Rashaann - East Coast Freestyle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rashaann - East Coast Freestyle




East Coast Freestyle
Фристайл Восточного Побережья
Far From Home
Далеко от дома
Right!
Вот так!
I'm back in the booth, it's been a little minute
Я вернулся в студию, прошло немного времени
But you know in this time I've been gone
Но, знаешь, за это время, что меня не было
I been living, seeing some things
Я жил, кое-что повидал
Shoutout to CASTLEBEAT on this one by the way
Кстати, спасибо CASTLEBEAT за этот бит
We reporting live from Castle Hill
Мы ведем репортаж прямо с Касл Хилл
Listen
Слушай
Man this shit is crazy, feel like I ain't do this in a while
Чувак, это просто безумие, такое чувство, будто я давно этим не занимался
Last time I wrote a rhyme
Последний раз я писал рифмы
Back when the world was shutting down
Когда мир закрывался на карантин
Looked in my app to be exact, 2020 June 25
Заглянул в приложение, чтобы уточнить, 25 июня 2020 года
Now it's 2021, we on this 5th day of July
Сейчас 2021, 5 июля
It's been so long, I wonder why
Прошло так много времени, интересно, почему
I guess I needed hiatus
Наверное, мне нужен был перерыв
Guess I needed time to live, now I fill in my pages
Наверное, мне нужно было пожить, теперь я заполняю страницы
Of mi diario, in the format of audio
Моего дневника, в аудиоформате
Know me then you'll prolly know
Если ты меня знаешь, то, вероятно, знаешь
That this life that I'm chasing
Что эта жизнь, за которой я гонюсь
Is full of bells and whistles
Полна наворотов и прибамбасов
Along with that some other things this type of life would entail
Вместе с этим и другими вещами, которые влечет за собой такая жизнь
Referring to the darker side, they hardly give us intel
Говоря о темной стороне, нам редко дают наводки
'Cept for the few heroes we idolize because they meant well
Кроме тех нескольких героев, которыми мы восхищаемся, потому что у них были благие намерения
The reason why they win still
Причина, по которой они все еще побеждают
This road'll crack your windshield
Эта дорога разобьет тебе лобовое стекло
And reveal your intentions
И раскроет твои намерения
To turn around, or will you survive
Развернуться, или ты выживешь
And then still go the distance?
И все равно пройдешь дистанцию?
My nigga just trust me, you would be lucky
Братан, поверь мне, тебе повезет
If they send well wishes
Если они пожелают тебе удачи
But with elevation that you been making
Но с тем подъемом, который ты совершаешь
They watch and then they'll listen
Они наблюдают, а потом слушают
Right
Вот так
Damn it feels so good to be back home
Черт, как же хорошо снова быть дома
It's like I ain't even know I still had it in me
Как будто я даже не знал, что во мне это еще осталось
But that was 2021, so much changed since
Но это был 2021 год, с тех пор так много изменилось
And I been gone for so long
И меня так долго не было
It feels so good to be home
Так хорошо быть дома
Man I been gone for so long
Меня так долго не было
I been all on my own
Я был совсем один
For so long
Так долго
2022
2022
I woke up on an average day, prolly just a 2020 Saturday
Я проснулся в обычный день, наверное, просто суббота 2020 года
Where tragically, we trapped behind these walls, all cast away
Где трагически мы оказались в ловушке за этими стенами, все отверженные
I'm glad to say that I ain't let this time go to waste
Я рад сказать, что не позволил этому времени пройти впустую
Well actually that's after weeks of being a disgrace
Хотя на самом деле это после недель позора
To everything that I promised to myself
Перед всем, что я обещал себе
Constant growth and constant motion
Постоянный рост и постоянное движение
And improvement on my health
И улучшение моего здоровья
Done with loafing, looked in the mirror with a purpose
Покончил с бездельем, посмотрел в зеркало с целью
To take advantage of this down time that we've been dealt
Воспользоваться этим временем простоя, которое нам выпало
How it felt?
Каково это было?
Step one, a change of scenery
Шаг первый, смена обстановки
I took it back home
Я вернулся домой
Atlanta to NY, that's 'bout 15 hours on road
Из Атланты в Нью-Йорк, это около 15 часов в пути
'Cause that's somewhere that I know that I
Потому что это место, где я знаю, что я
Would surely find a piece of mind
Наверняка найду душевный покой
And roam the city every night
И буду бродить по городу каждую ночь
No limits to what I would find
Без ограничений в том, что я найду
It's been a blessing, just reconnecting with some old friends
Это было благословением, просто снова встретиться со старыми друзьями
That's years we cherish, from adolescence to some grown men
Это годы, которые мы ценим, от юности до зрелости
Path is separate, I'm chasing this music long as success hit
Пути расходятся, я гонюсь за этой музыкой, пока не добьюсь успеха
Just building leverage, 'cause in this era boy we gon' win
Просто наращиваю влияние, потому что в эту эпоху, парень, мы победим
I know the destination, only problem is the path
Я знаю пункт назначения, единственная проблема - это путь
'Lotta niggas called it quits with this experience I've had
Многие бросили это дело с тем опытом, который у меня был
Niggas booking me but then intimidated by the craft
Чуваки бронируют меня, но потом их пугает мастерство
And wanna ask for favors while they talking shit behind my back
И хотят попросить об услугах, пока говорят гадости за моей спиной
And all I do is laugh, it's what I signed up for right?
И все, что я делаю, это смеюсь, на это я и подписался, верно?
I know these niggas opportunists, so why be surprised?
Я знаю, что эти оппортунисты, так чему удивляться?
All for self, it ain't personal, they trying to survive
Все для себя, это не личное, они пытаются выжить
Ain't even mad, dawg I get it, I just won't compromise
Даже не злюсь, чувак, я понимаю, я просто не пойду на компромисс
And honestly, Atlanta scene, I feel like an outsider
И честно говоря, сцена Атланты, я чувствую себя аутсайдером
Usually I would embrace having to be the outlier
Обычно я принимаю то, что должен быть изгоем
But, shit get so stressful when you
Но, черт возьми, становится так напряженно, когда ты
Exceed in effort, then you
Превосходишь в усилиях, а потом ты
Just feel neglected, 'cause they don't fucking get it
Просто чувствуешь себя брошенным, потому что они, черт возьми, не понимают
That it's deeper than rap, it's more to the craft
Что это глубже, чем рэп, это больше, чем ремесло
It is open mind that they lack
Им не хватает открытости ума
Or matter of fact, the way they react
Или, если уж на то пошло, то, как они реагируют
Try holding me back like they under attack
Пытаются сдерживать меня, как будто на них напали
But trust we all can eat, but often we
Но поверь, мы все можем есть, но часто мы
Just often think, "it's more for me"
Просто часто думаем: "Это больше для меня"
Try tarnishing, that's forcing me
Пытаются очернить, это заставляет меня
To say this shit is all for me
Сказать, что все это для меня
And years back I saw Cordae, absolutely amazed
И годы назад я видел Cordae, был абсолютно поражен
By his presence on the stage in my view
Его присутствием на сцене, с моей точки зрения
Inspired man, I wanna go straight to the booth
Вдохновленный, чувак, я хочу сразу идти в студию
My nigga Jordan tapped me, said, "Man I can't wait 'til that's you"
Мой Джордан похлопал меня по плечу и сказал: "Чувак, я не могу дождаться, когда это будешь ты"
Damn, that's a true friend, those words stuck with me
Черт, вот это настоящий друг, эти слова запали мне в душу
Lost a few on the way to go along with some women
Потерял нескольких по пути вместе с некоторыми женщинами
Some reached out later apologizing for endings
Некоторые позже обращались с извинениями за окончания
Or new beginnings, girl I wish you would hit me
Или новые начинания, детка, я бы хотел, чтобы ты написала мне
But off that, that's off track, got no time for feelings
Но хватит об этом, это не по теме, нет времени на чувства
'Specially as of late with this life I'm living
Особенно в последнее время с этой жизнью, которой я живу
I been road-tripping, long distance
Я путешествую на машине, на большие расстояния
Scratching off destinations on bucket listings
Вычеркиваю пункты назначения из списка желаний
See the world through these lenses
Смотрю на мир через эти линзы
Long ass flights, layovers through the night
Долгие перелеты, ночные пересадки
But the shit is like a breeze when a nigga so excited
Но все это как легкий ветерок, когда так взволнован
For the first time that I touch my feet down in Thailand
Впервые ступаю на землю Таиланда
Like how the fuck could this place exceed my desires?
Как, черт возьми, это место может превзойти мои желания?
Now I need an address here, a place that I rest here
Теперь мне нужен здесь адрес, место, где я могу отдохнуть
Fit in perfectly, already hella connects here
Идеально вписываюсь, у меня уже куча связей здесь
Domestic flights to go and see the beach in Phuket here
Внутренние рейсы, чтобы увидеть пляж на Пхукете
But with these experiences I'll tell you my biggest fear
Но с этим опытом я расскажу тебе о своем самом большом страхе
That too much fun'll have the work slowing up
Что слишком много веселья замедлит работу
I still ain't reach my dreams man, will this take my focus?
Я еще не достиг своей мечты, чувак, отвлечет ли это меня?
But on the flip side, still I get inspired then I
Но с другой стороны, я все еще вдохновляюсь, а потом я
Turn that into these words, soon have us going up
Превращаю это в эти слова, скоро мы будем на высоте
And I been gone for so long
И меня так долго не было
And I swear to god it feels so good to be home
И клянусь богом, так хорошо быть дома
Home
Дома
Baby
Детка





Writer(s): 0, Ki-jana Raleigh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.