Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تنحط عالجرح
Auf die Wunde legen
القلب
سلم
لك
أمره
...
في
حالتي
إنتا
أدرى
Das
Herz
hat
dir
sein
Schicksal
überlassen
...
in
meinem
Zustand
weißt
du
besser
Bescheid
ياللي
حنانك
وطيبك
...
تنحط
عالجرح
يبرى
Oh
du,
dessen
Zärtlichkeit
und
Güte
...
auf
die
Wunde
gelegt
wird,
damit
sie
heilt
شفاف
يا
نور
عيني
...
حبوب
قلبك
يبيني
Durchscheinend,
oh
Licht
meiner
Augen
...
die
Körner
deines
Herzens
zeigen
mir
زهرة
شبابي
وسنيني
...
تفداك
ألفين
مره
Die
Blüte
meiner
Jugend
und
Jahre
...
ich
würde
dich
zweitausendmal
opfern
الله
لما
تكلم
...
كنك
تغني
ترنم
Wenn
Gott
spricht
...
klingt
es,
als
würdest
du
singen
und
summen
والورد
منك
تعلم
...
والشاعر
يضيع
شعره
Und
die
Blumen
lernen
von
dir
...
und
der
Dichter
verliert
seine
Verse
حنون
ربي
يصونك
...
في
طيبتك
في
عيونك
Liebenswürdig,
möge
Gott
dich
beschützen
...
in
deiner
Güte,
in
deinen
Augen
دنياي
حبي
وكونك
...
يا
طيب
عمري
ويا
عطره
Meine
Welt
ist
Liebe
und
dein
Sein
...
oh
Süße
meines
Lebens
und
mein
Duft
فديت
صوتك
فديتك
...
شفتك
عشقتك
هويتك
Ich
opfere
mich
für
deine
Stimme,
ich
opfere
mich
für
dich
...
ich
sah
dich,
liebte
dich,
sehnte
mich
nach
dir
ياليت
تدري
يا
ليتك
...
غلاك
يا
كبر
قدره
Wenn
du
es
nur
wüsstest,
wenn
du
nur
...
deine
Liebe,
oh
wie
groß
ist
ihr
Wert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.