Rasel - Mama - feat. Dama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rasel - Mama - feat. Dama




Mama - feat. Dama
Mama - feat. Dama
Sentimientos que guardamos en el corazón
The feelings that we keep hidden in our hearts
Parecen estar sellados sin ganas de ver el sol
Seem to be sealed away with no desire to see the sun
Toda una vida por delante
A whole life ahead
Piensas al instante
You think in the moment
Tengo tiempo para desearlo y extrañarte
I have time to wish for you and miss you
Mejor mañana hoy no es el instante
It'll be better tomorrow, today isn't the right time
Ella te mira como a nadie
She looks at you like no one else
Daría su vida por cuidarte
She would give her life to take care of you
No espera nada por tu parte
She doesn't expect anything in return
Con un beso y un te quiero
With a kiss and an I love you
Va de arte
She's perfect
Escucha tus sentimientos
Listen to your feelings
Eso que tu llevas dentro
That which you carry within
Dejalos que fluyan porque
Let them flow freely because
Tu mama se merece todo
Your mama deserves everything
Lo que tu mas quieras
Whatever you want most
Ella por ti da la vida
She would give her life for you
Nunca espera nada a cambio
She never expects anything in return
Solamente una sonrisa
Just a smile
Mama,
Mama,
Yo te doy las gracias por darme esta vida
I thank you for giving me this life
Y es que mama
And it is mama
Por la noche y por el día
Night and day
Yo te añoro en mi cama
I miss you in my bed
Las horas se hacen eternas
The hours feel like forever
La tristeza se apodera de mi alma
Sadness consumes my soul
Ahora que no estas tan cerca
Now that you are not so close
Y es que mama
And it is mama
Rompe el silencio que alberga este corazón
Break the silence that holds this heart within
Dile a la cara lo que sientes sin temor, madre
Tell her to her face what you feel without fear, mother
Solo hay una en esta vida, entiendelo
There is only one in this life, understand it
Con un solo gesto sabes
With a single gesture, you know
Que alegras su corazon, madre
That you bring joy to her heart, mother
Con este canto yo te pido perdon
With this song, I ask your forgiveness
Si alguna vez te he fallado no fue mi intención
If I ever failed you, it was not my intention
Te diría un millón de cosas recitadas en papel
I would tell you a million things written on paper
Lo mas grande de este mundo tu ya sabes lo que es
The greatest thing in this world, you already know what it is
Escucha tus sentimientos
Listen to your feelings
Eso que tu llevas dentro
That which you carry within
Dejalos que fluyan porque
Let them flow freely because
Tu mama se merece todo
Your mama deserves everything
Lo que tu mas quieras
Whatever you want most
Ella por ti da la vida
She would give her life for you
Nunca espera nada a cambio
She never expects anything in return
Solamente una sonrisa
Just a smile
Mama,
Mama,
Yo te doy las gracias por darme esta vida
I thank you for giving me this life
Y esque mama
And it is mama
Por la noche y por el dia
Night and day
Yo te añoro en mi cama
I miss you in my bed
Las horas se hacen eternas
The hours feel like forever
La tristeza se apodera de mi alma
Sadness consumes my soul
Ahora que no estas tan cerca
Now that you are not so close
Y es que mama
And it is mama
Mama,
Mama,
Yo te doy las gracias por darme esta vida
I thank you for giving me this life
Y esque mama
And it is mama
Por la noche y por el dia
Night and day
Yo te añoro en mi cama
I miss you in my bed
Las horas se hacen eternas
The hours feel like forever
La tristeza se apodera de mi alma
Sadness consumes my soul
Ahora que no estas tan cerca
Now that you are not so close
Y es que mama
And it is mama
Yo te doy las gracias por darme esta vida
I thank you for giving me this life
Y esque mama
And it is mama
Por la noche y por el dia
Night and day
Yo te añoro en mi cama
I miss you in my bed
Las horas se hacen eternas
The hours feel like forever
La tristeza se apodera de mi alma
Sadness consumes my soul
Ahora que no estas tan cerca
Now that you are not so close
Y es que mama
And it is mama





Writer(s): Rafael Abad Anselmo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.