Paroles et traduction Rashid Ali - Ishq
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ishq
ki
chingariyon
ko
Embers
of
love
Phir
hawa
dene
lage
Are
rekindled
Ishq
ki
chingariyon
ko
Embers
of
love
Phir
hawa
dene
lage
Are
rekindled
Gum
huve,
gum
huve
Lost,
lost
Jo
raaste
mera
pata
dene
lage
The
paths
that
used
to
show
me
the
way
Ishq
ki
chingariyon
ko
Embers
of
love
Phir
hawa
dene
lage
Are
rekindled
Raah
chalte
koi
khwaab
mila
tha
A
dream
found
me
as
I
walked
along
my
path
Raah
chalte
koi
khwaab
mila
tha
A
dream
found
me
as
I
walked
along
my
path
Betaab,
beqaraar
mila
tha
Restlessness,
impatience
I
found
Bewajah,
behijaab
mila
tha
Unreasonable,
unveiled
I
found
Bekhabar
behosh
lamhe
aaye
Unconscious,
unaware
moments
came
Faisla
dene
lage
Making
decisions
Bekhabar
behosh
lamhe
aaye
Unconscious,
unaware
moments
came
Faisla
dene
lage
Making
decisions
Gum
huve,
gum
huve
Lost,
lost
Jo
raaste
mera
pata
dene
lage
The
paths
that
used
to
show
me
the
way
Ishq
ki
chingariyon
ko
Embers
of
love
Phir
hawa
dene
lage
Are
rekindled
Ek
main
tha
aur
thi
tanhaai
Just
myself
and
loneliness
Ek
main
tha
aur
thi
tanhaai
Just
myself
and
loneliness
Kaat
kaat
ke
bhi
kat
nahi
paayi
Even
when
I
cut
and
slashed,
it
did
not
end
Le
gayi
behti
gehraai
It
dragged
me
into
its
depths
Dard
ke
tinke
bhanwar
mein
In
the
whirlpool
of
brokenness
Aasra
dene
lage
Where
hope
is
found
Dard
ke
tinke
bhanwar
mein
In
the
whirlpool
of
brokenness
Aasra
dene
lage
Where
hope
is
found
Gum
huve,
gum
huve
Lost,
lost
Jo
raaste
mera
pata
dene
lage
The
paths
that
used
to
show
me
the
way
Ishq
ki
chingariyon
ko
Embers
of
love
Phir
hawa
dene
lage
Are
rekindled
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rashid studio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.