Rashed Al-Majed - يا حب - traduction des paroles en anglais

يا حب - Rashed Al-Majedtraduction en anglais




يا حب
My Love
يا حب
My Love
يا قرة عيوني ويا نبض ذاتي ... يافرح عمري يا ابتسامة شفاتي
O comfort of my eyes, the beat of my heart... the joy of my life, the smile on my lips
ياحب شفت اشكثر لك عندي اسماء ... يا اروع واحلى واغلى شي فـ حياتي
My Love, you have so many names to me... the most wonderful, the most beautiful, the most precious thing in my life
يا جبر خاطر من يحبك ويغليك ... محتار فـ اسماءك ومحتار شـ اهديك
O the one who heals the heart of the one who loves you and cherishes you... I am lost in your names, and I am lost in what to give you
واحترت اهني نفسي ولا اهنيـك ... بأعيادك اللي زينت ذكرياتـي
And I am confused whether to congratulate myself or you... on your Eid, which has adorned my memories
كل مايقولوا لك شبيه إنت بالذات ... اقول انا من سابع المستحيلات
Whenever they say you have a likeness, I say it is impossible
هيهات تنجب مثلك الأرض هيهات ... مافيه مثلك في البشر ياغناتي
The earth could never give birth to someone like you... there is no one like you among all people, my treasure
كثر الغلا خلاك في العين مرسوم ... مثل البدر والناس من حولك نجوم
The amount of love you have makes you imprinted on my eyes... like the full moon and the people around you are stars
والعيد ماهو يوم وياك كل يوم ... اشعر بانه عيد يا اغلى امنياتي
And Eid is not just one day with you, every day... I feel like it is Eid, my dearest wish






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.