Rashaann feat. A-Roc - Good Child - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rashaann feat. A-Roc - Good Child




Good Child
Хороший парень
What is hope if you can't see it?
Что такое надежда, если ты её не видишь?
What's support if you can't feel it?
Что такое поддержка, если ты её не чувствуешь?
Will I ever stop this dope dealing?
Когда же я, наконец, брошу торговать дурью?
Never thought I'd do the shit
Никогда не думал, что буду этим заниматься,
Moving packs, ditching cops, stash the loaded clip
Толкать товар, уходить от копов, прятать заряженный ствол.
I hate my life, but I swear there's more to it
Ненавижу свою жизнь, но клянусь, в ней есть что-то большее.
This fast money I'm enjoying it
Эти быстрые деньги, я кайфую от них.
Besides, how the hell I'm gon' eat?
Кроме того, как, чёрт возьми, мне есть?
Get it how you get it, or you live up in defeat
Добывай как можешь, или живи в поражении.
Middle of the winter, everybody tryna eat
Середина зимы, все пытаются заработать.
Everybody turn to you for a dollar, it repeats
Все обращаются к тебе за деньгами, это повторяется снова и снова.
They always ask if you up in the streets
Они всегда спрашивают, промышляю ли я на улицах.
They don't know I cried 'bout my moms last week
Они не знают, что я плакал из-за мамы на прошлой неделе.
Yeah I'm strong but this battle make a nigga weak
Да, я сильный, но эта борьба делает меня слабым.
I'll cut all calls just to hear that lady speak
Я отключу все звонки, только чтобы услышать голос этой женщины.
Keep my head clear when I'm dealing in the streets
Сохраняю ясность ума, когда торгую на улицах.
I'm still tryna remember what I learned last week
Я все еще пытаюсь вспомнить, чему я научился на прошлой неделе.
Tuition too high, it's all on me
Плата за обучение слишком высокая, все зависит от меня.
I'm tryna get by, I'm running on E
Я пытаюсь выжить, я на исходе.
Faith getting weary, my mind getting dreary
Вера ослабевает, разум мрачнеет.
I been through a lot of shit, sometimes I feel weak
Я прошел через многое, иногда я чувствую себя слабым.
My vision's only shit that keeps me on my feet
Только мои мечты держат меня на ногах.
It never looks good when you struggle from beneath
Всё выглядит плохо, когда ты борешься снизу.
So I gotta get mine, put in overtime
Поэтому я должен добиться своего, работать сверхурочно.
Stay smart, never work hard
Оставаться умным, не работать тяжело,
But always grind hard
Но всегда пахать.
Look forward and never turn back
Смотреть вперед и никогда не оглядываться назад.
I'm going through some shit
Я прохожу через дерьмо.
I'm going through some shit
Я прохожу через дерьмо.
I'm always going through it
Я всегда прохожу через это.
I'm always going through it
Я всегда прохожу через это.
I'm always going through it
Я всегда прохожу через это.
I'm always going through it
Я всегда прохожу через это.
I'm always going
Я всегда прохожу.
I'm going through some shit
Я прохожу через дерьмо.
I'm going through some shit
Я прохожу через дерьмо.
I'm always going through it
Я всегда прохожу через это.
I'm always going through it
Я всегда прохожу через это.
I'm always going through it
Я всегда прохожу через это.
I'm always going through it
Я всегда прохожу через это.
I'm always going
Я всегда прохожу.
Tryna find strength in this current situation
Пытаюсь найти силы в этой ситуации.
Decisions I regret but I know I gotta face it
Я сожалею о своих решениях, но знаю, что должен с этим столкнуться.
Wrong place, wrong time
Не то место, не то время.
Guilty by association
Виновен по ассоциации.
Moms used to warn me bout the niggas that I hang with
Мама предупреждала меня о тех парнях, с которыми я общаюсь.
Talking 'bout how they ain't cut from the same cloth
Говорила, что они сшиты не из того же теста.
"You focused and determined
"Ты целеустремленный и решительный,
Your friends they remain lost
Твои друзья остаются потерянными.
I'm warning you
Я тебя предупреждаю,
Don't be surprised if you get crossed"
Не удивляйся, если тебя предадут".
And after every warning, you know that I'm pissed off
И после каждого предупреждения, ты знаешь, я злился.
'Cause I want them to keep a good reputation
Потому что я хотел, чтобы у них была хорошая репутация.
In my mom's eyes, not a hood reputation
В глазах моей мамы, а не репутация уличного хулигана.
But time flies and friends die
Но время летит, и друзья умирают.
From these crimes we downsize
Из-за этих преступлений наши ряды редеют.
Now I know it ain't no way that I can hide
Теперь я знаю, что никак не могу скрыть
Their actions from mom, but that ain't my lifestyle
Их поступки от мамы, но это не мой образ жизни.
Tryna tell 'em their future's determined from right now
Пытаюсь сказать им, что их будущее определяется прямо сейчас.
Let's strive for success, my nigga just look around
Давайте стремиться к успеху, брат, просто оглянись вокруг.
But they just products of the environment they surround
Но они всего лишь продукт среды, которая их окружает.
So you know that they ain't wanna hear it
Так что ты знаешь, что они не хотели этого слышать.
"You can be the school boy, the hood is in my spirit"
"Ты можешь быть школьником, улица в моем духе".
My boy died the other day, and that pushed me to my limits
Мой друг умер на днях, и это толкнуло меня к краю.
Now I'm riding with my niggas so that we can go and get 'em
Теперь я еду со своими парнями, чтобы мы могли поквитаться.
Just in the heat of the moment I couldn't think straight
В пылу момента я не мог ясно мыслить.
Angry that another had determined his fate
Злился, что кто-то другой решил его судьбу.
And partly peer pressured into showing I was loyal
И отчасти под давлением сверстников показывал свою преданность.
But I was being loyal when I warned them bout the poison
Но я был предан, когда предупреждал их об отравляющем
Of the street life, so each night you know that I pray
Влиянии уличной жизни, поэтому каждую ночь, ты знаешь, я молюсь
For these guys to see life and limit their pain
За этих ребят, чтобы они увидели жизнь и уменьшили свою боль.
But now I'm riding with 'em
Но теперь я еду с ними.
And now I'm on a mission
И теперь у меня есть миссия.
And the schoolboy was the one bussing at them niggas
И школьник был тем, кто стрелял в этих парней.
Life cut short, I was bussing at them niggas
Жизнь оборвалась, я стрелял в этих парней.
Confined to a cell, I was bussing at them niggas
Запертый в камере, я стрелял в этих парней.
And the ones I rode with, I ain't seen 'em in a while
А тех, с кем я катался, я давно не видел.
Never thought my moms would have to prove
Никогда не думал, что моей маме придется доказывать,
I was a good child
Что я был хорошим парнем.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Ki-jana Raleigh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.