Paroles et traduction Rasgo - O Líder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opinião
ignorante,
delírio
repugnante
Ignorant
opinion,
disgusting
delirium
Vais
bolçando
propaganda
You
are
spewing
propaganda
És
um
servo
de
quem
manda
You
are
a
servant
of
those
who
command
Papagaio
repetindo
a
merda
que
foi
ouvindo
A
parrot
repeating
the
shit
it
heard
Ignorância
que
se
junta
sem
fazer
uma
pergunta
Ignorance
that
gathers
without
asking
a
question
Vai
vendo
a
sombra
no
chão
do
teu
líder
venerado
Go
see
the
shadow
on
the
ground
of
your
venerated
leader
Beija-lhe
os
pés
e
as
mãos,
teme
e
segue-o,
bem
curvado
Kiss
his
feet
and
hands,
fear
and
follow
him,
well
bent
Lambe,
beija,
teme
o
grande
líder
Lick,
kiss,
fear
the
great
leader
Ama,
adora,
venera
o
grande
líder
Love,
adore,
venerate
the
great
leader
Mente
fraca
que
cedeu,
aceitando
a
submissão
Weak
mind
that
yielded,
accepting
submission
Tens
a
força
da
matilha,
não
a
força
da
razão
You
have
the
strength
of
the
pack,
not
the
strength
of
reason
Ardem
livros
na
fogueira,
sobem
papões
ao
telhado
Books
are
burning
in
the
fire,
scarecrows
are
climbing
to
the
roof
Sempre
foi
essa
a
maneira
do
fraco
ser
dominado
This
has
always
been
the
way
for
the
weak
to
be
dominated
Vêm
de
todos
os
lados
They
come
from
all
sides
Com
sermões
bem
estudados
With
well-studied
sermons
Procuram
presa
indefesa
They
seek
helpless
prey
Querem
sangue
à
sua
mesa
They
want
blood
at
their
table
Vai
vendo
a
sombra
no
chão
Go
see
the
shadow
on
the
ground
Do
teu
líder
venerado
Of
your
venerated
leader
Beija-lhe
os
pés
e
as
mãos
Kiss
his
feet
and
hands
Teme
e
segue-o,
bem
curvado
Fear
and
follow
him,
well
bent
Lambe,
beija,
teme
o
grande
líder
Lick,
kiss,
fear
the
great
leader
Ama,
adora,
venera
o
grande
líder
Love,
adore,
venerate
the
great
leader
Mente
fraca
que
cedeu,
aceitando
a
submissão
Weak
mind
that
yielded,
accepting
submission
Tens
a
força
da
matilha,
não
a
força
da
razão
You
have
the
strength
of
the
pack,
not
the
strength
of
reason
Falsos
líderes...
False
leaders...
São
noites,
não
dias
They
are
nights,
not
days
São
mortes,
não
vidas
They
are
deaths,
not
lives
São
fogo
de
guerra
They
are
fires
of
war
São
cruzes
na
terra
They
are
crosses
on
earth
São
a
ave
negra
do
azar
They
are
the
black
bird
of
misfortune
Que
espera
para
se
alimentar
Waiting
to
feed
São
noites,
não
dias
They
are
nights,
not
days
São
mortes,
não
vidas
They
are
deaths,
not
lives
São
as
garras
de
aço
que
se
cravam
They
are
the
steel
claws
that
dig
Nos
corpos
de
carne
que
rasgam
Into
the
bodies
of
flesh
that
they
tear
São
noites,
não
dias
They
are
nights,
not
days
São
mortes,
não
vidas
They
are
deaths,
not
lives
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rasgo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.