Rashid feat. Tuyo - Meu Amigo Tempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rashid feat. Tuyo - Meu Amigo Tempo




Quantas vezes eu me vi
Сколько раз я видел
Com medo de me perder
Боится меня потерять
Nesse caminho curto, raso? (Pode crer)
Этот путь короткий, мелкий? (Можно верить)
Dei de cara com você (Você)
Дал парень, с вы (Вы)
Te segui sem perguntar
Тебе следовать, не спрашивая
Se eu tento te parar ou te perder
Если я пытаюсь остановить вас или потерять тебя
Yeah, eu e o tempo num jogo, par ou ímpar
Да, я и время на игру, чет или нечет
De presente marcas no rosto, vou de cara limpa
Подарок следы на лице, я буду чистое лицо
tive pressa
Уже было спешить
Mas a gente cede e aprende que com o tempo não tem essa
Но мы провисает и узнает, что время не имеет такой
Ou você joga junto ou você perde
Или вы играете вместе, или вы потеряете
Por esse prisma não pra ser lesma
Эта призма не дает ... пули
Ele corre como a água de um rio que não se entra duas vez na mesma
Он бежит, как вода реки, что не попадает два раза в одном
Geral preso no passado com mil formas de 'tá ocupado
Общие застрял в прошлом, с тысячей способов " тут занят
Porque tempo livre é o novo pecado
Потому что свободное время-это новый грех
Tanto tempo sem ver minha família parece muito
Столько времени не видеть, как моя семья выглядит очень
Tanto tempo no game do rap parece pouco
Столько времени на игры-рэп, кажется, немного
Einstein quando disse: "O tempo é relativo"
Эйнштейн, когда сказал: "время относительно"
Não sei se considerou uma variante o nível de sufoco
Не знаю, если рассматривать вариант уровень игре
A pessoa na mira do cano e é balas roncando
Человек, глядя на ствол, и пули гроулинг
Em um segundo um filme inteiro da vida passando
Второй фильм всей жизни, передавая
Quão longo é um minuto na praia ou na cela?
Как долго одну минуту на пляже или в камере?
A verdade é uma Polaroid e o tempo revela
На самом деле-это Polaroid и время показывает
E nessa sala de espera mais certo um deserto passar na ampulheta
И в этом зале ожидания уверен в пустыню пройти в "песочные часы"
Que o doutor vim dizer se deu tudo certo
Что доктор пришел сказать, если все работало
Seja um Rolex ou um piratão
Будь то Часы или piratão
Relógio traz a falsa impressão de que o tempo 'tá na nossa mão
Новый приносит только ложное впечатление, что " ты все в наших руках
E a linha do tempo eu traço andando
И линия времени я след ходьба
Lenta quase parando, pareço morrer
Медленно, почти останавливаясь, кажется, умереть
Eu prefiro seguir meu próprio tempo
Я предпочитаю следовать моему собственному времени
Se tudo que eu preciso aqui
Если все, что мне нужно, ты все здесь
O que eu preciso aqui
То, что мне нужно, ты все здесь
Quantas vezes eu me vi
Сколько раз я видел
Com medo de me perder
Боится меня потерять
Nesse caminho curto, raso? (Raso, ahn)
Этот путь короткий, мелкий? (Мелкий, ahn)
Dei de cara com você (Você)
Дал парень, с вы (Вы)
Te segui sem perguntar
Тебе следовать, не спрашивая
Se eu tento te parar ou te perder
Если я пытаюсь остановить вас или потерять тебя
Tempo gasto, tempo ganho
Время, проведенное, время усиления
Tempo bom, tempo estranho
Хорошее время, странное время
Tempo gasto, tempo ganho
Время, проведенное, время усиления
Tempo bom, tempo estranho
Хорошее время, странное время
Tempo gasto, tempo ganho
Время, проведенное, время усиления
Tempo bom, tempo estranho
Хорошее время, странное время
Tempo gasto, tempo ganho
Время, проведенное, время усиления
Tempo bom, tempo bom
Хорошее время, хорошее время





Writer(s): Michel Dias Costa, Julio Cesar Moreira Silva, Layane Soares, Lilian Machado, Jean Machado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.