Rashed Al-Majed - بكره - traduction des paroles en allemand

بكره - Rashed Al-Majedtraduction en allemand




بكره
Morgen
بكره بتذكرني وتتندم علي
Morgen wirst du mich vermissen und es bereuen
الين فارقت وتركتك للأبد
Bis ich ging und dich für immer verließ
بكره اذا صار المساء من دون ضي
Morgen, wenn der Abend kommt ohne Licht
وآخر دروب الليل ناسيه الوعد
Und die letzten Pfade der Nacht den Versprechen vergessen
بكره بتذكرني وتتندم علي
Morgen wirst du mich vermissen und es bereuen
الين فارقت وتركتك للأبد
Bis ich ging und dich für immer verließ
بكره اذا صار المساء من دون ضي
Morgen, wenn der Abend kommt ohne Licht
وآخر دروب الليل ناسيه الوعد
Und die letzten Pfade der Nacht den Versprechen vergessen
بتحس إني في حياتك كنت شئ
Du wirst fühlen, dass ich etwas in deinem Leben war
والشئ هذا ما تعوضه بأحد
Und dieses Etwas kann niemand ersetzen
والله لتفقدني فقد ما هو شوي
Bei Gott, wenn du mich verlierst, ist es nur für kurze Zeit
الين ما تقدر على شوفي أبد
Bis du mich nie wieder sehen kannst
ما تقدر على شوفي أبد
Du kannst mich nie wieder sehen
ماني أنا لك أصلا وأصلا ما إنت لي
Ich gehöre dir nicht und du gehörst nicht mir
وأنا في بلد في وقتها وإنت في بلد
Ich bin in einem Land zu seiner Zeit und du in einem anderen
بتشوف حالك ميت في نصف حي
Du wirst dich fühlen wie tot in einer halb lebendigen Welt
لا إحتاجتني وإشتقت لأيامي بعد
Es sei denn, du brauchst mich und sehnst dich nach meinen Tagen
ماني أنا لك (أصلا وأصلا ما إنت لي)
Ich gehöre dir nicht (nicht und du gehörst nicht mir)
وأنا في بلد في وقتها وانت في بلد
Ich bin in einem Land zu seiner Zeit und du in einem anderen
بتشوف حالك ميت في نصف حي
Du wirst dich fühlen wie tot in einer halb lebendigen Welt
لا إحتاجتني وإشتقت لأيامي بعد
Es sei denn, du brauchst mich und sehnst dich nach meinen Tagen
بتحس إني في حياتك كنت شئ
Du wirst fühlen, dass ich etwas in deinem Leben war
والشئ هذا ما تعوضه بأحد
Und dieses Etwas kann niemand ersetzen
والله لتفقدني فقد ما هو شوي
Bei Gott, wenn du mich verlierst, ist es nur für kurze Zeit
الين ما تقدر على شوفي أبد
Bis du mich nie wieder sehen kannst
ما تقدر على شوفي أبد، أبد
Du kannst mich nie wieder sehen, nie
كم قلت لو خان الزمن ببقى وفي
Wie oft sagte ich, wenn die Zeit untreu wird, bleibe ich treu
ولا بتركك لو تترك الروح الجسد
Und ich verlasse dich nicht, selbst wenn die Seele den Körper verlässt
لكن هي الطعنات والطعنات هي
Aber diese Stiche und die Stiche sind es
خلتني أختار المفارق وأبتعد
Die mich die Trennung wählen und mich distanzieren lassen
كم قلت لو خان الزمن ببقى وفي
Wie oft sagte ich, wenn die Zeit untreu wird, bleibe ich treu
ولا بتركك لو تترك الروح الجسد
Und ich verlasse dich nicht, selbst wenn die Seele den Körper verlässt
لكن هي الطعنات والطعنات هي
Aber diese Stiche und die Stiche sind es
خلتني أختار المفارق وأبتعد
Die mich die Trennung wählen und mich distanzieren lassen
بتحس إني في حياتك كنت شئ
Du wirst fühlen, dass ich etwas in deinem Leben war
والشئ هذا ما تعوضه بأحد
Und dieses Etwas kann niemand ersetzen
والله لتفقدني فقد ما هو شوي
Bei Gott, wenn du mich verlierst, ist es nur für kurze Zeit
الين ما تقدر على شوفي أبد
Bis du mich nie wieder sehen kannst
ما تقدر على شوفي أبد
Du kannst mich nie wieder sehen





Rashed Al-Majed - Bokra
Album
Bokra
date de sortie
27-12-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.