Paroles et traduction Rashaann - Cost Me a Lot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cost Me a Lot
Дорого мне обошлось
I
gotta
give
a
shout-out
to
Saint
Etienne
on
this
one
Хочу
выразить
благодарность
Saint
Etienne
за
этот
трек,
Really
one
of
my
favorite
bands
of
all
time
действительно
одна
из
моих
любимых
групп
всех
времен.
I
was
vibing
out
to
this,
just
figured
Я
кайфовал
под
это
и
просто
подумал:
"Let
me
hop
on
it"
"Дай-ка
я
наложу
свой
флоу".
I
been
off
of
the
scene,
been
chasing
these
dreams
Я
пропал
со
сцены,
гонясь
за
этими
мечтами,
It
cost
me
a
lot
это
дорого
мне
обошлось,
детка.
They
don't
understand,
I'm
swerving
through
lanes
Они
не
понимают,
я
виляю
между
полосами,
They
hoping
I
stop
они
надеются,
что
я
остановлюсь.
And
I
just
sit
back
and
get
a
good
laugh
А
я
просто
откидываюсь
назад
и
смеюсь,
While
watching
'em
plot
наблюдая
за
их
кознями.
I
just
sit
back
and
get
a
good
laugh
Я
просто
откидываюсь
назад
и
смеюсь,
While
watching
'em...
наблюдая
за
ними...
I
just
do
this
shit
with
no
pretending
Я
просто
делаю
это
дерьмо
без
притворства,
I
got
family
members
tryna
end
me
у
меня
есть
родственники,
которые
пытаются
меня
уничтожить.
Take
that
admiration
and
the
envy
Возьмите
это
восхищение
и
зависть
Please
do
something
that's
more
efficient
и,
пожалуйста,
сделайте
что-нибудь
более
эффективное.
Ain't
even
accomplish
shit
that's
on
my
bucket
list
Я
даже
не
достиг
всего,
что
есть
в
моем
списке
желаний,
Bitch
the
process
is
still
pending
сучка,
процесс
все
еще
идет.
So
if
it's
like
this
in
the
beginning
Так
что,
если
так
все
обстоит
в
начале,
Will
a
nigga
live
to
enjoy
the
finish?
доживет
ли
ниггер
до
финала?
Life
on
story
mode,
I'm
at
zero
percent
Жизнь
в
режиме
истории,
я
на
нуле
процентов,
Just
hit
26,
when
does
it
begin?
только
что
исполнилось
26,
когда
это
начнется?
Or
maybe
this
just
the
second
chapter
Или,
может
быть,
это
просто
вторая
глава,
'Cause
the
first
25
was
a
hell
of
events
потому
что
первые
25
были
адом
событий.
But
the
sequel
starting
off
better
Но
продолжение
начинается
лучше:
12
11
woke
up
in
Asia
12
11
проснулся
в
Азии,
Never
know
where
the
next
flight'll
take
us
никогда
не
знаешь,
куда
нас
приведет
следующий
рейс,
Might
just
end
up
in
Copenhagen
может,
окажусь
в
Копенгагене.
Never
met
a
nigga
like
me,
so
it's
motherfuck
a
doppelgänger
Никогда
не
встречал
ниггера,
похожего
на
меня,
так
что
на
хрен
двойника.
Why
the
fuck
you
change
up?
Какого
хрена
ты
изменился?
This
life
I'm
chasing
supplied
a
nigga
with
a
lack
of
patience
Эта
жизнь,
за
которой
я
гонюсь,
лишила
ниггера
терпения,
So
sick
of
waiting,
just
want
my
payment
так
устал
ждать,
просто
хочу
получить
свое.
Thought
I
was
banking,
way
I
write
these
statements
Думал,
что
занимаюсь
банковским
делом,
судя
по
тому,
как
я
пишу
эти
заявления.
I'm
a
freedom
writer
and
a
great
debater
Я
борец
за
свободу
и
отличный
спорщик,
And
it
would
occur
that
I'll
be
the
greatest
и,
похоже,
я
буду
величайшим.
Off
of
the
scene,
been
chasing
these
dreams
Пропал
со
сцены,
гонясь
за
этими
мечтами,
It
cost
me
a
lot,
my
nigga
это
дорого
мне
обошлось,
мой
ниггер.
And
I
had
some
fake
friends
but
the
shit
would
all
end
У
меня
были
фальшивые
друзья,
но
все
это
закончилось,
'Bout
as
soon
as
I
got
the
picture
как
только
я
понял
картину.
I
got
sick
of
the
fronting,
you
niggas
is
nothing
Меня
тошнит
от
вашего
притворства,
вы,
ниггеры,
ничто,
So
bitch
you
are
not
the
realest
так
что,
сучка,
ты
не
самая
настоящая.
Sick
of
the
fronting,
niggas
is
nothing
Меня
тошнит
от
притворства,
ниггеры
ничто.
Reading
"F"
on
the
gas
tank,
well
prepared
for
the
fast
lane
Читаю
"F"
на
бензобаке,
хорошо
подготовленный
к
быстрой
полосе,
Your
boy
had
to
hit
a
transformation
твой
парень
должен
был
преобразиться.
This
was
way
before
the
cash
came
Это
было
задолго
до
того,
как
пришли
деньги,
And
you
know
you
are
that
nigga
и
ты
знаешь,
что
ты
тот
самый
ниггер,
If
before
all
the
fame
and
riches
если
до
всей
славы
и
богатства,
Even
if
solo
with
the
vision
даже
в
одиночку
со
своим
видением,
You
still
know
you
are
that
king
ты
все
еще
знаешь,
что
ты
тот
самый
король.
Cocky
nigga,
why
pretend
to
be
humble?
Дерзкий
ниггер,
зачем
притворяться
скромным?
Or
maybe
it's
confidence
Или,
может
быть,
это
уверенность,
'Cause
back
in
the
day
when
I
couldn't
say,
"fuck
you"
потому
что
раньше,
когда
я
не
мог
сказать
"пошла
ты",
I
ain't
accomplish
shit
я
ничего
не
добился.
Living
a
dream
bitch
it's
obvious
Живу
мечтой,
детка,
это
очевидно,
None
of
you
niggas
is
stopping
this
никто
из
вас,
ниггеры,
не
остановит
это.
And
you
would
swear
by
the
way
that
I
move
И
ты
бы
поклялась,
судя
по
тому,
как
я
двигаюсь,
That
I'm
already
living
in
opulence
что
я
уже
живу
в
роскоши.
So
regal,
I
can't
be
compared
Так
царственно,
меня
нельзя
сравнивать,
Full
package,
I
max
on
these
snares
полный
пакет,
я
выжимаю
максимум
из
этих
малых
барабанов.
So
basically,
it
takes
a
MC
to
place
a
movie
in
your
head
Так
что,
в
принципе,
нужен
MC,
чтобы
поместить
фильм
в
твою
голову,
Like
a
soul
singer
when
it
come
to
charm
как
соул-певец,
когда
дело
доходит
до
очарования,
But
a
battle
rapper
when
it
comes
to
bars
но
баттл-рэпер,
когда
дело
доходит
до
рифм,
A
novelist
when
it
comes
to
stories
романист,
когда
дело
доходит
до
историй,
Then
back
on
Broadway
when
I
perform
а
потом
снова
на
Бродвее,
когда
я
выступаю.
Off
of
the
scene,
been
chasing
these
dreams
Пропал
со
сцены,
гонясь
за
этими
мечтами,
It
cost
me
a
lot,
bitch
это
дорого
мне
обошлось,
сучка.
And
I
don't
wanna
say
that
I
lost
my
own
way
И
я
не
хочу
сказать,
что
сбился
с
пути,
'Bout
as
soon
as
I
got
rich
как
только
разбогател.
So
I'll
use
all
constituents
right
to
my
benefit
Так
что
я
буду
использовать
все
составляющие
в
свою
пользу,
Playing
their
part,
bitch
играя
свою
роль,
сучка.
Use
all
constituents,
benefit
Использую
все
составляющие,
выгода.
Getting
closer
to
the
world
I'm
chasing
Приближаюсь
к
миру,
за
которым
гонюсь,
But
close
ain't
good
enough
но
близость
- это
недостаточно
хорошо.
Tryna
furnish
shit
from
roof
to
basement
Пытаюсь
обставить
все
от
крыши
до
подвала,
Supreme
interior
превосходный
интерьер.
Residing
on
the
charts
my
boy
Проживаю
в
чартах,
мой
мальчик,
Put
my
heart
in
this
art
my
boy
вкладываю
свое
сердце
в
это
искусство,
мой
мальчик,
Introduce
you
to
these
thoughts
my
boy
знакомлю
тебя
с
этими
мыслями,
мой
мальчик,
Promise
ain't
none
of
you
niggas
is
clearing
us
клянусь,
никто
из
вас,
ниггеры,
нас
не
переплюнет.
But
now
they
sense
us
Но
теперь
они
чувствуют
нас,
Ain't
been
a
harder
crew
since
us
не
было
команды
круче
нас.
Niggas
been
hearing
and
seeing
the
grind
Ниггеры
слышали
и
видели
нашу
работу,
Now
they
coming
to
their
senses
теперь
они
приходят
в
себя.
Women
is
flocking,
niggas
got
options
Женщины
слетаются,
у
ниггеров
есть
варианты,
Counting
them
bodies
like
census
считаю
их,
как
перепись.
And
some
of
'em
really
be
senseless
И
некоторые
из
них
действительно
бессмысленны,
But
a
nigga
urge
to
only
sense
lust
но
ниггер
стремится
только
к
похоти.
I'll
try
to
do
better
Я
постараюсь
стать
лучше,
But
now
it's
on
to
new
checks
но
теперь
пора
переходить
к
новым
чекам,
So
it's
motherfuck
a
new
debt
так
что
к
черту
новый
долг.
And
you
know
we
got
the
music
down
to
a
T
И
ты
знаешь,
что
у
нас
музыка
отточена
до
совершенства,
'Cause
you
know
a
nigga
crew
next
потому
что
ты
знаешь,
что
команда
ниггера
следующая.
And
the
bounce
back
is
in
my
genes
И
возвращение
у
меня
в
крови,
Been
suited
for
the
shots
at
me
был
готов
к
выстрелам
в
меня.
If
you
let
'em,
they'll
pull
your
card
again
Если
ты
позволишь
им,
они
снова
вытянут
твою
карту,
That's
how
you
know
that
you
next
вот
как
ты
узнаешь,
что
ты
следующий.
And
I
don't
even
sweat
her
И
я
даже
не
парюсь
из-за
нее,
If
she
ain't
got
her
shit
together
если
у
нее
все
не
в
порядке.
Can't
trap
this
nigga
with
no
pleasure
Нельзя
поймать
этого
ниггера
с
помощью
удовольствия,
Baby
girl
I'ma
need
a
better
effort
детка,
мне
нужны
более
серьезные
усилия.
But
it
seems
you
don't
get
the
message
Но,
похоже,
ты
не
понимаешь
послания,
That
I'm
chasing
multiple
successes
что
я
стремлюсь
к
многочисленным
успехам.
Y'all
better
not
let
me
get
no
leverage
Вам
лучше
не
давать
мне
никакого
рычага,
I
swear
it's
over
for
you
niggas
клянусь,
для
вас,
ниггеры,
все
кончено.
But
I'll
switch
up
the
tempo
Но
я
изменю
темп,
My
nigga
it's
simple
мой
ниггер,
это
просто,
You
know
what
I'm
here
for
ты
знаешь,
зачем
я
здесь.
My
nigga,
I
been
broke
Мой
ниггер,
я
был
на
мели,
But
never
resentful
of
niggas
that
been
on
но
никогда
не
завидовал
ниггерам,
которые
были
на
коне.
I
was
on
the
sideline
while
they
was
in
end
zone
Я
был
на
боковой
линии,
пока
они
были
в
зоне
завершения,
But
now
a
nigga
spazzing
on
instrumentals
но
теперь
ниггер
извергает
огонь
на
инструменталах.
And
they
like,
"what
happened,
what's
gotten
in
you?
И
они
такие:
"Что
случилось,
что
в
тебя
вселилось?
Now
we
hear
you
bragging,
and
not
a
little
Теперь
мы
слышим,
как
ты
хвастаешься,
и
не
мало,
What
happened
to
the
raps
that
was
sentimental?"
что
случилось
с
рэпом,
который
был
сентиментальным?"
Living
different,
witness
shit
that's
in
my
vision
Живу
по-другому,
вижу
то,
что
в
моем
видении,
Isn't
it
a
sight
to
see?
разве
это
не
зрелище?
Shit
just
made
me
do
180,
call
it
crazy
Это
просто
заставило
меня
развернуться
на
180,
называй
это
безумием,
Talk
the
greatest,
might
be
me
говорю
о
величайшем,
может
быть,
это
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ki-jana Raleigh, Saint Etienne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.