Paroles et traduction Rashed Al Fares - Ahla Men Elgamar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahla Men Elgamar
Слаще луны
أحلى
من
القمر
هي
وأحلى
يمكن
شوية
Ты
слаще
луны,
даже,
пожалуй,
чуть-чуть
слаще,
وأحلى
من
العسل
كلمة
قالتها
بحنية
И
слаще
мёда
слова,
что
ты
прошептала
нежно.
أحلى
من
القمر
هي
وأحلى
يمكن
شوية
Ты
слаще
луны,
даже,
пожалуй,
чуть-чуть
слаще,
وأحلى
من
العسل
كلمة
قالتها
بحنية
И
слаще
мёда
слова,
что
ты
прошептала
нежно.
أحبك
لما
قالتها
يابختي
قلت
ساعتها
«Я
люблю
тебя»,
- сказала
ты,
о
счастье!
И
тогда
я
ответил:
أحبك
لما
قالتها
- لها
لها
- يابختي
قلت
ساعتها
«Я
люблю
тебя»,
- сказал
я
тебе,
тебе,
о
счастье!
И
тогда
я
ответил:
وانا
واحد
من
العشاق
وهي
اختارتني
من
مية
Ведь
я
один
из
влюблённых,
а
ты
выбрала
меня
из
сотни,
وانا
واحد
من
العشاق
وهي
اختارتني
من
مية
Ведь
я
один
из
влюблённых,
а
ты
выбрала
меня
из
сотни.
أنا
طاير
من
الفرحة
ولاقادر
أنام
أصحى
Я
парю
от
счастья,
не
могу
ни
спать,
ни
бодрствовать,
أنا
طاير
من
الفرحة
ولاقادر
أنام
أصحى
Я
парю
от
счастья,
не
могу
ни
спать,
ни
бодрствовать.
هدية
عمري
ما
أصدق
تجيني
بس
كذا
بلمحة
Подарок,
в
который
я
никогда
не
мог
поверить,
явился
ко
мне
в
одно
мгновение,
هدية
عمري
ما
أصدق
تجيني
بس
كذا
بلمحة
Подарок,
в
который
я
никогда
не
мог
поверить,
явился
ко
мне
в
одно
мгновение.
أنا
أنا
أنا
العيوني
حبتها
من
أول
يوم
شافتها
Я,
я,
я...
Мои
глаза
полюбили
тебя
с
первого
взгляда,
أنا
العيوني
حبتها
- أنا
- من
أول
يوم
شافتها
Мои
глаза
полюбили
тебя,
с
первого
взгляда.
وأتاريها
مثل
حالي
تحس
بكل
مافية
И
оказалось,
ты
чувствуешь
то
же
самое,
وأتاريها
مثل
حالي
تحس
بكل
مافية
И
оказалось,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
أحلى
وأحلى
Слаще,
ещё
слаще.
كذا
الدنيا
تجي
حلوة
وهي
بعيوني
من
جوة
Вот
так
жизнь
становится
прекрасной,
ведь
ты
в
моём
сердце,
كذا
الدنيا
حلوة
حلوة
وهي
بعيوني
من
جوة
Вот
так
жизнь
становится
прекрасной,
ведь
ты
в
моём
сердце.
بعيش
الباقي
من
عمري
وأحس
انو
العمر
غنوة
Проживу
остаток
дней
своих,
чувствуя,
что
жизнь
- это
песня,
بعيش
الباقي
من
عمري
وأحس
انو
العمر
غنوة
Проживу
остаток
дней
своих,
чувствуя,
что
жизнь
- это
песня.
أووه
معاها
بقربي
جنتها
تكحل
عيني
نظرتها
Ооо...
Рядом
с
тобой
- рай,
твой
взгляд
- отрада
для
моих
глаз,
معاها
بقربي
جنتها
تكحل
عيني
نظرتها
Рядом
с
тобой
- рай,
твой
взгляд
- отрада
для
моих
глаз.
آآه
كذا
برتاح
ياقلبي
نصيبي
وانكتب
لية
Ааахх...
Так
спокойно
на
душе,
моя
судьба,
что
предначертана
мне,
كذا
برتاح
ياقلبي
نصيبي
وانكتب
لية
Так
спокойно
на
душе,
моя
судьба,
что
предначертана
мне.
أحلى
آآحلى
وأحلى
Слаще,
ааах,
слаще,
ещё
слаще.
وأحلى
من
القمر
هي
وأحلى
يمكن
شوية
Ты
слаще
луны,
даже,
пожалуй,
чуть-чуть
слаще,
وأحلى
من
العسل
كلمة
قالتها
أحلى
И
слаще
мёда
слова,
что
ты
прошептала,
أحلى
من
القمر
هي
وأحلى
يمكن
شوية
Ты
слаще
луны,
даже,
пожалуй,
чуть-чуть
слаще,
وأحلى
من
العسل
كلمة
قالتها
بحنية
И
слаще
мёда
слова,
что
ты
прошептала
нежно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmed Mohsen Alawi, Salah Saqar Alhamlan
Album
Habayeb
date de sortie
20-06-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.