Rashid feat. Ellen Oléria - Se Tudo Der Errado Amanhã - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rashid feat. Ellen Oléria - Se Tudo Der Errado Amanhã




Se Tudo Der Errado Amanhã
Если завтра все пойдет не так
E se tudo der errado amanhã?
А если завтра все пойдет не так?
Meu plano, minha torre, meu trampo, meu corre
Мой план, моя башня, моя работа, моя беготня
Esperando mudar o amanhã?
В надежде изменить завтрашний день?
Se o som não virar, o show não lotar e o tempo levar cada fã?
Если звук не качает, шоу не собирает толпы, и время уносит каждого фаната?
E se a fama for mesmo essa lama que humilha e difama toda mente sã?
А если слава это та самая грязь, что унижает и порочит всякий здравый ум?
E aí, cadê o titã?
И где же тогда титан?
Quando a luta fica desfavorável e você descartável
Когда борьба становится неравной, и ты становишься расходным материалом
Percebe que ao contrário do que achava
Понимаешь, что вопреки своим ожиданиям
Sua vida não é história da Marvel
Твоя жизнь не история из Marvel
Maquiavel, se o fim justifica o meio, pode anotar
Макиавелли, если цель оправдывает средства, можешь записать
Que era tipo "A Origem", viveu dentro de um sonho, agora é hora de voltar
Что это было типа "Начало", ты жил во сне, теперь пора возвращаться
Se o telefone parar de tocar e suas letras pararem de tocar
Если телефон перестанет звонить, и твои тексты перестанут трогать
Corações como um dia tocaram, seu 7 particular
Сердца, как когда-то трогали, твой личный номер 7
Tão comum, vem, desabafa
Такой обычный, давай, выговорись
Abriu demais seu coração onde as pessoas preferem quem fecha camarotes e abre garrafas
Ты слишком открыл свое сердце там, где люди предпочитают тех, кто закрывает VIP-ложи и открывает бутылки
Inocência sua achar que o mundo te entenderia, bastava ser sincero
Твоя наивность думать, что мир поймет тебя, достаточно быть искренним
Que você e sua sozinhos transformariam igual Martinho Lutero
Что ты и твоя вера в одиночку все измените, как Мартин Лютер
Perdeu o chão sob o pé, quando pensou ser especial
Ты потерял почву под ногами, когда думал, что особенный
Todo mundo sangra vermelho igual
У всех кровь красная, одинаково
Na moral, quantos Rashid nunca saíram do zero?
Серьезно, сколько Рашидов так и не вышли из нуля?
Mas por que aí? Por que você pegou no mic?
Но почему ты здесь? Почему ты взял микрофон?
Pelos like? Pelo hype? Ser V.I.P.?
Ради лайков? Ради хайпа? Чтобы быть VIP?
A base de mentiras feito Eike? Zeitgeist? Viu no site?
На основе лжи, как Эйке? Цейтгайст? Увидел на сайте?
Se na rua é fight, de Thaíde a Ice T. Pelos preto de Gana ao Haiti
Если на улице только драки, от Thaíde до Ice T. За черных из Ганы до Гаити
Mano, bem antes dos destaque, mano
Братан, задолго до известности, братан
Pelas rua mais que Shimano
По улицам больше, чем Shimano
Era nóis e foi dito ali que se cair vai ser rimando
Это были мы, и там было сказано, что если упаду, то с рифмой
Eu nunca esperei nada em troca, escrevi, mano
Я никогда ничего не ждал взамен, просто писал, братан
E firmando
И я держусь
Se tudo der errado amanhã, depois do amanhã ainda aqui, mano, vai
Если завтра все пойдет не так, послезавтра я все еще буду здесь, братан, давай
Eu comecei, era eu e Deus, mais nada
Я начинал, были я и Бог, больше ничего
Cheio de problemas e treta, meu, mais nada
Полон проблем и ссор, мой, больше ничего
Cantando a vida minha e dos meus, mais nada
Пел о своей жизни и жизни своих, больше ничего
Querendo um caminho pra fugir do breu e mais nada
Хотел найти путь, чтобы убежать из тьмы, и больше ничего
Hey, eu tive no impossível, recuar não é possível
Эй, я верил в невозможное, отступать невозможно
Vou fazer o impossível virar (Mais nada)
Я сделаю невозможное реальным (Больше ничего)
Meu medo não é perder o que eu ganhei, é perder o que eu tinha desde antes de começar
Мой страх не потерять то, что я приобрел, а потерять то, что у меня было еще до начала
viveu dentro dum sonho, agora é hora de voltar
Ты жил во сне, теперь пора возвращаться
viveu dentro dum sonho, agora é hora de voltar
Ты жил во сне, теперь пора возвращаться
Depois do amanhã, depois do amanhã ainda aqui, mano
Послезавтра, послезавтра я все еще буду здесь, братан
Depois do amanhã ainda aqui, mano
Послезавтра я все еще буду здесь, братан
E aí, cadê o titã?
И где же тогда титан?
Eu comecei, era eu e Deus, mais nada
Я начинал, были я и Бог, больше ничего
Cheio de problemas e treta, meu, mais nada
Полон проблем и ссор, мой, больше ничего
Cantando a vida minha e dos meus, mais nada
Пел о своей жизни и жизни своих, больше ничего
Querendo um caminho pra fugir do breu e mais nada
Хотел найти путь, чтобы убежать из тьмы, и больше ничего
Hey, eu tive no impossível, recuar não é possível
Эй, я верил в невозможное, отступать невозможно
Vou fazer o impossível virar (Mais nada)
Я сделаю невозможное реальным (Больше ничего)
Meu medo não é perder o que eu ganhei, é perder o que eu tinha desde antes de começar
Мой страх не потерять то, что я приобрел, а потерять то, что у меня было еще до начала
Eu comecei, era eu e Deus, mais nada
Я начинал, были я и Бог, больше ничего
Cheio de problemas e treta, meu, mais nada
Полон проблем и ссор, мой, больше ничего
Cantando a vida minha e dos meus, mais nada
Пел о своей жизни и жизни своих, больше ничего
Querendo um caminho pra fugir do breu e mais nada
Хотел найти путь, чтобы убежать из тьмы, и больше ничего
Hey, eu tive no impossível, recuar não é possível
Эй, я верил в невозможное, отступать невозможно
Vou fazer o impossível virar (Mais nada)
Я сделаю невозможное реальным (Больше ничего)
Meu medo não é perder o que eu ganhei, é perder o que eu tinha desde antes de começar
Мой страх не потерять то, что я приобрел, а потерять то, что у меня было еще до начала





Writer(s): Michel Dias Costa, Eduardo Dos Santos Balbino

Rashid feat. Ellen Oléria - Se Tudo Der Errado Amanhã
Album
Se Tudo Der Errado Amanhã
date de sortie
04-08-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.