Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لا
خبر
. لا
خبر
لا
جفيه
لا
حامض
حلو
لا
شربت
Keine
Nachricht.
Keine
Nachricht,
keine
Bitterkeit,
weder
sauer
noch
süß,
ich
habe
nichts
getrunken
لا
خبر
. قالوا
صوانيكم
شموع
انترست
Keine
Nachricht.
Sie
sagten,
eure
Schalen
sind
Kerzen,
interessant
وإلتمن
الحلوات
من
كل
بيت
حلوة
إلتمَت
Und
die
Süßen
aus
jedem
Haus
haben
sich
versammelt,
die
Süße
hat
sich
versammelt
وأترف
أصابع
ليلة
الحنة
بغذاب
اتحنت
Und
die
Finger
der
Henna-Nacht
hoben
sich
in
Sehnsucht,
die
schmerzte
وفد
نوب
. فد
نوب
ما
مش
وفى
لهنا
وصلت
Opfere
dich.
Opfere
dich,
wer
ist
nicht
treu
unserer
Freude,
die
erreicht
wurde
وفد
نوب
. فد
نوب
ما
مش
وفى
لهنا
وصلت
Opfere
dich.
Opfere
dich,
wer
ist
nicht
treu
unserer
Freude,
die
erreicht
wurde
لا
خبر
لا
جفيه
لا
حامض
حلو
لا
شربت
Keine
Nachricht,
keine
Bitterkeit,
weder
sauer
noch
süß,
ich
habe
nichts
getrunken
لا
خبر
. لا
خبر
لا
جفيه
لا
حامض
حلو
لا
شربت
Keine
Nachricht.
Keine
Nachricht,
keine
Bitterkeit,
weder
sauer
noch
süß,
ich
habe
nichts
getrunken
لا
خبر
. قالوا
صوانيكم
شموع
انترست
Keine
Nachricht.
Sie
sagten,
eure
Schalen
sind
Kerzen,
interessant
لا
سألتي
لا
قبل
المهر
لا
بالمهر
لا
بعده
Du
hast
nicht
gefragt,
weder
vor
der
Morgendämmerung,
noch
währenddessen,
noch
danach
يا
حلوة
اي
ماي
العشق
يتبده
عيني
تبده
Oh
Süße,
was
auch
immer
die
Wasser
der
Liebe
verdunsten,
meine
Augen
verdunsten
العشق
ما
ينحنزر
جزره
ومده
Liebe
lässt
sich
nicht
verstecken,
ihre
Wurzel
und
ihre
Länge
الشـوق
ذبـني
بحـيرتي
واتعده
Sehnsucht
verbrannte
mich
in
meinem
See
und
wartete
لا
خبر
لا
جفيه
لا
حامض
حلو
لا
شربت
Keine
Nachricht,
keine
Bitterkeit,
weder
sauer
noch
süß,
ich
habe
nichts
getrunken
لا
خبر
. لا
خبر
لا
جفيه
لا
حامض
حلو
لا
شربت
Keine
Nachricht.
Keine
Nachricht,
keine
Bitterkeit,
weder
sauer
noch
süß,
ich
habe
nichts
getrunken
لا
خبر
. قالوا
صوانيكم
شموع
انترست
Keine
Nachricht.
Sie
sagten,
eure
Schalen
sind
Kerzen,
interessant
ودينا
لـ
أهلج
والقمر
ويا
النجم
خطابة
Und
wir
gingen
zu
deiner
Familie,
mit
dem
Mond
und
den
Sternen
als
unser
Vermittler
صغنا
لج
نجوم
الثريا
قلادة
يا
حبابة
Wir
schmückten
dich
mit
den
Sternen
der
Plejaden,
eine
Kette,
oh
Geliebte
ياللي
محبتج
شجرة
صنوبر
بوحشة
غابة
Oh
du,
deren
Liebe
eine
Kiefer
in
der
Einsamkeit
des
Waldes
ist
ما
أريد
عشرة
من
شمع
وسط
الشمس
تتبدى
Ich
will
keine
Gesellschaft
aus
Kerzen,
die
in
der
Sonne
schmelzen
لا
خبر
لا
جفيه
لا
حامض
حلو
لا
شربت
Keine
Nachricht,
keine
Bitterkeit,
weder
sauer
noch
süß,
ich
habe
nichts
getrunken
لا
خبر
. لا
خبر
لا
جفيه
لا
حامض
حلو
لا
شربت
Keine
Nachricht.
Keine
Nachricht,
keine
Bitterkeit,
weder
sauer
noch
süß,
ich
habe
nichts
getrunken
لا
خبر
. قالوا
صوانيكم
شموع
انترست
Keine
Nachricht.
Sie
sagten,
eure
Schalen
sind
Kerzen,
interessant
وإلتمن
الحلوات
من
كل
بيت
حلوة
إلتمَت
Und
die
Süßen
aus
jedem
Haus
haben
sich
versammelt,
die
Süße
hat
sich
versammelt
وأترف
أصابع
ليلة
الحنة
بغذاب
اتحنت
Und
die
Finger
der
Henna-Nacht
hoben
sich
in
Sehnsucht,
die
schmerzte
وفد
نوب
. فد
نوب
ما
مش
وفى
لهنا
وصلت
Opfere
dich.
Opfere
dich,
wer
ist
nicht
treu
unserer
Freude,
die
erreicht
wurde
وفد
نوب
. فد
نوب
ما
مش
وفى
لهنا
وصلت
Opfere
dich.
Opfere
dich,
wer
ist
nicht
treu
unserer
Freude,
die
erreicht
wurde
لا
خبر
لا
جفيه
لا
حامض
حلو
لا
شربت
Keine
Nachricht,
keine
Bitterkeit,
weder
sauer
noch
süß,
ich
habe
nichts
getrunken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.