Paroles et traduction Rashid feat. Flora Matos - Que Assim Seja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Assim Seja
Да будет так
Licença
pra
eu
chegar
na
sua
casa
Разреши
мне
прийти
к
тебе
домой
Mas
como
um
convidado,
que
passa
e
fica,
pacífica
Но
как
гость,
который
приходит
и
остается,
мирно
Massifica,
massa
zica,
raça
rica,
fica
a
dica
Распространяется,
крутая
тусовка,
богатая
раса,
вот
тебе
совет
Minha
fome
não
é
só
larica
Мой
голод
— это
не
просто
жор
Que
morre
quando
acaba
a
marmita
Который
умирает,
когда
заканчивается
еда
Passo
de
formiga,
liga
Шаг
муравья,
звонок
O
caminho
é
estreito,
mas
siga
Путь
узкий,
но
следуй
ему
Quanta
gente,
por
você,
tem
feito
mais
figa
Сколько
людей
за
тебя
скрещивало
пальцы
O
invejoso
causa
intriga
Завистник
сеет
раздор
Cresce
os
zóio
de
barriga
cheia
Глаза
разгораются
от
полного
живота
Enquanto
o
outro
mastiga
Пока
другой
жует
Só
que
isso
vem
das
antiga
Только
это
идет
издавна
Deixa
eles
pra
lá,
vamo′
evitar
a
fadiga
Оставь
их,
давай
избежим
усталости
Sei
que
vez
ou
outra
a
tempestade
castiga
Знаю,
что
время
от
времени
буря
наказывает
Mas
também
é
culpa
dela
que
a
semente
vinga
Но
это
тоже
ее
вина,
что
семя
прорастает
Forte
como
viga,
a
vida
não
brinca
Крепкий,
как
балка,
жизнь
не
шутит
Ontem
era
15,
daqui
a
pouco
30,
frieza
na
hora
da
finta
Вчера
было
15,
скоро
30,
холодный
расчет
во
время
финта
Os
dias
tão
em
branco,
não
desperdice
tinta
Дни
такие
пустые,
не
трать
краску
впустую
Tô
nessa
por
nóis,
que
trinca
Я
в
этом
ради
нас,
тех,
кто
разбивает
орешки
Favor,
quando
ouvir
essa
música,
não
tente
entender,
só
sinta
(sinta)
Пожалуйста,
когда
услышишь
эту
песню,
не
пытайся
понять,
просто
почувствуй
(почувствуй)
Proteja-me
na
hora
da
entrada
Защити
меня,
когда
я
вхожу
Proteja-me
na
hora
da
saída
Защити
меня,
когда
я
выхожу
Sei
que
perante
ti,
eu
não
sou
nada
Знаю,
что
перед
тобой
я
ничто
Mas
que
minha
missão
seja
cumprida
Но
пусть
моя
миссия
будет
выполнена
Proteja-me
na
hora
da
entrada
Защити
меня,
когда
я
вхожу
Proteja-me
na
hora
da
saída
Защити
меня,
когда
я
выхожу
Sei
que
perante
ti,
eu
não
sou
nada
Знаю,
что
перед
тобой
я
ничто
Mas
que
minha
missão
seja
cumprida
Но
пусть
моя
миссия
будет
выполнена
Proteja-me
na
hora
da
entrada
Защити
меня,
когда
я
вхожу
Proteja-me
na
hora
da
saída
Защити
меня,
когда
я
выхожу
Sei
que
perante
ti,
eu
não
sou
nada
Знаю,
что
перед
тобой
я
ничто
Mas
que
minha
missão
seja
cumprida
Но
пусть
моя
миссия
будет
выполнена
Aqui
ou
em
qualquer
lugar
Здесь
или
где-либо
еще
Coragem
pra
si,
humildade
pra
passar
Мужество
для
себя,
смирение,
чтобы
пройти
Vários
por
aí
tão
na
de
ultrapassar
Многие
вокруг
пытаются
обогнать
Mas
se
não
sabe
porque
corre,
cê
nunca
vai
chegar
Но
если
не
знаешь,
зачем
бежишь,
никогда
не
доберешься
Hora
de
conseguir,
cansado
de
tentar
Время
добиваться,
устал
пытаться
Se
querer
é
poder,
só
não
muda
quem
não
quer
mudar
Если
хотеть
— значит
мочь,
не
меняется
только
тот,
кто
не
хочет
меняться
Vi
que
tudo
vai
passar
Видел,
что
все
пройдет
Sorrir,
trabalhar,
dormir,
despertar
Улыбаться,
работать,
спать,
просыпаться
Morri
pra
viver,
sofri
pra
ganhar
Умер,
чтобы
жить,
страдал,
чтобы
получить
Perdi
pra
aprender,
prendi
pra
deixar
Терял,
чтобы
учиться,
держал,
чтобы
отпустить
Ouvi
por
saber
que
era
bom
escutar
Слушал,
потому
что
знал,
что
это
хорошо
— слушать
Cai
pra
perceber
que
a
honra
tá
no
levantar
Падал,
чтобы
понять,
что
честь
— в
том,
чтобы
подняться
Independente
de
correntes
no
seu
pé
Независимо
от
цепей
на
твоей
ноге
Se
você
se
sente
livre,
então
você
é
Если
ты
чувствуешь
себя
свободной,
значит,
ты
свободна
É
quente,
né?
Só
quero
o
melhor
pra
minha
gente,
né?
Жарко,
да?
Я
просто
хочу
лучшего
для
своих
людей,
правда?
E
ver
todos
os
neguim
sorridente,
né?
И
видеть
всех
черных
улыбающимися,
правда?
Eu
que
já
trabalhei
de
servente
em
até
plantações
de
café
Я,
который
работал
слугой
даже
на
кофейных
плантациях
Vagabundo
nato,
rato
das
calçadas
Прирожденный
бродяга,
крыса
тротуаров
A
vitória
dos
meus,
eu
não
perco
por
nada
Победу
моих
я
ни
за
что
не
упущу
Típico
sujeito
homem
Типичный
мужчина
E
que
os
bico
lavem
bem
a
boca,
antes
de
falar
o
nosso
nome
(Entendeu?)
И
пусть
легавые
хорошенько
помоют
рот,
прежде
чем
произносить
наше
имя
(Понимаешь?)
Proteja-me
na
hora
da
entrada
Защити
меня,
когда
я
вхожу
Proteja-me
na
hora
da
saída
Защити
меня,
когда
я
выхожу
Sei
que
perante
ti,
eu
não
sou
nada
Знаю,
что
перед
тобой
я
ничто
Mas
que
minha
missão
seja
cumprida
Но
пусть
моя
миссия
будет
выполнена
Proteja-me
na
hora
da
entrada
Защити
меня,
когда
я
вхожу
Proteja-me
na
hora
da
saída
Защити
меня,
когда
я
выхожу
Sei
que
perante
ti,
eu
não
sou
nada
Знаю,
что
перед
тобой
я
ничто
Mas
que
minha
missão
seja
cumprida
Но
пусть
моя
миссия
будет
выполнена
Proteja-me
na
hora
da
entrada
Защити
меня,
когда
я
вхожу
Proteja-me
na
hora
da
saída
(da
saída)
Защити
меня,
когда
я
выхожу
(выхожу)
Sei
que
perante
ti,
eu
não
sou
nada
(nada)
Знаю,
что
перед
тобой
я
ничто
(ничто)
Mas
que
minha
missão
seja
cumprida
Но
пусть
моя
миссия
будет
выполнена
Que
assim
seja
Да
будет
так
Que
assim
seja
Да
будет
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.