Rasheeda feat. Nivea - Say Something - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rasheeda feat. Nivea - Say Something




Say Something
Скажи что-нибудь
This shit was all I knew, you and me only,
Всё это было для меня смыслом жизни, только ты и я,
I did it all for you, still you were lonely,
Я делала всё это для тебя, но ты всё равно чувствовал себя одиноким.
If we could have worked it out, but I guess things change,
Если бы мы только могли всё уладить, но, похоже, всё меняется,
It's funny how someone else's success brings pain,
Забавно, как чужой успех причиняет боль,
When you're no longer involved and that person has it all
Когда ты больше не имеешь к этому отношения, а у этого человека есть всё,
And your just stuck standing there...
А ты просто стоишь на месте...
I'm gon need you to say somethin baby,
Мне нужно, чтобы ты что-нибудь сказал, милый,
Say say somethin baby, say somethin baby
Скажи, скажи что-нибудь, милый, скажи что-нибудь, милый,
Say say somethin baby, say somethin baby,
Скажи, скажи что-нибудь, милый, скажи что-нибудь, милый,
Say somethin baby, heyyy say somethin baby ohh
Скажи что-нибудь, милый, эй, скажи что-нибудь, милый, о,
Wish I could pull you out the game,
Жаль, что я не могу вытащить тебя из игры,
Cause it's the thing that made you change,
Ведь именно она тебя и изменила,
It ain't the money honey, lend me some money honey,
Дело не в деньгах, дорогой, одолжи мне немного денег, дорогой,
Thought I was your heart before your black card,
Думала, я была твоим сердцем до твоей чёрной карты,
You told the world about me but you forgot about me,
Ты рассказал обо мне всему миру, но сам забыл про меня,
Is it somethin you forgot cause I'm makin it my adamas watch
Может, ты что-то забыл, потому что я делаю это своими часами "Адамас",
And it's beatin like my heart goin tic toc, tic toc
И они бьются, как моё сердце: тик-так, тик-так,
Baby look what u done done got me singin this song
Детка, посмотри, до чего ты меня довёл, что я пою эту песню,
This shit was all I knew, you and me only,
Всё это было для меня смыслом жизни, только ты и я,
I did it all for you, still you were lonely,
Я делала всё это для тебя, но ты всё равно чувствовал себя одиноким,
If we could have worked it out, but I guess things change,
Если бы мы только могли всё уладить, но, похоже, всё меняется,
It's funny how someone else's success brings pain,
Забавно, как чужой успех причиняет боль,
When you're no longer involved and that person has it all
Когда ты больше не имеешь к этому отношения, а у этого человека есть всё,
And your just stuck standing there...
А ты просто стоишь на месте...
I'm gon need you to say somethin baby,
Мне нужно, чтобы ты что-нибудь сказал, милый,
Say say somethin baby, say somethin baby
Скажи, скажи что-нибудь, милый, скажи что-нибудь, милый,
Say say somethin baby, say somethin baby,
Скажи, скажи что-нибудь, милый, скажи что-нибудь, милый,
Say somethin baby, heyyy say somethin baby ohh
Скажи что-нибудь, милый, эй, скажи что-нибудь, милый, о,
Yo I been grindin so long tryna reach the top of mount I want it all
Йоу, я так долго трудилась, пытаясь достичь вершины, я хочу всё это,
Rememberin the days window shoppin at the mall
Помню те дни, когда мы просто глазели на витрины в торговом центре,
Now I walk in the store blow the wistle and ball
Теперь я захожу в магазин, свищу и скупаю всё,
This ain't the picture I painted this is not a warhol
Это не та картина, что я рисовала, это не Уорхол,
You was supposed to ride with me but you so far gone
Ты должен был быть рядом со мной, но ты так далеко ушёл,
Used to be my biggest fan when I was comin up
Был моим самым большим фанатом, когда я только начинала,
Then when I blew up u act like I ain't do enough (damn)
А когда я стала звездой, ты ведёшь себя так, будто я сделала недостаточно (чёрт),
I know I'm not home everynight I'm
Я знаю, что меня не бывает дома по ночам, я
Dream chasin shoes laced up extra tight
Бегу за мечтой, шнурки завязаны туже некуда,
If anybody understood probably would be
Если бы кто-то и понял, то это был бы
You, told me to sacrifice do what I got to do
Ты, ты говорил мне жертвовать, делать то, что должна,
I never thought this meant sacrificing you,
Я никогда не думала, что это будет означать жертвовать тобой,
Did all this hard labor thinkin we'd enjoy the fruits
Я так тяжело работала, думая, что мы будем наслаждаться плодами вместе,
I could move on but you still gotta piece of me,
Я могла бы двигаться дальше, но ты всё ещё частичка меня,
When you gonna realize I did this for you and me
Когда ты, наконец, поймёшь, что я делала это для нас oboих,
This shit was all I knew, you and me only,
Всё это было для меня смыслом жизни, только ты и я,
I did it all for you, still you were lonely,
Я делала всё это для тебя, но ты всё равно чувствовал себя одиноким,
If we could have worked it out, but I guess things change,
Если бы мы только могли всё уладить, но, похоже, всё меняется,
It's funny how someone else's success brings pain,
Забавно, как чужой успех причиняет боль,
When you're no longer involved and that person has it all
Когда ты больше не имеешь к этому отношения, а у этого человека есть всё,
And your just stuck standing there...
А ты просто стоишь на месте...
I'm gon need you to say somethin baby,
Мне нужно, чтобы ты что-нибудь сказал, милый,
Say say somethin baby, say somethin baby
Скажи, скажи что-нибудь, милый, скажи что-нибудь, милый,
Say say somethin baby, say somethin baby,
Скажи, скажи что-нибудь, милый, скажи что-нибудь, милый,
Say somethin baby, heyyy say somethin baby ohh
Скажи что-нибудь, милый, эй, скажи что-нибудь, милый, о,





Writer(s): Tim Clayton, Timothy Z. Mosley, Leslie Jerome Harmon, Abrey Drake Graham, John M Maultsby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.