Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
محلاه
. يامحلاه
. يازينه
يازينه
Wunderschön.
Oh,
wie
schön.
So
schön,
so
schön
يهوس
يجنن
يذوب
يموت
سبحان
من
سواه
Sie
verrückt
macht,
betört,
schmelzen
lässt
– gepriesen
sei,
wer
sie
erschuf
غصب
عن
اللي
مايحب
يدخل
وسط
قلبه
غصب
Auch
wer
nicht
liebt,
wird
gezwungen,
sich
in
ihr
Herz
zu
verirren
واللي
يشوفه
لازم
يحبه
ولازم
يقول
الله
Wer
sie
sieht,
muss
sie
lieben
und
muss
sagen:
"Gott!"
مين
اللي
مثلي
مين
يموت
في
الحلوين
Wer
ist
wie
ich?
Wer
stirbt
für
die
Schönsten?
ومين
اللي
مثله
خذا
الزين
كله
ولاشي
هو
خلاه
Wer
ist
wie
sie?
Sie
nahm
alle
Schönheit,
ließ
nichts
übrig
ربوه
اهله
ع
الدلع
ربالي
قلبي
ع
الولع
Ihre
Eltern
erzogen
sie
mit
Verwöhnung,
mein
Herz
erzog
mich
mit
Sehnsucht
يسلم
لي
من
هو
اللي
جابه
ياربي
ويسلم
لي
من
رباه
Gesegnet
sei,
wer
sie
mir
brachte,
oh
Gott,
und
gesegnet
sei,
wer
sie
erzog
لاصاح
وني
بيه
يصيح
يالبيه
Oh
Liebste,
ich
rufe
nach
dir,
komm
zu
mir
وبسرعه
يجيني
ويروي
حنيني
وأتونس
أنا
معاه
Komm
schnell,
still
meinen
Durst
nach
dir,
damit
ich
mich
mit
dir
freue
هو
يغني
بلهجتي
وأنا
أغني
بلهجته
Sie
singt
in
meiner
Sprache,
ich
singe
in
ihrer
هوا
يغني
وأنا
أغني
وكلن
على
ليلاه
Sie
singt,
ich
singe,
beide
der
Liebe
gewidmet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.