Rashaann - Unfinished Business - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rashaann - Unfinished Business




Unfinished Business
Незаконченное дело
Damn, I think it's just another late night, early morning
Черт, похоже, это еще одна ночь, переходящая в утро,
In a new place
В новом месте.
What happened last night?
Что случилось прошлой ночью?
Let me open these blinds
Дай мне открыть эти шторы.
I often look out to the city, ask myself
Я часто смотрю на город и спрашиваю себя:
"Boy how you got here?"
"Парень, как ты сюда попал?"
Views from these hotels and condos
Виды из этих отелей и квартир,
Man this shit is top tier
Чувак, это высший класс.
Taste of all these new locations
Вкус всех этих новых мест,
Now why would I stop here?
Зачем мне останавливаться на достигнутом?
'Cause being stagnant baby
Потому что застой, детка,
You should know that is my top fear
Ты должна знать, это мой главный страх.
And missing out on you is another one
И упустить тебя еще один.
And all I wanna do to ya, I've begun
И все, что я хочу с тобой сделать, я начал
To fantasize about you constantly
Фантазировать о тебе постоянно.
Honestly, know it's probably
Честно говоря, знаю, это, наверное,
True the feeling's mutual, I would love
Правда, чувство взаимное, я бы хотел
To pick up where we left off
Продолжить с того места, где мы остановились.
'Cause when we met that night
Потому что, когда мы встретились той ночью,
Them vibes was truly something special
Эта атмосфера была действительно чем-то особенным.
In my mind, I hope to end the night
В моей голове, я надеюсь закончить ночь,
I will undress you
Раздев тебя.
But your friends all in the way
Но твои друзья все время мешали,
I'm tryna work my chess moves
Я пытался продумать свои ходы,
That was unsuccessful
Это было безуспешно.
So fuck it, you live to fight another day
Так что, к черту, ты жива, чтобы сражаться в другой день.
But that day has yet to come unfortunately
Но этот день, к сожалению, еще не наступил.
That night just happened to be perfect time and place
Та ночь просто оказалась идеальным временем и местом,
'Cause we both came from foreign countries
Потому что мы оба приехали из разных стран:
You Spain, I'm USA
Ты из Испании, я из США.
You saying that one day
Ты говорила, что однажды
I should just come and stay
Я должен просто приехать и остаться.
Don't know if you just playing
Не знаю, играешь ли ты,
Who says the shit can't be part of reality
Кто сказал, что это не может стать частью реальности?
'Cause I'm a man of my word
Потому что я человек слова.
The only thing I hate
Единственное, что я ненавижу,
Is we both on the go
Это то, что мы оба в движении,
It's hard to catch each other
Трудно поймать друг друга.
One second you in this city
В одну секунду ты в этом городе,
The next you in another
В следующую - в другом.
We keep in touch
Мы поддерживаем связь,
That's cool, but baby girl listen
Это круто, но, детка, послушай,
Priorities in line, we got unfinished business
Приоритеты расставлены, у нас незаконченное дело.
Right
Верно.
It's like damn baby
Это как, черт возьми, детка,
Ever since we met I just can't get you off my mind
С тех пор, как мы встретились, я просто не могу выкинуть тебя из головы.
That long, nice curly hair
Эти длинные, красивые кудрявые волосы,
Thick ass thighs
Толстые бедра,
And you a professional dancer?
И ты профессиональная танцовщица?
That means you gotta show me a thing or two
Значит, ты должна показать мне кое-что.
So we find ourselves in another region on the atlas
Итак, мы оказываемся в другом регионе на атласе,
And best believe all these views pleasing, so I'm glad to
И поверь, все эти виды радуют глаз, так что я рад
Bless my eyes with the scenery and the women
Благословить свои глаза пейзажами и женщинами.
'Cause landing in Brazil, baby girl it was past due
Приземление в Бразилии, детка, было давно пора.
I think of our moment
Я думаю о нашем моменте,
I remember first time I laid eyes on ya
Я помню, как впервые увидел тебя,
Couldn't help but notice that amazing smile on ya
Не мог не заметить эту удивительную улыбку.
Thinking I'd love to
Думал, что хотел бы
Be the reason I would see it
Быть причиной, по которой я ее вижу.
Baby I wonder
Детка, мне интересно,
If there's even a fraction reciprocated
Есть ли хоть доля взаимности.
After our night together, the chemistry was amazing
После нашей совместной ночи, химия была потрясающей.
It was all innocent, some friends y'all all singing
Все было невинно, какие-то друзья, вы все пели
Some Brazilian classics, wish Portuguese was my language
Бразильскую классику, жаль, что португальский не мой родной язык.
We took some pics together, but you wasn't free the next day
Мы сделали несколько снимков вместе, но ты была занята на следующий день.
And then after that, fuck, I had to leave the next day
А потом, блин, мне пришлось уехать на следующий день
On a road trip from São Paulo to Rio de Janeiro
В путешествие из Сан-Паулу в Рио-де-Жанейро.
But for real though
Но на самом деле,
Next time we'll clear each other's schedule
В следующий раз мы очистим расписание друг друга.
And now it's several days later, beautiful scene when
И вот, спустя несколько дней, прекрасная картина, когда
You hit the beach and see them
Ты идешь на пляж и видишь их,
Need them fine ass girls in Ipanema
Этих прекрасных девушек в Ипанеме.
All in they bikinis, and though they are my weakness
Все в бикини, и хотя они моя слабость,
I would still think of... You
Я все равно думал о... Тебе.
So baby girl what you tryna do?
Так что, детка, что ты хочешь делать?
Just know I got my mind on you
Просто знай, что я думаю о тебе.
A blessing that I'm finding you
Благословение, что я нашел тебя.
And when I return, I gotta pay a visit
И когда я вернусь, я должен навестить тебя.
Priorities in line, we got unfinished business
Приоритеты расставлены, у нас незаконченное дело.
And when I first laid my eyes on you
И когда я впервые увидел тебя,
I couldn't believe what I found
Я не мог поверить, что нашел.
Stopped me right in my tracks
Остановила меня прямо на месте,
Skin glowing
Сияющая кожа.
You really one of the most beautiful girls I've ever seen
Ты действительно одна из самых красивых девушек, которых я когда-либо видел.
And that's with or without the glasses
И это с очками или без.
Met you my second time in your country
Встретил тебя во второй раз в твоей стране,
'Cause I fell love the first time
Потому что влюбился в первый.
And if we talking present day
И если говорить о сегодняшнем дне,
Well shit I'm on my third time
Ну, черт, я здесь в третий раз.
But girl I seen you both times
Но, девочка, я видел тебя оба раза,
And I was like, "she so fine"
И я такой: "Она такая красивая".
First met you at my show, talking right before show time
Впервые встретил тебя на моем шоу, разговаривали прямо перед выступлением.
Conversation lasted for about five minutes
Разговор длился около пяти минут,
But in that time I knew that I would make it my business
Но за это время я понял, что сделаю все возможное,
To just learn some things about you
Чтобы узнать о тебе кое-что.
Ain't tryna leave without you
Не хочу уходить без тебя.
Hopefully, you'll come with me when the night's ending
Надеюсь, ты пойдешь со мной, когда ночь закончится.
I hit the stage, amazed the crowd, but that was automatic
Я вышел на сцену, поразил толпу, но это было автоматически.
I don't mean to be so cocky, but that shit is just a habit
Я не хочу показаться самонадеянным, но это просто привычка.
We locked eyes a few times
Мы несколько раз встречались взглядами,
Intentional on a few lines
Намеренно на нескольких строчках,
And got some drinks after
И выпили после.
Conversation full of laughter
Разговор, полный смеха.
You had work in the morning, so I didn't press the issue
У тебя была работа утром, поэтому я не стал настаивать.
We ain't wanna leave each other
Мы не хотели расставаться,
And you know what's on our mental
И ты знаешь, о чем мы думали.
But fast forward, baby girl I'm back for ya
Но, перемотаем вперед, детка, я вернулся за тобой.
Rode two and a half for ya
Проехал два с половиной часа ради тебя,
Four months since I last saw ya
Четыре месяца с тех пор, как я видел тебя в последний раз.
We reunited, you ask about my recent travels
Мы воссоединились, ты спросила о моих недавних путешествиях.
You got a man now, but that ain't stopping this attraction
У тебя теперь есть парень, но это не останавливает влечение.
Tried not crossing the line, but can't deny this spark with me
Пытался не переходить черту, но не могу отрицать эту искру между нами.
So then we hit beach
Потом мы пошли на пляж,
Your nigga pop up on the scene, damn
Твой парень появился на сцене, черт.
I'll skip details but shit ain't end well
Я пропущу детали, но все закончилось не очень хорошо.
And now I'm blocked from reaching you
И теперь я заблокирован, не могу связаться с тобой.
I know he did it himself
Я знаю, он сам это сделал.
I hope he out the picture when I return
Надеюсь, когда я вернусь, его не будет в картине.
But if you still with him
Но если ты все еще с ним,
Keep him out the way we got unfinished business
Держи его подальше, у нас незаконченное дело.
And you know I love when we spending time together
И ты знаешь, я люблю, когда мы проводим время вместе,
'Cause we never run out of shit to talk about
Потому что у нас никогда не кончаются темы для разговоров.
And we just can't keep our hands off each other
И мы просто не можем держать руки подальше друг от друга.
But it's always something in the way
Но всегда что-то мешает.
It's always something in the way when I'm tryna get ya
Всегда что-то мешает, когда я пытаюсь добиться тебя.
But never mind that, we got unfinished business
Но не обращай внимания, у нас незаконченное дело.





Writer(s): Ki-jana Raleigh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.