Rashid feat. Fióti - Volto Logo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rashid feat. Fióti - Volto Logo




Volto Logo
Volto Logo
Cada manhã com você tem um aroma de maçã
Every morning with you has the aroma of an apple
E cada beijo vem pra completar cada manhã
And each kiss comes to complete every morning
E toda manhã sem a sua maciez de
And every morning without your soft wool
Nem toca minha pele torna luz da aurora
It doesn't even touch my skin, it makes the light of dawn a fan
Infelizmente essa noite teve fim, mal deu pra ver
Unfortunately this night came to an end, it was barely visible
As estrelas brilha sim, que nenhuma mais do que você
The stars are shining, but none more than you
Enfim, pra mim é isso
Anyway, that's it for me
Mulheres são a única razão pra que os homens voltem do serviço
Women are the only reason men come home from work
Chato é sair de madrugada
It's annoying to leave at dawn
Mas por ela cada dia meu, tem que ser o dia da virada
But for her, every day of mine has to be the day of change
Amada minha
My beloved
Diz que eu sou seu rei, que qualquer um é rei do lado de uma rainha
You say I'm your king, but anyone is a king next to a queen
Passei direto me chamaram eu nem fui, demorei mas não da bronca não que nem flui
I passed by, they called me, I didn't even go, I took a long time to get going smoothly
provei trocentas vez que eu te amo
I've proven a hundred times that I love you
Vem me da um beijo que passou tempo demais falando
Come here, give me a kiss, you've been talking too long
(Refrão)
(Chorus)
Negra, espera ai que eu vou chegar
Baby, wait for me, I'm coming
Se tiver cansadinha pode ir deitar, que eu vou
If you are tired, you can go to sleep, I will
Prometo que vou voltar, enquanto isso vai esquentando meu lugar
I promise I'll be back, in the meantime, you go and warm my place
Sei o valor que cada beijo tem, e um bocejo vem como um desejo bem-vindo
I know the value of each kiss, and a yawn comes as a welcome desire
Ai eu aproveito o incejo sem muita demora, além do mais amor eu rindo
Oh, I seize the moment without delay, besides honey, I'm smiling
dorme sorrindo, acordo sonhando
You sleep smiling, I wake up dreaming
Sei bem a diferença entre amar e gostando
I know the difference between loving and liking
Pensar e gastando a mente
Thinking and wasting one's mind
Sem ela eu sou eu e concerteza não é tão bom quando ser a gente
Without her, I'm just me, and it's certainly not as good as being us
Sente sim apaixonado, vários sonham com um lugar ao sol, eu quero meu lugar ao seu
Feel truly in love, many dream of a place in the sun, I want my place by your
Lado
Side
E viver assim de alegria e ir e vim depois voltar pra você no fim do dia
And live like this, with joy, and come and go, then return to you at the end of the day
Quem diria, retornar pra ela é muito bom, sim, mas se eu pudesse eu nem saia
Who would have thought, returning to her is so good, yes, but if I could, I wouldn't even leave
O dever me chama, eu indo, eu volto logo que vai depender do que vestindo
Duty calls me, I'm going, I'll be back soon, but it will depend on what you're wearing
(Refrão)
(Chorus)
Negra, espera ai que eu vou chegar
Baby, wait for me, I'm coming
Se tiver cansadinha pode ir deitar, que eu vou
If you are tired, you can go to sleep, I will
Prometo que vou voltar, enquanto isso vai esquentando meu lugar
I promise I'll be back, in the meantime, you go and warm my place
Negraaa...
Baby...
Meu lugar...
My place...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.