Paroles et traduction Rashaann - Paces Ferry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
pretty
often
I
just
take
a
Знаешь,
довольно
часто
я
просто
сажусь
в
машину
Late
night
drive
all
alone
by
myself
Поздно
ночью
катаюсь
один
Clear
my
mind
a
little
bit
Чтобы
немного
прочистить
голову
And
very
often
I
find
myself
in
И
очень
часто
я
оказываюсь
в
Neighborhoods
that
I
ain't
used
to
seeing
Районах,
которые
я
не
привык
видеть
And
these
the
type
of
neighborhoods
И
это
те
районы,
They
try
to
ingrain
in
our
minds,
you
know
Которые
пытаются
внушить
нам,
понимаешь,
People
that
look
just
like
me
that
we
can't
have
that
one
day
Что
люди,
такие
как
я,
никогда
не
смогут
этого
иметь
But
it's
just
inspiration
to
me,
you
feel
me?
Но
для
меня
это
просто
вдохновение,
понимаешь?
A
nigga
tryna
get
to
Paces
Ferry
Братан
пытается
добраться
до
Пейсес
Ферри
The
good
life,
new
locations
near
me
Хорошая
жизнь,
новые
места
рядом
со
мной
Nothing
short
of
being
legendary
Ничего,
кроме
легендарности
Motherfuck
being
secondary
Наплевать
на
второстепенность
I'm
just
tryna
get
to
Paces
Ferry
Я
просто
пытаюсь
добраться
до
Пейсес
Ферри
By
any
means
necessary
Любыми
необходимыми
средствами
Any
means
necessary
Любыми
необходимыми
средствами
Just
tryna
get
to
Paces
Ferry
Просто
пытаюсь
добраться
до
Пейсес
Ферри
Back
when
I
was
working
at
Two
Men
and
a
Truck
nigga
Еще
когда
я
работал
в
«Два
мужика
и
грузовик»,
братан
And
that
was
only
three
days
И
это
было
всего
три
дня
I
felt
lost,
so
exhausted,
was
walking
in
darkness
Я
чувствовал
себя
потерянным,
таким
измотанным,
шел
во
тьме
Like
I
really
couldn't
see
straight
Как
будто
я
действительно
не
мог
видеть
прямо
Like
could
I
really
be
stuck
here
forever?
Как
будто
я
действительно
могу
застрять
здесь
навсегда?
All
the
shit
I
talk
of
tryna
strive
for
better
Все
это
дерьмо,
о
котором
я
говорю,
пытаясь
стремиться
к
лучшему
All
these
rainy
days,
I
gotta
change
the
weather
Все
эти
дождливые
дни,
я
должен
изменить
погоду
Can't
be
another
case
of
waste
of
potential
Не
могу
быть
еще
одним
случаем
растраченного
потенциала
And
I
was
only
19,
thought
my
life
was
over
И
мне
было
всего
19,
я
думал,
что
моя
жизнь
окончена
Looking
back
I
laugh,
but
that
goes
to
show
ya
Оглядываясь
назад,
я
смеюсь,
но
это
показывает
тебе
High
expectations
I
was
raised
with
Высокие
ожидания,
с
которыми
я
был
воспитан
But
I'm
tryna
make
it
despite
the
doors
closing
Но
я
пытаюсь
сделать
это,
несмотря
на
закрывающиеся
двери
Closing
in
a
nigga
face
Закрывающиеся
перед
моим
лицом
And
time
got
a
nigga
losing
faith
И
время
заставляет
меня
терять
веру
Sometimes
I
just
need
to
escape
Иногда
мне
просто
нужно
сбежать
From
my
thoughts,
I
gotta
get
away
От
моих
мыслей,
я
должен
уйти
'Cause
I
put
my
all
into
it,
blood,
sweat,
and
tears
Потому
что
я
вложил
в
это
все:
кровь,
пот
и
слезы
But
I
feel
like
I'm
stuck
after
'bout
11
years
Но
я
чувствую,
что
застрял
после
примерно
11
лет
Ain't
no
manual
to
come
with
this
career
Нет
никакого
руководства
к
этой
карьере
And
I
got
a
few,
but
to
fail
is
my
biggest
fear
И
у
меня
их
несколько,
но
потерпеть
неудачу
- мой
самый
большой
страх
How
you
think
it
really
feel
Как
думаешь,
каково
это
на
самом
деле
To
know
you
got
the
brightest
of
vision?
Знать,
что
у
тебя
самое
яркое
видение?
You
put
your
all
in
these
songs
and
post
'em
Ты
вкладываешь
все
в
эти
песни
и
публикуешь
их
But
only
20
likes
on
the
picture
Но
только
20
лайков
на
картинке
But
it's
no
competition
Но
это
не
соревнование
'Cause
at
every
single
open
mic
you
the
illest
Потому
что
на
каждом
открытом
микрофоне
ты
самый
крутой
You
catch
em
off
guard,
they
praise
you
Ты
застаешь
их
врасплох,
они
хвалят
тебя
And
you
really
like
the
attention
И
тебе
действительно
нравится
внимание
But
the
high
fades
away
quick,
back
to
real
life
for
a
minute
Но
кайф
быстро
проходит,
на
минуту
возвращаешься
к
реальной
жизни
And
salute
to
the
ones
before
us
И
привет
тем,
кто
был
до
нас
But
I
don't
know
what
might
be
the
difference
Но
я
не
знаю,
в
чем
может
быть
разница
Like
how
you
get
fans
and
excite
them
to
listen?
Как
ты
получаешь
фанатов
и
заставляешь
их
слушать?
This
might
be
a
surprise,
but
sometimes
I
don't
like
being
different
Это
может
быть
сюрпризом,
но
иногда
мне
не
нравится
быть
другим
Like
I
ain't
hood
enough
Как
будто
я
недостаточно
крутой
I'm
too
unusual
Я
слишком
необычный
Most
things
y'all
care
about
На
большинство
вещей,
которые
вас
волнуют
I
don't
give
a
fuck
Мне
наплевать
And
I
been
feeling
stuck,
like
I
ain't
living
much
И
я
чувствую
себя
застрявшим,
как
будто
я
не
живу
по-настоящему
A
sacrifice
to
make
chasing
what
you
love
Жертва,
которую
нужно
принести,
преследуя
то,
что
ты
любишь
And
I
hate
thinking
of
И
я
ненавижу
думать
о
All
these
thoughts
of
giving
up
Всех
этих
мыслях
о
том,
чтобы
сдаться
Sometimes
my
confidence
is
through
the
roof
Иногда
моя
уверенность
зашкаливает
Ain't
shit
in
life
challenging
В
жизни
нет
ничего
сложного
Other
times
it
ain't
there
at
all
В
других
случаях
ее
совсем
нет
Then
I
turn
down
my
personality
Тогда
я
приглушаю
свою
личность
But
that
ain't
living
life
in
reality
Но
это
не
жизнь
в
реальности
If
I
ain't
really
out
here
being
myself
Если
я
не
являюсь
собой
Fuck
switching
up
mentalities
К
черту
смену
менталитета
Just
to
fit
in
with
everybody
else
Только
чтобы
вписаться
во
всех
остальных
Now
I
need
a
9-figure
salary
Теперь
мне
нужна
9-значная
зарплата
I
need
to
spend
my
life
balancing
Мне
нужно
проводить
свою
жизнь,
балансируя
Vacations
to
destinations
Отпуска
в
разных
местах
With
no
occasion,
just
glad
to
see
Без
повода,
просто
рад
видеть
New
places
and
the
view's
amazing
Новые
места,
и
вид
потрясающий
Can't
wait
to
make
it
and
I
feel
it
near
me
Не
могу
дождаться,
когда
добьюсь
этого,
и
я
чувствую
это
рядом
And
these
the
thoughts
that's
on
my
mind
И
это
мысли,
которые
у
меня
в
голове
When
a
nigga
ride
through
Paces
Ferry
Когда
я
проезжаю
через
Пейсес
Ферри
But
I
know
I
ain't
the
only
one
Но
я
знаю,
что
я
не
единственный
Right
now
I
don't
know
what
the
fuck
I'm
doing
Прямо
сейчас
я
не
знаю,
что,
черт
возьми,
я
делаю
We
all
on
a
path
just
to
figure
it
out
Мы
все
на
пути
к
тому,
чтобы
разобраться
в
этом
This
thing
called
life
don't
come
with
blueprints
Эта
штука
под
названием
жизнь
не
идет
с
чертежами
It
don't
come
with
blueprints
Она
не
идет
с
чертежами
And
everybody's
path
ain't
the
same
И
путь
каждого
не
одинаков
It's
best
to
just
laugh
through
the
pain
Лучше
просто
смеяться
сквозь
боль
'Cause
dream-chasing
will
have
you
insane
Потому
что
погоня
за
мечтой
сведет
тебя
с
ума
And
you
miss
out
on
some
great
times
with
the
ones
you
love
И
ты
упускаешь
прекрасные
моменты
с
теми,
кого
любишь
In
pursuit
of
tryna
change
their
lives
В
погоне
за
тем,
чтобы
изменить
их
жизнь
Then
realize
that
you're
gone
too
much
Потом
понимаешь,
что
тебя
слишком
долго
не
было
It's
like
I'm
always
in
a
rush
Как
будто
я
всегда
спешу
But
at
the
same
time
I
ain't
doing
enough
Но
в
то
же
время
я
делаю
недостаточно
Just
hope
these
days
don't
haunt
me
later
Просто
надеюсь,
что
эти
дни
не
будут
преследовать
меня
позже
Please
understand
it
was
all
for
us
Пожалуйста,
пойми,
что
все
это
было
ради
нас
It's
like
the
journey
really
got
me
feeling
lonely
Как
будто
путешествие
действительно
заставляет
меня
чувствовать
себя
одиноким
Hella
thoughts
on
my
mind
when
the
night
comes
Много
мыслей
в
моей
голове,
когда
наступает
ночь
Playing
Mr.
Right
to
the
wrong
girls
and
Mr.
Wrong
to
the
right
ones
Играю
Мистера
Правильного
с
неправильными
девушками
и
Мистера
Неправильного
с
правильными
It's
like
a
never
ending
cycle
Это
как
бесконечный
цикл
But
I'm
better
off
giving
myself
the
focus
Но
мне
лучше
сосредоточиться
на
себе
And
I
ain't
never
really
been
the
type
to
И
я
никогда
не
был
таким,
чтобы
Let
shit
like
that
slow
down
the
motion
Позволять
такому
дерьму
замедлять
движение
But
for
doubtful
ones,
I'll
just
say
it
simply
Но
для
сомневающихся
я
просто
скажу
проще
Why
the
fuck
would
you
bet
against
me?
С
какого
хрена
вы
будете
ставить
против
меня?
But
that
ain't
new
to
me,
that's
just
fuel
to
me
Но
это
не
ново
для
меня,
это
просто
топливо
для
меня
So
immune
to
the
envy
Настолько
невосприимчив
к
зависти
But
it's
so
exhausting
Но
это
так
изнурительно
Tryna
carve
a
path
in
this
world
I'm
lost
in
Пытаться
проложить
путь
в
этом
мире,
в
котором
я
потерян
Maybe
I'll
play
this
back
ten
years
from
now
Может
быть,
я
переслушаю
это
через
десять
лет
Like
look
what
I've
accomplished
И
скажу:
«Посмотри,
чего
я
достиг»
When
I'm
finally
at
Paces
Ferry
Когда
я
наконец
окажусь
в
Пейсес
Ферри
The
good
life,
new
locations
near
me
Хорошая
жизнь,
новые
места
рядом
со
мной
Nothing
short
of
being
legendary
Ничего,
кроме
легендарности
Motherfuck
being
secondary
Наплевать
на
второстепенность
I'm
just
tryna
get
to
Paces
Ferry
Я
просто
пытаюсь
добраться
до
Пейсес
Ферри
By
any
means
necessary
Любыми
необходимыми
средствами
Any
means
necessary
Любыми
необходимыми
средствами
Just
tryna
get
to
Paces
Ferry
Просто
пытаюсь
добраться
до
Пейсес
Ферри
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ki-jana Raleigh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.