Paroles et traduction Rasel - Mama - feat. Dama
Mama - feat. Dama
Мама - feat. Дама
Sentimientos
que
guardamos
en
el
corazón
Чувства,
что
храним
мы
в
сердце
нашем
Parecen
estar
sellados
sin
ganas
de
ver
el
sol
Кажутся
запертыми,
не
желающими
видеть
солнце
Toda
una
vida
por
delante
Впереди
целая
жизнь
Piensas
al
instante
Ты
думаешь
в
тот
же
миг
Tengo
tiempo
para
desearlo
y
extrañarte
У
меня
есть
время
пожелать
этого
и
скучать
по
тебе
Mejor
mañana
hoy
no
es
el
instante
Лучше
завтра,
сегодня
не
тот
момент
Ella
te
mira
como
a
nadie
Она
смотрит
на
тебя,
как
ни
на
кого
другого
Daría
su
vida
por
cuidarte
Отдала
бы
свою
жизнь,
чтобы
заботиться
о
тебе
No
espera
nada
por
tu
parte
Ничего
не
ждет
взамен
Con
un
beso
y
un
te
quiero
Поцелуем
и
словами
"я
тебя
люблю"
Va
de
arte
Делает
все
с
чувством
Escucha
tus
sentimientos
Слушай
свои
чувства
Eso
que
tu
llevas
dentro
То,
что
ты
носишь
внутри
Dejalos
que
fluyan
porque
Позволь
им
течь,
потому
что
Tu
mama
se
merece
todo
Твоя
мама
заслуживает
всего
Lo
que
tu
mas
quieras
Того,
что
ты
больше
всего
хочешь
Ella
por
ti
da
la
vida
Она
отдаст
за
тебя
свою
жизнь
Nunca
espera
nada
a
cambio
Никогда
ничего
не
ждет
взамен
Solamente
una
sonrisa
Только
улыбки
Yo
te
doy
las
gracias
por
darme
esta
vida
Я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
подарила
мне
эту
жизнь
Y
es
que
mama
И
моя
милая
мама
Por
la
noche
y
por
el
día
Днем
и
ночью
Yo
te
añoro
en
mi
cama
Я
тоскую
по
тебе
в
своей
постели
Las
horas
se
hacen
eternas
Часы
тянутся
вечность
La
tristeza
se
apodera
de
mi
alma
Печаль
овладевает
моей
душой
Ahora
que
no
estas
tan
cerca
Теперь,
когда
ты
не
так
близко
Y
es
que
mama
И
моя
милая
мама
Rompe
el
silencio
que
alberga
este
corazón
Разбей
тишину,
которая
поселилась
в
моем
сердце
Dile
a
la
cara
lo
que
sientes
sin
temor,
madre
Скажи
с
глазу
на
глаз,
что
ты
чувствуешь,
без
страха,
мама
Solo
hay
una
en
esta
vida,
entiendelo
Такая
только
одна
в
этой
жизни,
пойми
Con
un
solo
gesto
sabes
Одним
жестом
ты
знаешь
Que
alegras
su
corazon,
madre
Как
ты
радуешь
ее
сердце,
мама
Con
este
canto
yo
te
pido
perdon
Этой
песней
я
прошу
у
тебя
прощения
Si
alguna
vez
te
he
fallado
no
fue
mi
intención
Если
я
когда-нибудь
подводил
тебя,
это
было
не
моим
намерением
Te
diría
un
millón
de
cosas
recitadas
en
papel
Я
мог
бы
сказать
тебе
миллион
вещей,
написанных
на
бумаге
Lo
mas
grande
de
este
mundo
tu
ya
sabes
lo
que
es
Ты
уже
знаешь,
что
самое
великое
в
этом
мире
Escucha
tus
sentimientos
Слушай
свои
чувства
Eso
que
tu
llevas
dentro
То,
что
ты
носишь
внутри
Dejalos
que
fluyan
porque
Позволь
им
течь,
потому
что
Tu
mama
se
merece
todo
Твоя
мама
заслуживает
всего
Lo
que
tu
mas
quieras
Того,
что
ты
больше
всего
хочешь
Ella
por
ti
da
la
vida
Она
отдаст
за
тебя
свою
жизнь
Nunca
espera
nada
a
cambio
Никогда
ничего
не
ждет
взамен
Solamente
una
sonrisa
Только
улыбки
Yo
te
doy
las
gracias
por
darme
esta
vida
Я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
подарила
мне
эту
жизнь
Y
esque
mama
И
моя
милая
мама
Por
la
noche
y
por
el
dia
Днем
и
ночью
Yo
te
añoro
en
mi
cama
Я
тоскую
по
тебе
в
своей
постели
Las
horas
se
hacen
eternas
Часы
тянутся
вечность
La
tristeza
se
apodera
de
mi
alma
Печаль
овладевает
моей
душой
Ahora
que
no
estas
tan
cerca
Теперь,
когда
ты
не
так
близко
Y
es
que
mama
И
моя
милая
мама
Yo
te
doy
las
gracias
por
darme
esta
vida
Я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
подарила
мне
эту
жизнь
Y
esque
mama
И
моя
милая
мама
Por
la
noche
y
por
el
dia
Днем
и
ночью
Yo
te
añoro
en
mi
cama
Я
тоскую
по
тебе
в
своей
постели
Las
horas
se
hacen
eternas
Часы
тянутся
вечность
La
tristeza
se
apodera
de
mi
alma
Печаль
овладевает
моей
душой
Ahora
que
no
estas
tan
cerca
Теперь,
когда
ты
не
так
близко
Y
es
que
mama
И
моя
милая
мама
Yo
te
doy
las
gracias
por
darme
esta
vida
Я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
подарила
мне
эту
жизнь
Y
esque
mama
И
моя
милая
мама
Por
la
noche
y
por
el
dia
Днем
и
ночью
Yo
te
añoro
en
mi
cama
Я
тоскую
по
тебе
в
своей
постели
Las
horas
se
hacen
eternas
Часы
тянутся
вечность
La
tristeza
se
apodera
de
mi
alma
Печаль
овладевает
моей
душой
Ahora
que
no
estas
tan
cerca
Теперь,
когда
ты
не
так
близко
Y
es
que
mama
И
моя
милая
мама
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Abad Anselmo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.