin
ganas
de
ver
el
sol
Seem
to
be
sealed
without
desire
to
see
the
sun
Toda
una
vida
por
delante
A
whole
life
ahead
Piensas
al
instante
You
think
instantly
Tengo
tiempo
para
desearlo
y
extrañarte
I
have
time
to
wish
for
it
and
miss
you
Mejor
mañana
hoy
no
es
el
instante
Better
tomorrow
is
not
the
moment
Ella
te
mira
como
a
nadie
She
looks
at
you
like
no
one
else
Daría
su
vida
por
cuidarte
She
would
give
her
life
to
take
care
of
you
No
espera
nada
por
tu
parte
She
expects
nothing
from
you
Con
un
beso
y
un
te
quiero
With
a
kiss
and
an
I
love
you
Va
de
arte
It
goes
with
art
Escucha
tus
sentimientos
Listen
to
your
feelings
Eso
que
tu
llevas
dentro
That
you
carry
inside
Dejalos
que
fluyan
porque
Let
them
flow
because
Tu
mama
se
merece
todo
Your
mama
deserves
everything
Lo
que
tu
mas
quieras
Whatever
you
want
most
Ella
por
ti
da
la
vida
She
gives
her
life
for
you
Nunca
espera
nada
a
cambio
She
never
expects
anything
in
return
Solamente
una
sonrisa
Just
a
smile
Yo
te
doy
las
gracias
por
darme
esta
vida
I
thank
you
for
giving
me
this
life
Y
es
que
mama
And
it
is
mom
Por
la
noche
y
por
el
día
At
night
and
by
day
Yo
te
añoro
en
mi
cama
I
miss
you
in
my
bed
Las
horas
se
hacen
eternas
The
hours
become
eternal
La
tristeza
se
apodera
de
mi
alma
Sadness
takes
over
my
soul
Ahora
que
no
estas
tan
cerca
Now
that
you
are
not
so
close
Y
es
que
mama
And
it
is
mom
Rompe
el
silencio
que
alberga
este
corazón
Break
the
silence
that
this
heart
holds
Dile
a
la
cara
lo
que
sientes
sin
temor,
madre
Tell
your
face
what
you
feel
without
fear,
mother
Solo
hay
una
en
esta
vida,
entiendelo
There
is
only
one
in
this
life,
understand
Con
un
solo
gesto
sabes
With
a
single
gesture
you
know
Que
alegras
su
corazon,
madre
That
you
gladden
his
heart,
mother
Con
este
canto
yo
te
pido
perdon
With
this
song
I
ask
for
your
forgiveness
Si
alguna
vez
te
he
fallado
no
fue
mi
intención
If
I
have
ever
failed
you,
it
was
not
my
intention
Te
diría
un
millón
de
cosas
recitadas
en
papel
I
would
tell
you
a
million
things
recited
on
paper
Lo
mas
grande
de
este
mundo
tu
ya
sabes
lo
que
es
The
greatest
thing
in
this
world
you
already
know
what
it
is
Escucha
tus
sentimientos
Listen
to
your
feelings
Eso
que
tu
llevas
dentro
That
you
carry
inside
Dejalos
que
fluyan
porque
Let
them
flow
because
Tu
mama
se
merece
todo
Your
mama
deserves
everything
Lo
que
tu
mas
quieras
Whatever
you
want
most
Ella
por
ti
da
la
vida
She
gives
her
life
for
you
Nunca
espera
nada
a
cambio
She
never
expects
anything
in
return
Solamente
una
sonrisa
Just
a
smile
Yo
te
doy
las
gracias
por
darme
esta
vida
I
thank
you
for
giving
me
this
life
Y
esque
mama
And
it
is
mom
Por
la
noche
y
por
el
dia
At
night
and
by
day
Yo
te
añoro
en
mi
cama
I
miss
you
in
my
bed
Las
horas
se
hacen
eternas
The
hours
become
eternal
La
tristeza
se
apodera
de
mi
alma
Sadness
takes
over
my
soul
Ahora
que
no
estas
tan
cerca
Now
that
you
are
not
so
close
Y
es
que
mama
And
it
is
mom
Yo
te
doy
las
gracias
por
darme
esta
vida
I
thank
you
for
giving
me
this
life
Y
esque
mama
And
it
is
mom
Por
la
noche
y
por
el
dia
At
night
and
by
day
Yo
te
añoro
en
mi
cama
I
miss
you
in
my
bed
Las
horas
se
hacen
eternas
The
hours
become
eternal
La
tristeza
se
apodera
de
mi
alma
Sadness
takes
over
my
soul
Ahora
que
no
estas
tan
cerca
Now
that
you
are
not
so
close
Y
es
que
mama
And
it
is
mom
Yo
te
doy
las
gracias
por
darme
esta
vida
I
thank
you
for
giving
me
this
life
Y
esque
mama
And
it
is
mom
Por
la
noche
y
por
el
dia
At
night
and
by
day
Yo
te
añoro
en
mi
cama
I
miss
you
in
my
bed
Las
horas
se
hacen
eternas
The
hours
become
eternal
La
tristeza
se
apodera
de
mi
alma
Sadness
takes
over
my
soul
Ahora
que
no
estas
tan
cerca
Now
that
you
are
not
so
close
Y
es
que
mama
And
it
is
mom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.