Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بدين
الحب
امنا
В
эту
любовь
мы
верим,
سنحييه
ولن
يفنى
Мы
будем
поддерживать
ее,
и
она
не
угаснет.
بنو
الانسان
فطرتنا
Дети
человечества,
такова
наша
природа,
لبذل
الخير
تدفعنا
К
добрым
делам
она
нас
толкает.
عطاء
واجب
منا
Дарить
– наш
долг,
بلا
فضل
ولا
منه
Без
хвастовства
и
ожидания
благодарности,
ولا
حتى
لكي
يحكى
И
даже
не
для
того,
чтобы
об
этом
говорили.
غدا
للناس
ان
كنا
Завтра
для
людей,
если
мы
будем
щедры,
عطاء
اينما
كنا
Щедрость,
где
бы
мы
ни
были,
لتلقى
روحنا
جنه
Чтобы
наши
души
обрели
рай.
سلام
تطمئن
به
Мир,
в
котором
успокаиваются
قلوب
امنت
معنا
Сердца,
поверившие
вместе
с
нами.
سلااااااام
سلااااااام
Мир,
мир!
سنمضي
ليش
تمنعنا
Мы
продолжим
путь,
что
бы
ни
останавливало
нас,
رياح
ان
تواجهنا
Даже
если
встречные
ветры
اليست
هكذا
الدنيا
تعلمنا
Разве
не
этому
учит
нас
жизнь?
فلسنا
من
بني
الاعذار
Ведь
мы
не
из
тех,
кто
ищет
оправданий,
ولا
نهوى
سوى
الاصرار
И
не
желаем
ничего,
кроме
упорства,
لان
الحب
ملهمنا
وقائدنا
Потому
что
любовь
– наше
вдохновение
и
наш
вожатый.
بدين
الحب
امنا
В
эту
любовь
мы
верим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.