Paroles et traduction Rashaann - Times Like This (Suga Postlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Times Like This (Suga Postlude)
Времена, как эти (Постскриптум Шуги)
My
nigga
brought
me
on
this
track
to
tell
y'all
мой
братан
позвал
меня
на
этот
трек,
чтобы
рассказать
вам
'Bout
this
international
lifestyle
that
we
adopted
об
этом
международном
образе
жизни,
который
мы
приняли,
But
every
good
story
gotta
start
from
the
beginning
но
каждая
хорошая
история
должна
начинаться
с
самого
начала.
Alright
so
peep
this
shit
Ладно,
так
что
вникай
в
эту
тему.
15
hour
road
trip
straight
to
New
York
from
Atlanta
15-часовая
поездка
из
Атланты
прямо
в
Нью-Йорк.
Shit
changed
my
life,
I
thought
I'd
never
see
this
shit
Эта
хрень
изменила
мою
жизнь,
я
думал,
что
никогда
такого
не
увижу.
Then
my
nigga
hit
my
phone
Потом
мой
кореш
звонит
мне:
"Ay
for
my
birthday
I'm
tryna
go
to
Thailand"
"Эй,
на
свой
день
рождения
я
хочу
поехать
в
Таиланд".
Nigga
say
less
Чувак,
даже
не
обсуждается.
Ran
it
up,
got
my
passport
the
same
day
we
left
for
the
flight
Сорвались
с
места,
получил
паспорт
в
тот
же
день,
когда
мы
улетали.
Hit
Khaosan
Road
Попали
на
Каосан
Роуд.
Some
of
the
most
beautiful
women
I
ever
fucking
seen
in
my
life
Одни
из
самых
красивых
женщин,
которых
я
когда-либо
видел
в
своей
жизни,
чёрт
возьми.
But
y'all
motherfuckers
always
wanna
go
to
Tulum
and
shit
Но
вы,
засранцы,
всегда
хотите
поехать
в
Тулум
и
все
такое.
Switch
it
up
a
lil
bit
Измените
немного
свои
планы.
Then
after
Thailand,
we
was
like
you
know
what?
Потом,
после
Таиланда,
мы
подумали:
а
знаешь
что?
Let's
go
see
the
pyramids
in
Egypt
Давай
посмотрим
пирамиды
в
Египте.
You
gotta
see
this
shit
in
person
Ты
должна
увидеть
это
своими
глазами.
Damn
near
came
on
myself
when
I
seen
it
for
the
first
time
Чуть
не
кончил,
когда
увидел
их
в
первый
раз.
Next
trip,
I'm
like,
"It's
the
birthday,
I'm
tryna
go
to
Brazil"
Следующая
поездка,
я
такой:
"День
рождения,
хочу
поехать
в
Бразилию".
First
night
in
São
Paulo,
every
girl
in
there
shaking
ass
Первая
ночь
в
Сан-Паулу,
каждая
девушка
там
трясет
задницей.
They
shaking
more
ass
than
any
strip
club
I
been
to
Они
трясут
задницами
больше,
чем
в
любом
стрип-клубе,
где
я
был.
And
trust
me,
I
been
to
more
strip
clubs
than
the
health
inspector
И
поверь
мне,
я
был
в
большем
количестве
стрип-клубов,
чем
санитарный
инспектор.
So
we
had
a
flight
to
Rio
but
we
went
out
the
night
before
У
нас
был
рейс
в
Рио,
но
мы
вышли
накануне
вечером.
You
know
how
we
get
Ты
знаешь,
как
мы
умеем.
OSS
as
fuck,
drunk
as
shit
Пьяные
в
стельку,
как
обычно.
We
missed
the
fucking
flight
Мы,
блин,
пропустили
рейс.
But
ain't
no
worries,
we
took
a
road
trip
to
Rio
Но
не
беда,
мы
отправились
в
Рио
на
машине.
That
place
has
to
be
the
most
beautiful
place
I've
ever
seen
Это
место,
должно
быть,
самое
красивое,
что
я
когда-либо
видел.
Shit
crazy
man
Просто
безумие,
красотка.
Seen
uh,
Christ
the
Redeemer
for
the
first
time
Впервые
увидел,
э-э,
статую
Христа-Искупителя.
I
remember
seeing
that
shit
on
Fast
Five
Помню,
как
видел
эту
хрень
в
"Форсаже
5".
I
was
like
"I
gotta
see
that
motherfucker!"
Я
подумал:
"Я
должен
увидеть
этого
засранца!"
Then
after
that,
we
went
to
South
Korea
Потом
мы
поехали
в
Южную
Корею.
When
I
tell
you,
you
can
get
off
work,
go
to
sleep
Говорю
тебе,
ты
можешь
закончить
работу,
пойти
спать,
Fuck
your
side
bitch,
fuck
your
main
bitch
трахнуть
свою
любовницу,
трахнуть
свою
основную
девушку,
Take
another
nap,
take
another
shower
вздремнуть
еще
раз,
принять
еще
один
душ,
Wake
up
at
6:30
in
the
morning
проснуться
в
6:30
утра,
You'll
still
be
too
early
for
the
club
и
ты
все
равно
будешь
слишком
рано
для
клуба.
I'm
telling
you,
niggas
getting
out
the
car
Говорю
тебе,
чуваки
выходят
из
машины
At
8:30
in
the
morning
to
party
в
8:30
утра,
чтобы
тусить.
Can't
wait
to
go
back
Не
могу
дождаться,
когда
вернусь.
And
if
y'all
motherfuckers
ever
in
Seoul
И
если
вы,
засранцы,
когда-нибудь
окажетесь
в
Сеуле,
Make
sure
y'all
go
to
Hongdae
обязательно
сходите
в
Хондэ.
Tell
'em
Suga
sent
you
Скажите
им,
что
вас
послал
Шуга.
And
everything
my
nigga
said
on
this
whole
project
И
все,
что
мой
братан
сказал
на
протяжении
всего
этого
проекта,
Is
ten
thousand
percent
true
правда
на
десять
тысяч
процентов.
I
know
this
because
I
seen
it
with
my
own
two
fucking
eyes
Я
знаю
это,
потому
что
видел
все
это
своими
двумя
чертовыми
глазами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ki-jana Raleigh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.