Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عاش من شافك
Glücklich ist, wer dich sieht
عاش
من
شافك
حبيبي
. وين
كل
هالغيبه
عنا
Glücklich
ist,
wer
dich
sieht,
mein
Schatz.
Wo
warst
du
all
diese
Zeit?
كانها
ظروفك
رضينا
. كانها
غيره
زعلنا
Als
ob
deine
Umstände
uns
zufriedenstellten.
Als
ob
Eifersucht
uns
verletzt
hätte.
حلم
والا
علم
شوفك
. ولا
انا
اكذب
عيوني
Ein
Traum
oder
Wirklichkeit,
dich
zu
sehen.
Oder
soll
ich
meinen
Augen
nicht
trauen?
من
كثر
ما
انا
انتظرتك
. شوقي
وصلني
جنوني
Weil
ich
so
lange
auf
dich
gewartet
habe,
hat
mich
meine
Sehnsucht
wahnsinnig
gemacht.
يا
هلا
والله
بحبيبي
. اللي
ماتحمل
بعاده
Willkommen,
mein
Geliebter,
der
die
Trennung
nicht
ertragen
konnte.
كل
هالغيبه
تغلي
. والا
انا
شوقي
بزياده
All
diese
Abwesenheit
ist
schmerzhaft.
Oder
ist
es
mein
überwältigendes
Verlangen?
والله
لك
بالقلب
وحشه
. يا
حبيبي
وانت
غايب
Bei
Gott,
mein
Herz
vermisst
dich,
mein
Schatz,
wenn
du
nicht
da
bist.
وافرحت
عيني
وقرت
. فيك
يا
اغلى
الحبايب
Und
du
hast
meine
Augen
erfreut
und
beruhigt,
du
mein
Liebster.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.