Rashed Al Fares - Ahla Men Elgamar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rashed Al Fares - Ahla Men Elgamar




أحلى من القمر هي وأحلى يمكن شوية
Чем слаще луна, тем слаще может быть гриль
وأحلى من العسل كلمة قالتها بحنية
И слаще меда это слово, которое она произнесла нежно
أحلى من القمر هي وأحلى يمكن شوية
Чем слаще луна, тем слаще может быть гриль
وأحلى من العسل كلمة قالتها بحنية
И слаще меда это слово, которое она произнесла нежно
أحبك لما قالتها يابختي قلت ساعتها
Я люблю тебя за то, что она сказала, моя сестра, сказали ее часы
أحبك لما قالتها - لها لها - يابختي قلت ساعتها
Я люблю тебя за то, что она сказала - для нее, для нее - моей сестры, я сказал, что ее часы
وانا واحد من العشاق وهي اختارتني من مية
И я один из любовников, и она выбрала меня из него
وانا واحد من العشاق وهي اختارتني من مية
И я один из любовников, и она выбрала меня из него
أحلى
Слаще
أنا طاير من الفرحة ولاقادر أنام أصحى
Я лечу от радости и не могу заснуть без сна
أنا طاير من الفرحة ولاقادر أنام أصحى
Я лечу от радости и не могу заснуть без сна
هدية عمري ما أصدق تجيني بس كذا بلمحة
Дар моего возраста, я не могу поверить, что ты находишь меня таким взглядом.
هدية عمري ما أصدق تجيني بس كذا بلمحة
Дар моего возраста, я не могу поверить, что ты находишь меня таким взглядом.
أنا أنا أنا العيوني حبتها من أول يوم شافتها
Я, я, я, я, я полюбил ее с первого дня, как она выздоровела
أنا العيوني حبتها - أنا - من أول يوم شافتها
Я любил ее - я любил ее - с первого дня, как она выздоровела
وأتاريها مثل حالي تحس بكل مافية
И я вижу это таким, какой я есть, ты чувствуешь все
وأتاريها مثل حالي تحس بكل مافية
И я вижу это таким, какой я есть, ты чувствуешь все
أحلى وأحلى
Все слаще и слаще
كذا الدنيا تجي حلوة وهي بعيوني من جوة
Итак, мир становится милым, и это происходит моими глазами с воздуха.
كذا الدنيا حلوة حلوة وهي بعيوني من جوة
Такой милый, нежный мир, и он виден моими глазами с воздуха
بعيش الباقي من عمري وأحس انو العمر غنوة
Я проживу остаток своей жизни и чувствую, что этот возраст богат
بعيش الباقي من عمري وأحس انو العمر غنوة
Я проживу остаток своей жизни и чувствую, что этот возраст богат
أووه معاها بقربي جنتها تكحل عيني نظرتها
О, когда она рядом со мной, ее Небеса закрывают мне глаза, ее пристальный взгляд
معاها بقربي جنتها تكحل عيني نظرتها
Когда она рядом со мной, ее Небеса моргают ее глазами
آآه كذا برتاح ياقلبي نصيبي وانكتب لية
Ах, так что расслабься, мое сердце, моя доля, и напиши ему
كذا برتاح ياقلبي نصيبي وانكتب لية
Так что расслабься, мое сердце, моя доля, и напиши ему
أحلى آآحلى وأحلى
Слаще, слаще, слаще
وأحلى من القمر هي وأحلى يمكن شوية
Чем слаще луна, тем слаще может быть гриль
وأحلى من العسل كلمة قالتها أحلى
И слаще меда слово, сказанное самым сладким
أحلى من القمر هي وأحلى يمكن شوية
Чем слаще луна, тем слаще может быть гриль
وأحلى من العسل كلمة قالتها بحنية
И слаще меда это слово, которое она произнесла нежно





Writer(s): Ahmed Mohsen Alawi, Salah Saqar Alhamlan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.