Paroles et traduction Rashid - Ruaterapia (feat. Mano Brown & Max De Castro)
Vim
de
onde
aponta
a
bússola
Приехал,
куда
указывает
компас
E
o
pulso
me
faz
crer
И
импульс
заставляет
меня
верить,
Geral
quer
algo
pra
amar
Общие
хотите
что-то
тебя
любить
Mas
quem
tem
peito
pra
assumir?
Но
тот,
кто
имеет
груди
тебя
взять?
No
impulso
de
não
mais
ser
porque
ter
é
o
que
há
На
нажим
не
потому,
что
это
то,
что
есть
Quem
sou
eu
pra
dizer,
querer
pá
se
Кто
я
такой,
чтобы
сказать,
хочу
лопатой,
если
Aqui
estou
mais
um
dia
Я
здесь
еще
на
один
день
Como
ontem
foi
e
amanhã
vai
ser
Как
вчера
был,
а
завтра
будет
Cada
qual
com
seus
porquê'
Каждая
из
которых
со
своими
"почему"'
Os
meus
eu
trago
como
ar
nos
pulmões
Мои
я
расскажу,
как
воздуха
в
легких
E
a
pior
coisa
a
se
fazer
é
esquecer
suas
razões
И
худшее,
что
нужно
сделать-это
забыть
о
его
причины
O
choro
e
o
riso
são
irmãos
Плач
и
смех-братья
Andam
de
mãos
dadas
como
o
Sol
e
a
Lua,
flui
Идут
рука
об
руку,
как
Солнце
и
Луна,
течет
Essa
hora
e
eu
cheio
de
treta
В
это
время,
и
я
полон
дерьма
Tô
precisando
ver
minha
terapeuta:
a
rua,
fui
Да,
нуждающихся
смотрите
мой
терапевт:
улицу,
я
пошел
Por
isso
eu
corro
demais
Так
что
я
бегу
слишком
много
Pra
voltar,
pra
te
ver,
pra
poder
te
falar
Чтоб
вернуться,
чтоб
увидеть
тебя,
с
тобой
говорить
Encontrar
minha
paz
Найти
мой
мир
Por
isso
eu
corro
demais
Так
что
я
бегу
слишком
много
Pra
sonhar,
te
querer,
pra
lutar
por
você
Ты,
только
ты
хотеть,
чтоб
бороться
за
вас
Vou
buscar
conhecer,
te
querer
por
querer
Буду
искать,
знать,
тебя
хотеть,
хотеть
É
quando
canções
me
alcançam
como
flechas
Когда
песни
мне
достигают
стрелы
Ai
eu
saio
num
flash
que
os
bares
não
fecham
Ай
я
выхожу
на
flash,
что
бары
не
закрываются
Vou
cego
pelos
flash's
da
fama,
eu
mato,
eu
morro
Я
ослепил
flash's
славы,
я
убью,
я
умираю
Corro
demais,
sigo
conforme
Бегу
слишком
много,
я
следую,
как
Eu
digo,
inimigos
dormem
Я
говорю,
враги
спят
Mas
surdo,
incapaz
de
ver,
eles
de
Tampax
Но
глухой,
не
в
силах
смотреть,
они
Tampax
Fios
desencapados
andam
por
aí
lado
a
lado
Провода
неизолированные
ходят
рядом
Mas
eu
tenho
um
velho
hábito
gangster
Но
у
меня
есть
старая
привычка
gangster
O
álibi
antes,
contatos
В
алиби
перед,
контакты
Mantenha
o
nome
intacto,
o
lance
Нажмите
и
удерживайте
имя
нетронутым
ставку
Negócios
à
parte
irmão,
simpático
é
sem
chance
Бизнес-часть,
брат,
дружелюбный,
без
шансов
Amor?
A
rua
é
um
jogo
é
ferro,
fogo,
romance
Любовь?
На
улице,
игра,
утюг,
огонь,
романтика
Não
faça,
do
chão
não
passa
Не
делайте,
от
пола
не
проходит
Meu
parça,
inimigo
é
de
graça
Мой
parça,
враг
бесплатно
Vai
ven'o,
malandros
que
amam
e
sofrem
Будет
ven',
жуликов,
которые
любят
и
страдают
Por
isso
me'mo
deixei
meu
coração
em
off
Поэтому
me'mo
я
оставил
свое
сердце
в
off
Sem
rede,
eu
tô
por
nós,
pelas
verde
Без
сети,
я
никогда
за
нас,
за
зеленый
A
sós
nesse
inverno
Наедине
в
зимний
период
Quero
que
tudo
mais
vá
pro
inferno
Хочу,
чтобы
все
go
pro
inferno
Enfim
e
paparazzis
vem
e
vão
В
любом
случае,
и
paparazzis
приходит
и
уходят
Frases
ferem
em
vão,
qual?
Фразы
ранят
напрасно,
какой?
Vejo
as
flores
de
um
homem
bom,
amores
que
acabam
mal
Я
вижу
цветы,
один
хороший
человек,
любит,
что
в
конечном
итоге
плохо
Enquanto
eu
corro
pelos
cantos
e
encantos
da
metrópole
В
то
время
как
я
бегу
за
углы
и
прелести
мегаполиса
Senhor,
nos
livre
do
mal,
rogo-lhe
Господи,
упаси
от
зла,
прошу
вас
Sem
amaciar
que
a
capital
é
cilada
Без
размякнуть,
что
в
столице
либревиле
Tipo
o
mar,
ilude
que
mata
a
sede
mas
a
água
é
salgada
Типа
море,
уклоняется,
что
убивает
жажды,
но
вода
соленая
Só
que
a
rua
é
sagrada
e
os
fiéis
tão
na
busca
dos
réis
Только
что
улица-это
святое,
и
верующие
так
и
в
системах
dos
réis
Jah
bless!
E
um
descanso
pros
pés
Jah
bless!
И
отдых
плюсы
ног
Com
um
grito
na
garganta
de
mil
decibéis
С
криком
в
горле
тысяч
децибел
Se
sentindo
invisível
a
la
Senhor
dos
Anéis
Чувствуя
себя
невидимым
la
властелин
Колец
Cartéis,
o
asfalto
tem
perigos
tais
quais
Картели,
асфальт
опасностей,
таких,
какие
Colecionador
de
inimigos,
jaz
Коллекционер
врагов,
jaz
A
vida
é
um
jazz,
a
deprê'
é
uma
foz
Жизнь-это
джаз,
deprê'
- фос-ду
Excelência
é
um
viés
e
a
resistência
ainda
é
nós
Превосходство
смещения
и
сопротивления
по-прежнему
мы
Hoje
livre
dos
nós,
sem
gloss,
nosso
brilho
é
próprio
Сегодня
свободный
из
нас,
без
глянца,
наш
собственный
блеск
Pra
uns
o
holofote
é
pior
que
o
ópio
Ты,
друг
прожектор
хуже,
чем
опиум
Pinocchios
seguem
perdidos
Pinocchios
ниже
потеряны
Só
que
na
rua
valem
mais
os
reais,
nos
dois
sentidos
Только
что
на
улице
стоят
более
реальные,
двусторонний
Por
isso
eu
corro
demais
Так
что
я
бегу
слишком
много
Pra
voltar,
pra
te
ver,
pra
poder
te
falar
Чтоб
вернуться,
чтоб
увидеть
тебя,
с
тобой
говорить
Encontrar
minha
paz
Найти
мой
мир
Por
isso
eu
corro
demais
Так
что
я
бегу
слишком
много
Pra
sonhar,
te
querer,
pra
lutar
por
você
Ты,
только
ты
хотеть,
чтоб
бороться
за
вас
Vou
buscar
conhecer,
te
querer
por
querer
Буду
искать,
знать,
тебя
хотеть,
хотеть
Por
isso
eu
corro
demais
Так
что
я
бегу
слишком
много
Por
isso
eu
corro
demais
Так
что
я
бегу
слишком
много
Por
isso
eu
corro
demais
Так
что
я
бегу
слишком
много
Pra
voltar,
pra
te
ver,
pra
poder
te
falar
Чтоб
вернуться,
чтоб
увидеть
тебя,
с
тобой
говорить
Encontrar
minha
paz
Найти
мой
мир
Por
isso
eu
corro
demais
Так
что
я
бегу
слишком
много
Pra
sonhar,
te
querer,
pra
lutar
por
você
Ты,
только
ты
хотеть,
чтоб
бороться
за
вас
Vou
buscar
conhecer,
te
querer
por
querer
Буду
искать,
знать,
тебя
хотеть,
хотеть
Por
isso
eu
corro
demais
Так
что
я
бегу
слишком
много
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mano Brown, Max De Castro, Rashid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.