Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
قلبك
صخر
جلمود
ما
حن
عليه
...
Dein
Herz
ist
ein
kalter
Felsblock,
er
zeigt
kein
Mitleid
...
زيد
بدلالك
زيد
وآني
بأذيه
...
Du
spielst
weiter
mit
mir,
fügst
mir
nur
Schmerz
zu
...
يا
بعيد
عن
عيوني
...
دريت
لو
ما
دريت
...
Du,
der
du
fern
von
meinen
Augen
bist
...
قلبي
إللي
تسكنه
...
دوم
يسألني
عليك
...
Ob
du
es
weißt
oder
nicht,
mein
Herz,
in
dem
du
wohnst
...
ما
سلا
قلبي
ولا
عنك
يالغالي
سليت
...
Mein
Herz
vergisst
dich
nicht,
mein
Geliebter,
wie
könnte
es
das
...
كيف
أبسلا
يا
حياتي
...
وأنا
كلي
بإيديك
...
Wie
soll
ich
loslassen,
mein
Leben,
wenn
ich
dir
ganz
gehöre
...
يوم
ودعتك
بسافر
...
وبرجع
للكويت
...
Als
ich
dich
verließ,
reiste
ich,
doch
kehrte
nach
Kuwait
zurück
...
والله
إني
في
غيابك
...
تعذبت
وشقيت
...
Bei
Gott,
in
deiner
Abwesenheit
erlitt
ich
Qual
und
Leid
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Salamat
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.