Paroles et traduction Rashaann - Land Mines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
walked
right
into
a
trap
designed
for
me
Я
угодил
прямо
в
ловушку,
предназначенную
для
меня,
Suspicious,
but
it
sparked
some
curiosity
Подозрительно,
но
это
вызвало
любопытство.
Ignoring
signs,
man
that's
way
too
hard
for
me
Игнорировать
знаки,
это
слишком
сложно
для
меня,
Especially
when
the
view
is
art
to
me
Особенно
когда
вид
— это
искусство
для
меня.
And
I
was
a
fool
that
fell
for
your
disguise
И
я
был
дураком,
который
попался
на
твою
маскировку,
Tried
telling
myself
I
wouldn't
cross
that
line
Пытался
убедить
себя,
что
не
перейду
эту
черту,
But
then
ignored
my
own
advice
this
time
Но
потом
проигнорировал
свой
собственный
совет,
And
detonated
all
of
your
land
mines
И
подорвался
на
всех
твоих
минных
полях.
So
now
I'm
stuck
in
this
position,
just
reflecting
on
my
feelings
Теперь
я
застрял
в
этом
положении,
просто
размышляя
о
своих
чувствах,
And
I'm
staring
at
the
ceiling
in
the
middle
of
the
night
И
я
смотрю
в
потолок
посреди
ночи,
Like
why
you
being
distant?
Got
me
here
reminiscing
Почему
ты
такая
отстраненная?
Заставляешь
меня
вспоминать,
Wishing
for
you,
with
another
woman
laying
by
my
side
Желая
тебя,
с
другой
женщиной
рядом.
And
lost
all
my
pride,
I
just
wish
that
she
was
you
И
потерял
всю
свою
гордость,
я
просто
хочу,
чтобы
она
была
тобой,
Just
need
a
few
distractions,
what
the
fuck
I'm
'sposed
to
do?
Просто
нужно
немного
отвлечься,
что,
черт
возьми,
я
должен
делать?
But
really
I
been
giving
way
more
that
I
been
getting
Но
на
самом
деле
я
отдавал
гораздо
больше,
чем
получал,
Just
wish
I
saw
your
vision,
what
is
your
point
of
view?
Просто
хотел
бы
видеть
твое
видение,
какова
твоя
точка
зрения?
But
baby,
why
would
you
wanna
place
these
Но,
детка,
зачем
тебе
нужно
было
размещать
эти
Explosives
and
set
me
ablaze,
why
love?
Взрывчатку
и
поджигать
меня,
зачем,
любимая?
Why
set
me
a
ablaze?
Зачем
поджигать
меня?
And
leave
me
all
alone
to
extinguish
these
flames
И
оставлять
меня
одного
тушить
это
пламя?
Now
I'm
disintegrating,
and
you
won't
even
save
me
Теперь
я
распадаюсь
на
части,
а
ты
даже
не
спасешь
меня,
It's
driving
me
crazy
that
I'm
all
on
my
own
Меня
сводит
с
ума
то,
что
я
совсем
один.
And
I'm
all
on
my
own
И
я
совсем
один,
When
I
get
a
ring,
I
hope
it's
you
calling
my
phone
Когда
звонит
телефон,
я
надеюсь,
что
это
ты,
But
now
that's
far-fetched,
but
still
regardless
Но
теперь
это
маловероятно,
но
все
же,
несмотря
ни
на
что,
I'll
be
alright
soon,
well
at
least
I
can
hope
Я
скоро
буду
в
порядке,
ну,
по
крайней
мере,
я
могу
надеяться,
'Cause
it
ain't
easy
letting
you
go
Потому
что
отпустить
тебя
нелегко,
But
for
you
it
is,
that
shit
gets
me
the
most
Но
для
тебя
это
легко,
это
меня
больше
всего
задевает.
Guess
our
time
meant
nothing,
who
knew
it
lacked
substance?
Наверное,
наше
время
ничего
не
значило,
кто
знал,
что
ему
не
хватало
содержания?
Hate
being
wrong,
let
down,
having
to
cope
Ненавижу
ошибаться,
разочаровываться,
справляться
With
the
fact
that
this
chapter
has
come
to
a
close
С
тем,
что
эта
глава
подошла
к
концу.
Or
will
we
reunite
soon?
Или
мы
скоро
воссоединимся?
Nevermind,
you'll
oppose
Забудь,
ты
будешь
против.
Or
will
I
find
another
you?
Или
я
найду
другую
тебя?
Well
the
future's
unknown
Что
ж,
будущее
неизвестно,
And
while
traveling,
trust
I'll
be
searching
the
globe
И
путешествуя,
поверь,
я
буду
искать
по
всему
миру.
But
what
happened
baby?
What
happened?
Но
что
случилось,
детка?
Что
случилось?
Why
throw
away
the
magic?
Зачем
разрушать
волшебство?
Why
put
us
in
the
past
tense?
Зачем
переводить
нас
в
прошедшее
время?
Why
no
explanation
for
the
way
you
switched?
It's
tragic
Почему
нет
объяснений
тому,
как
ты
изменилась?
Это
трагично.
Now
you
got
me
falling
right
back
into
a
habit
Теперь
ты
заставляешь
меня
возвращаться
к
привычке
Of
overindulgence,
constantly
searching
Чрезмерного
увлечения,
постоянного
поиска
For
distractions
and
what
happens
is
Отвлечений,
и
что
происходит,
I'll
make
some
moments,
then
do
'em
the
coldest
Я
создаю
моменты,
а
потом
холодно
с
ними
обрываюсь,
Unintentional
but
I'll
disregard
their
emotions
Ненамеренно,
но
я
игнорирую
их
эмоции
And
leave
'em
hopeless,
now
I
think
to
myself
И
оставляю
их
без
надежды,
теперь
я
думаю
про
себя:
"Man
you
do
the
same
shit
to
everyone
else
"Чувак,
ты
делаешь
то
же
самое
со
всеми
остальными,
With
the
way
she
got
you
feeling,
now
you
using
all
these
women
С
тем,
как
она
заставила
тебя
чувствовать,
теперь
ты
используешь
всех
этих
женщин
As
a
fill-in,
but
it
makes
it
worse,
so
the
shit
is
inefficient"
В
качестве
замены,
но
это
делает
только
хуже,
так
что
это
неэффективно".
Somehow
convinced
'em
that
I'm
invincible
Каким-то
образом
убедил
их,
что
я
непобедим,
But
everybody
got
a
kryptonite,
some
ain't
reciprocal
Но
у
каждого
есть
криптонит,
некоторые
не
взаимны.
Damn,
it
ain't
reciprocal
Черт,
это
не
взаимно.
Hate
we
ever
met,
hate
how
deep
I
was
into
you
Жаль,
что
мы
вообще
встретились,
жаль,
как
сильно
я
был
увлечен
тобой.
But
maybe
it's
self
inflicted,
with
just
how
hard
I
tried
Но,
возможно,
это
самобичевание,
учитывая,
как
сильно
я
старался,
Ignoring
all
incentives
to
just
move
on
with
life
Игнорируя
все
стимулы
просто
жить
дальше.
But
why
the
fuck
I'm
tripping
if
I'm
really
out
here
living
Но
какого
черта
я
парюсь,
если
я
действительно
живу,
And
I'm
meeting
all
these
women,
man
I'm
really
living
life
И
я
встречаю
всех
этих
женщин,
чувак,
я
действительно
живу,
But
they
ain't
got
her
image,
they
don't
give
me
the
same
feeling
Но
у
них
нет
ее
образа,
они
не
дают
мне
того
же
чувства,
If
I
want
it,
I'ma
get
it,
I
ain't
ever
satisfied
Если
я
хочу
этого,
я
получу
это,
я
никогда
не
бываю
удовлетворен.
Wishing
you
was
mine,
but
I
can't
force
you
to
Хотел
бы,
чтобы
ты
была
моей,
но
я
не
могу
тебя
заставить
See
everything
from
my
point
of
view
Видеть
все
с
моей
точки
зрения.
Showed
you
I
was
willing,
going
out
my
way
to
fit
you
Показал
тебе,
что
я
готов,
изо
всех
сил
старался
вписать
тебя
In
my
life
but
it'll
never
be
a
me
and
you
В
свою
жизнь,
но
нас
никогда
не
будет.
But
baby,
why
would
you
wanna
place
these
Но,
детка,
зачем
тебе
нужно
было
размещать
эти
Explosives
and
set
me
ablaze,
why
love?
Взрывчатку
и
поджигать
меня,
зачем,
любимая?
Why
set
me
a
ablaze?
Зачем
поджигать
меня?
And
leave
me
all
alone
to
extinguish
these
flames
И
оставлять
меня
одного
тушить
это
пламя?
But
now
I'll
just
face
it,
that
you
had
me
waiting
Но
теперь
я
просто
смирюсь
с
тем,
что
ты
заставила
меня
ждать
So
long
for
a
day
that
would
never
come
Так
долго
дня,
который
никогда
не
наступит.
Why
set
me
a
ablaze?
Зачем
поджигать
меня?
And
leave
me
all
alone
to
extinguish
these
flames
И
оставлять
меня
одного
тушить
это
пламя?
Why
set
me
a
ablaze?
Зачем
поджигать
меня?
And
leave
me
all
alone
to
extinguish
these
flames
И
оставлять
меня
одного
тушить
это
пламя?
You'll
get
what
you
want
from
me
Ты
получишь
от
меня
то,
что
хочешь,
You'll
get
what
you
need
Ты
получишь
то,
что
тебе
нужно,
But
in
this
war,
I'll
accept
defeat
Но
в
этой
войне
я
признаю
поражение.
All
this
time,
finally
Все
это
время,
наконец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ki-jana Raleigh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.