Rashid - Oráculo - traduction des paroles en russe

Oráculo - Rashidtraduction en russe




Oráculo
Оракул
O país se rompeu
Страна развалилась
Dizem que aconteceu um apocalipse político
Говорят, случился политический апокалипсис
A economia crashou
Экономика рухнула
O comércio baixou as portas
Торговля опустила ставни
E as grandes cidades deixaram de ser os principais centros econômicos
И большие города перестали быть экономическими центрами
Se tornaram grandes amontoados, vazios de concreto e poluentes
Стали пустыми бетонными скоплениями загрязнителей
A população migrou para as regiões interioranas em busca de recursos
Народ двинулся вглубь страны за ресурсами
A lei
Закон
Da forma como a conheciamos
Каким мы его знали
não existe mais
Уже не существует
Um dos homens mais corruptos do nosso tempo
Один из самых коррумпированных людей
E o maior caçador e concentrador de riquezas
Величайший охотник за богатством
Tomou o poder por conta própria
Самовольно захватил власть
Ele se autointitula
Он провозгласил себя
O PATRIARCA
ПАТРИАРХОМ
Desde então tem atacado vilas interioranas cobrando impostos abusivos
С тех пор грабит деревни непомерными налогами
Bom, é um jeito educado de dizer que ele tira tudo de nós
Вежливо говоря - забирает всё наше
Grupos de guerreiros foram formados para defender as vilas
Для защиты сформировали воинов
Achamos justo chamá-los de samurais
Справедливо звать их самураями
Um dia
Однажды
Os subordinados do Patriarca atacaram a vila errada
Приспешники Патриарха атаковали не ту деревню
E aqui, começa a saga do nosso herói
Здесь начинается сага нашего героя
E aí? Você não vai fazer nada?
И что? Ты не сделаешь ничего?
Você não sabe como é caminhar com os meus pés
Ты не знаешь, каково идти моими ногами
E pisar os meus passos e aguentar o stress
Ступать моими шагами, выносить стресс
E a cobrança, a alma pede vingança
И требования, душа жаждет мести
A consciência questiona se é isso que tu és
Совесть спрашивает: это ли ты есть?
Você não sabe como é caminhar com os meus pés
Ты не знаешь, каково идти моими ногами
E pisar os meus passos e aguentar o stress
Ступать моими шагами, выносить стресс
E a cobrança, a alma pede vingança
И требования, душа жаждет мести
A consciência questiona se é isso memo que tu és
Совесть спрашивает: это ли ты на самом деле?





Writer(s): Michel Dias Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.