Paroles et traduction Rashaann - Little Brother, Big Brother
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Brother, Big Brother
Старший брат, младший брат
I
just
wanna
be
my
big
brother
Я
просто
хочу
быть
как
мой
старший
брат
Right,
this
No
Previews
right
here
Верно,
это
"Без
превью"
Just
a
lil
something
some
of
us
can
relate
to,
you
know?
Просто
кое-что,
с
чем
некоторые
из
нас
могут
столкнуться,
понимаешь?
Bigg
Saint
on
the
beat
by
the
way
Кстати,
бит
от
Bigg
Saint
The
other
day
I
seen
my
mother
kick
big
brother
out
of
the
house
На
днях
я
видел,
как
моя
мать
выгнала
старшего
брата
из
дома
I
hugged
her
as
she
cried
about
sending
her
son
out
Я
обнял
ее,
когда
она
плакала,
выгоняя
своего
сына
Into
the
streets,
knowing
all
the
things
that
her
son
about
На
улицу,
зная
все,
на
что
способен
ее
сын
Knowing
that
his
time
is
up
if
he
choose
to
run
his
mouth
Зная,
что
его
время
истекло,
если
он
вздумает
болтать
лишнего
The
streets
ain't
the
same
in
how
they
deal
with
confrontation
Улицы
не
прощают,
когда
дело
доходит
до
конфронтации
At
home
and
school
he
got
away
with
all
of
his
hell
raising
Дома
и
в
школе
ему
сходило
с
рук
все
его
хулиганство
But
these
niggas
in
the
streets
ain't
nothing
to
play
with
Но
с
этими
парнями
на
улицах
шутки
плохи
I'm
hoping
he'll
be
smart,
we
wasn't
raised
brainless
Я
надеюсь,
он
будет
умнее,
нас
не
воспитывали
глупцами
The
family
praying,
as
we
going
through
changes
Семья
молится,
пока
мы
переживаем
перемены
He
got
caught
with
rocks,
storing
them
in
the
basement
Его
поймали
с
наркотиками,
которые
он
хранил
в
подвале
'Cause
that
was
the
spot
for
where
him
and
his
crew
be
hanging
Потому
что
это
было
место,
где
он
и
его
команда
тусовались
And
moms
ain't
never
interfere
with
his
entertainment
И
мама
никогда
не
вмешивалась
в
его
развлечения
So
we
ain't
have
no
clue
about
his
drug
slanging
Поэтому
мы
понятия
не
имели
о
его
торговле
наркотиками
Until
the
day
moms
finally
went
in
the
basement
Пока
однажды
мама
не
спустилась
в
подвал
In
search
for
birth
certificates
and
some
other
papers
В
поисках
свидетельств
о
рождении
и
других
документов
And
knew
her
oldest
son
had
threw
away
his
aspirations
И
поняла,
что
ее
старший
сын
загубил
свои
стремления
That's
my
big
brother
Это
мой
старший
брат
Looking
up
to
my
big
brother
Я
равняюсь
на
своего
старшего
брата
That's
my
big
brother
Это
мой
старший
брат
That's
my
big
brother
Это
мой
старший
брат
I
just
wanna
be
my
big
brother
Я
просто
хочу
быть
как
мой
старший
брат
Big
brother
21,
little
brother
was
ten
Старшему
брату
21,
младшему
было
десять
So
that
man's
my
superhero,
tryna
follow
his
trends
Так
что
этот
парень
мой
супергерой,
я
пытался
следовать
его
примеру
So
I
wanted
to
leave
too
when
my
mother
had
sent
Поэтому
я
тоже
хотел
уйти,
когда
моя
мать
отправила
Him
to
live
with
our
aunt,
instead
he
stayed
with
a
friend
Его
жить
к
нашей
тете,
но
вместо
этого
он
остался
с
другом
'Cause
she
wasn't
tryna
deal
with
a
drug
dealer
Потому
что
она
не
хотела
иметь
дело
с
наркоторговцем
She
was
deep
into
church,
looked
down
on
thug
niggas
Она
была
глубоко
верующей,
смотрела
свысока
на
бандитов
But
he
wasn't
a
thug
nigga
Но
он
не
был
бандитом
Just
from
a
poor
family,
want
fortune
to
come
quicker
Просто
из
бедной
семьи,
хотел
быстрее
разбогатеть
And
our
pops
died,
I
was
too
young
to
recall
А
наш
отец
умер,
я
был
слишком
мал,
чтобы
помнить
He
loved
that
man
dearly,
took
it
harder
than
all
Он
очень
любил
этого
человека,
переживал
его
уход
тяжелее
всех
Appreciative
of
him
in
our
lives
at
all
costs
Ценил
его
присутствие
в
нашей
жизни
любой
ценой
But
the
day
he
left
us,
big
brother
was
lost
Но
в
тот
день,
когда
он
покинул
нас,
старший
брат
потерялся
So
he
hit
11th
grade,
friends
into
the
drug
game
Итак,
он
доучился
до
11
класса,
друзья
втянулись
в
наркобизнес
He
chose
to
stay
out,
'til
he
seen
the
love
came
Он
решил
держаться
подальше,
пока
не
увидел,
откуда
приходит
любовь
Two
years
later,
he
doing
the
same
thing
Два
года
спустя
он
делает
то
же
самое
Another
two
years,
he
having
his
home
changed
Еще
через
два
года
ему
приходится
менять
место
жительства
Six
years
passed,
chose
to
take
a
new
route
Прошло
шесть
лет,
он
решил
выбрать
новый
путь
And
now
I'm
at
the
same
phase
where
I'm
figuring
out
И
теперь
я
на
том
же
этапе,
где
я
пытаюсь
понять
What
this
life
is
about,
fit
in
or
stand
out?
Что
такое
эта
жизнь,
вписаться
или
выделиться?
Starting
to
get
in
trouble
man,
will
I
get
kicked
out
the
house?
Начинаю
попадать
в
неприятности,
выгонят
ли
меня
из
дома?
But
big
brother
came
to
guide
me
in
the
right
direction
Но
старший
брат
пришел,
чтобы
направить
меня
в
правильном
направлении
Big
brother
spoke,
little
brother
got
the
message
Старший
брат
говорил,
младший
брат
понял
послание
Big
brother
was
my
idol,
little
brother
never
questioned
Старший
брат
был
моим
кумиром,
младший
брат
никогда
не
сомневался
Admired
how
big
brother
turned
out
successful
Восхищался
тем,
как
старший
брат
добился
успеха
That's
my
big
brother
Это
мой
старший
брат
I
just
wanna
be
my
big
brother
Я
просто
хочу
быть
как
мой
старший
брат
I
just
wanna
be
Я
просто
хочу
быть
I
just
wanna
be
my
big
brother
Я
просто
хочу
быть
как
мой
старший
брат
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ki-jana Raleigh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.