Paroles et traduction Rashed Al-Majed - ضيا شمسي
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من
الى
ماله
نهايات
الغرام
يبتدي
عشق
بدأ
بك
ما
انتهاك
От
того,
у
кого
нет
конца
любви,
начинается
любовь,
начавшаяся
с
тебя,
не
кончающаяся.
يا
سمو
الحب
يا
عذب
الكلام
شهد
قلبي
ذاب
في
سكر
هواك
О,
величие
любви,
о,
сладость
слов!
Мое
сердце
растаяло
в
сладости
твоей
любви.
يا
معلمني
تفاصيل
الهيام
وش
ابي
في
الناس
دام
اني
معاك
О,
ты,
научившая
меня
тонкостям
страсти,
что
мне
нужны
люди,
пока
я
с
тобой?
من
قفص
شوقي
اطيرلك
حمام
سرب
مثل
الغيمة
يبحر
في
سماك
Из
клетки
моей
тоски
я
лечу
к
тебе
голубем,
стаей,
как
облако,
плывущее
по
твоему
небу.
يا
مدوخ
من
صحب
قلبك
ونام
اكتب
احساسي
ويقراني
غلاك
О,
сводящая
с
ума,
кто
завладел
моим
сердцем
и
спит
в
нем,
я
пишу
свои
чувства,
и
твоя
близость
читает
меня.
لو
لفاني
بس
من
عينك
سلام
انسى
نفسي
وانسى
حزني
في
لقاك
Если
меня
окутает
лишь
приветствие
из
твоих
глаз,
я
забуду
себя
и
забуду
свою
печаль
при
встрече
с
тобой.
ما
عليك
ولا
علي
من
الملام
يا
ضيا
شمسي
لا
تحرمني
سناك
Ни
на
тебе,
ни
на
мне
нет
вины,
о,
солнечный
свет
мой,
не
лишай
меня
своей
близости.
من
غرامك
ما
طلبت
الا
الغرام
ومن
شموخي
ما
اريد
الا
رضاك
От
твоей
любви
я
не
просил
ничего,
кроме
любви,
а
от
моей
гордости
я
не
хочу
ничего,
кроме
твоего
довольства.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.