Paroles et traduction Rashaanth Arwin feat. Sam Vishal - Kaaka Mutta Kannala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaaka Mutta Kannala
Глаза вороньего яйца
Kaaka
mutta
kannala
С
глазами,
как
вороньи
яйца
Enna
katti
Pota
thannala
Ты
меня
околдовала
Tharaiyil
viluntha
Как
рыба
в
море
Thaththi
thaththi
И
мучаешь,
мучаешь
Thavichchen
unnala
Меня
собой
Kaaka
mutta
kannala
С
глазами,
как
вороньи
яйца
Enna
katti
Pota
thannala
Ты
меня
околдовала
Tharaiyila
vilunthaa
Как
рыба
в
море
Thaththi
thaththi
И
мучаешь,
мучаешь
Thavichchen
unnala
Меня
собой
Nezhalaey
viluvaatha
Не
исчезай,
как
тень
Thanjavur
gopuramae
У
башни
Танджавура
Kannukku
azhagaana
Моих
глаз
прекраснее
Panjumittaai
kaaviyamaey
Чем
поэма
о
сладкой
вате
Ava
sirichchu
ponaanaa
Ты
улыбнулась
и
ушла
Senju
vachcha
oviyamae
Как
ускользающая
картина
Nee
morachchu
paathuputtaa
Если
ты
нахмуришься
Naan
rombha
dhooram
odiduvaen
Я
убегу
очень
далеко
Avan
kanna
mattum
paathuthuputtaah
Если
ты
посмотришь
только
на
него
Oh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о
Paththu
naala
thoonga
maaten
Я
не
смогу
уснуть
десять
ночей
Ava
uthattu
sirippula
Твоя
улыбка
- это
ловушка
Ne
ne
ne
ne
ne
Не,
не,
не,
не,
не
Sikkiduva
thappamaata
Не
могу
сбежать
Avan
kanna
mattum
paathuthuputtaah
Если
ты
посмотришь
только
на
него
Oh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о
Paththu
naala
thoonga
maaten
Я
не
смогу
уснуть
десять
ночей
Ava
uthattu
sirippula
Твоя
улыбка
- это
ловушка
Ne
ne
ne
ne
ne
Не,
не,
не,
не,
не
Sikkiduva
thappamaata
Не
могу
сбежать
En
facebook
instagram
password
Свои
пароли
от
Facebook
и
Instagram
Ellaam
thanthiduvaen
Я
тебе
отдам
En
whatsapp,
snapchat
Мой
WhatsApp,
Snapchat
En
lifeu
fullaah
tik
tokku
Всю
свою
жизнь,
как
в
TikTok
Un
kooda
panniduvaen
С
тобой
проведу
Ade
moththathula
Дорогая,
перед
тобой
Maangalyam
thanthunaah
Я
отдам
тебе
кольцо
Mama
jeevana
hethunaa
Ты
смысл
моей
жизни
Thaa
ra
ra
ra
ra
raah
Та
ра
ра
ра
ра
ра
ра
Thaa
ra
ra
raaaah
Та
ра
ра
ра
ра
Dhinam
enna
thaandidum
Каждый
день
ты
мучаешь
меня
Oru
full
moon
neeyadi
Ты
как
полная
луна
Un
kannu
kuzhiyula
В
твоих
глазах
я
тону
Ade
vilunthaen
naanadi
Дорогая,
я
пропал
En
loveah
mattum
nee
Ты
моя
единственная
любовь
Konjam
okay
sollu
dee
Скажи
"да",
прошу
Kooda
nadappaen
Я
буду
ходить
с
тобой
рядом
Muththam
koduppaen
Буду
тебя
целовать
Endrum
Love
bird'ah
Навсегда
будем
как
влюбленные
птички
Kaaka
mutta
Kannala
С
глазами,
как
вороньи
яйца
Katti
Pota
Kannala
Околдовавшая
меня
Tharaiyila
vilunthaa
Как
рыба
в
море
Thaththi
thaththi
И
мучаешь,
мучаешь
Thavichchen
unnala
Меня
собой
Nezhalaey
viluvaatha
Не
исчезай,
как
тень
Thanjavur
gopuramae
У
башни
Танджавура
Kannukku
azhagaana
Моих
глаз
прекраснее
Panjumittaai
kaaviyamaey
Чем
поэма
о
сладкой
вате
Nee
sirichchu
ponaanaa
Ты
улыбнулась
и
ушла
Senju
vachcha
oviyamae
Как
ускользающая
картина
Nee
morachchu
paathuputtaa
Если
ты
нахмуришься
Naan
rombha
dhooram
odiduvaen
Я
убегу
очень
далеко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Surendran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.