Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عذاب العاشقينا
Die Qual der Verliebten
اريدك
ياعذاب
العاشقينا
Ich
will
dich,
oh
Qual
der
Verliebten
تروح
بحفظ
مولاك
وتجينا
Geh
mit
Gottes
Schutz
und
komm
zu
mir
zurück
ولكن
لا
تطول
في
غيابك
Doch
bleib
nicht
zu
lange
fern
كفاك
الله
شر
الحاسدينا
Gott
bewahre
dich
vor
den
Neidern
انا
لشفت
زولك
قمت
اهلي
Als
ich
dich
sah,
jubelte
mein
Herz
من
الفرحه
وصفق
بليدينا
Vor
Freude
klatschte
ich
in
die
Hände
ترالك
مسرحا
بالحب
عامر
Du
bist
eine
Bühne
der
Liebe,
erfüllt
بأهل
العشق
دايم
حافلينا
Von
Liebenden,
die
immer
bei
uns
sind
لين
منك
ضحكت
يرتاح
بالي
Wenn
du
lächelst,
ruht
meine
Seele
والى
كتمت
من
همك
بكينا
Doch
wenn
du
schweigst,
weine
ich
vor
Kummer
حبيبي
لا
تخاطبني
بغيضك
Mein
Lieber,
sprich
nicht
im
Zorn
zu
mir
تبسم
والفرح
خله
يجينا
Lächle,
und
lass
die
Freude
zu
uns
kommen
ترا
ما
للوليف
الا
وليفه
Wahrlich,
ein
treuer
Freund
gehört
zum
anderen
تزين
ايامنا
ولا
تشينا
Er
schmückt
unsere
Tage
und
bringt
keine
Schande
ولا
يجهلك
ظن
اني
ما
احبك
Zweifle
nie,
dass
ich
dich
liebe
احبك
وانت
سيد
العارفينا
Ich
liebe
dich,
du
Meister
der
Wissenden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.