Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Should I Seek and Learn
Was soll ich suchen und lernen
For
all
my
life
I
thought
I
knew
what
I
was
thinking
Mein
ganzes
Leben
lang
dachte
ich,
ich
wüsste,
was
ich
denke
For
all
my
life,
for
all
my
life,
I
thought
I
knew
Mein
ganzes
Leben
lang,
mein
ganzes
Leben
lang,
dachte
ich,
ich
wüsste
es
But
I
am
young
and
dumb,
this
life
is
so
superb
Aber
ich
bin
jung
und
dumm,
dieses
Leben
ist
so
großartig
This
universe,
so
much
to
learn
Dieses
Universum,
so
viel
zu
lernen
There's
people
outside,
wondering
where
I've
been
Da
draußen
sind
Leute,
die
sich
fragen,
wo
ich
gewesen
bin
I've
been
waiting,
for
y'all
to
come
in
Ich
habe
gewartet,
dass
ihr
alle
reinkommt
Life
means
so
much
to
me
Das
Leben
bedeutet
mir
so
viel
So
is
she
really
coming
Also
kommt
er
wirklich?
Is
she
really
coming
Kommt
er
wirklich?
Cause
I
can't
run
it
Denn
ich
kann
es
nicht
kontrollieren
I
can't
run
Ich
kann
nicht
rennen
Is
she
really
seeking
Sucht
er
wirklich?
Is
she
really
seeking
Sucht
er
wirklich?
Whats
the
meaning
Was
ist
die
Bedeutung?
Life
means
so
much
to
me
Das
Leben
bedeutet
mir
so
viel
Life
means
so
much
to
me
Das
Leben
bedeutet
mir
so
viel
Ripped
blue
jeans,
crystal
clean
Zerrissene
Blue
Jeans,
kristallklar
Ice
on
me,
me
Eis
auf
mir,
mir
Ripped
blue
jeans,
crystal
clean
Zerrissene
Blue
Jeans,
kristallklar
Ice
on
me,
me
Eis
auf
mir,
mir
Ripped
blue
jeans,
crystal
clean
Zerrissene
Blue
Jeans,
kristallklar
Ice
on
me,
me
Eis
auf
mir,
mir
Ripped
blue
jeans,
crystal
clean
Zerrissene
Blue
Jeans,
kristallklar
Ice
on
me,
me
Eis
auf
mir,
mir
And
thats
my
everything,
thats
what
I'm
thinking
about
Und
das
ist
mein
Ein
und
Alles,
das
ist
es,
worüber
ich
nachdenke
Just
like
everything,
it
make
me
insane,
it
make
me
go
crazy
Genau
wie
alles,
es
macht
mich
verrückt,
es
macht
mich
wahnsinnig
But
I
think
that's
okay,
I
think
that's
really
okay
Aber
ich
denke,
das
ist
okay,
ich
denke,
das
ist
wirklich
okay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rasha Rahman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.