Paroles et traduction Rasel - El Príncipe
Quien
cura
el
dolor
Лечит
боль
Construiremos
un
mundo
mejor
Создадим
мир
лучше
Que
importa
el
tiempo
si
es
a
tu
lado
Что
за
время,
если
с
тобой
рядом
Es
tu
fragancia
la
que
me
ha
hechizado
Это
твой
аромат
меня
покорил
Entre
dos
mares
me
siento
atrapado
Между
двух
морей
я
чувствую
себя
в
ловушке
Quiero
escapar,
olvidar
el
pasado
Хочу
сбежать,
забыть
прошлое
Es
duro
y
también
complicado
Это
тяжело
и
сложно
No
pienso
rendirme
ahora
que
te
he
encontrado
Не
собираюсь
сдаваться,
теперь,
когда
я
тебя
нашёл
El
príncipe
dio
y
también
nos
quitó
Принц
дал
и
он
у
нас
отнял
Volemos
de
aquí
solos
tú
y
to
Давай
улетим
отсюда,
вдвоём,
ты
и
я
Cuanto
he
de
luchar
Сколько
мне
бороться
Si
cada
segundo
duele
más
Если
с
каждой
секундой
становится
больнее
Por
eso
quiero
despertar
Поэтому
я
хочу
проснуться
De
este
sueño
con
duro
final
От
этого
сна
с
суровым
концом
Deja
atrás
lo
que
no
sucedió
Оставь
позади
то,
что
не
произошло
A
tu
lado
me
siento
mejor
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
лучше
Pido
perdón
de
corazón
Прошу
прощения
от
всего
сердца
Sabes
que
esa
no
fue
mi
intención
Ты
же
знаешь,
я
не
хотел
этого
Lloro
en
silencio,
tu
cuerpo
es
mi
templo
Я
плачу
в
тишине,
твоё
тело
- мой
храм
Entre
la
gente
te
busco
y
no
encuentro
Среди
людей
я
ищу
тебя
и
не
нахожу
Mi
enemigo
es
el
tiempo
Мой
враг
- время
El
levante,
el
engaño,
Левант,
обман,
Y
los
mundos
opuestos
И
противоположные
миры
Pero
pienso
luchar
Но
я
собираюсь
бороться
Cada
cosa
el
destino
pondrá
en
su
lugar
Судьба
расставит
всё
на
свои
места
Cuanto
he
de
luchar
Сколько
мне
бороться
Si
cada
segundo
duele
más
Если
с
каждой
секундой
становится
больнее
Por
eso
quiero
despertar
Поэтому
я
хочу
проснуться
De
este
sueño
con
duro
final
От
этого
сна
с
суровым
концом
Cuanto
he
de
luchar
Сколько
мне
бороться
Si
cada
segundo
duele
más
Если
с
каждой
секундой
становится
больнее
Por
eso
quiero
despertar
Поэтому
я
хочу
проснуться
De
este
sueño
con
duro
final
От
этого
сна
с
суровым
концом
Y
pasa
el
tiempo
И
проходит
время
Y
no
te
tengo
И
тебя
у
меня
нет
Suenan
sirenas
Звучат
сирены
Escucho
tu
voz
en
cada
rincón
Я
слышу
твой
голос
в
каждом
углу
Te
pido
perdón
por
lo
que
sucedió
Я
прошу
прощения
за
то,
что
произошло
Cuanto
he
de
luchar
Сколько
мне
бороться
Si
cada
segundo
duele
más
Если
с
каждой
секундой
становится
больнее
Por
eso
quiero
despertar
Поэтому
я
хочу
проснуться
De
este
sueño
con
duro
final
От
этого
сна
с
суровым
концом
Cuanto
he
de
luchar
(Es
el
príncipe,
es
nuestro
momento)
Сколько
мне
бороться
(Это
принц,
это
наш
момент)
Si
cada
segundo
duele
más
(Una
Historia
y
dos
mundos
opuestos)
Если
с
каждой
секундой
становится
больнее
(Одна
история
и
два
противоположных
мира)
Por
eso
quiero
despertar
(Tu
y
yo
y
que
importar
el
resto)
Поэтому
я
хочу
проснуться
(Ты
и
я
и
что
остаётся
важно)
De
este
sueño
con
duro
final
От
этого
сна
с
суровым
концом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Leal Benitez, Rafael Abad Anselmo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.