Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
* اجيك
يسلم
راسك
. وشلون
ما
اجيك
* I
come
to
you,
may
your
head
be
safe.
And
how
can
I
not
come
to
you?
وياك
انا
بالذات
. صعب
اتغلى
.
With
you,
I
am
on
my
own.
It
is
hard
to
be
more
expensive.
والله
ماادري
من
الغلى
وين
اوديك
By
God,
I
do
not
know
where
to
take
you
because
of
your
high
price.
تسوى
عيوني
ولا
بعد
يمكن
اغلى
.
You
are
worth
my
eyes,
or
maybe
even
more
expensive.
* لا
جيت
انادي
غيرك
. اسهى
واناديك
* If
I
call
out
to
someone
other
than
you,
I
forget
and
call
you.
غصبٍ
عليه
لا
طروك
اتجلى
Whether
I
want
to
or
not,
when
I
see
you,
I
become
clear.
روحي
تناديلك
وقلبي
يناديك
My
soul
calls
out
to
you,
and
my
heart
calls
out
to
you.
عليك
مافي
فدنيتي
شي
يغلى
.
There
is
nothing
in
my
world
more
expensive
than
you.
* امر
تدلل
مالك
إلا
الي
يرضيك
* A
pampering
order
that
only
satisfies
you.
قدرك
على
كل
الخلايق
تعلى
.
Your
status
is
above
all
creatures.
قلنا
تغلى
. مير
زدت
بتغليك
We
said
you
were
expensive.
You
increased
your
worth
even
more.
والناس
قالوا
. من
تغلى
تخلى
.
And
people
said,
"Those
who
get
expensive
get
left
behind."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.