Rashid feat. Flora Matos - Que Assim Seja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rashid feat. Flora Matos - Que Assim Seja




Que Assim Seja
Да будет так
Licença pra eu chegar na sua casa
Разреши мне прийти к тебе домой
Mas como um convidado, que passa e fica, pacífica
Но как гость, который приходит и остается, мирно
Massifica, massa zica, raça rica, fica a dica
Распространяется, крутая тусовка, богатая раса, вот тебе совет
Minha fome não é larica
Мой голод это не просто жор
Que morre quando acaba a marmita
Который умирает, когда заканчивается еда
Passo de formiga, liga
Шаг муравья, звонок
O caminho é estreito, mas siga
Путь узкий, но следуй ему
Quanta gente, por você, tem feito mais figa
Сколько людей за тебя скрещивало пальцы
O invejoso causa intriga
Завистник сеет раздор
Cresce os zóio de barriga cheia
Глаза разгораются от полного живота
Enquanto o outro mastiga
Пока другой жует
que isso vem das antiga
Только это идет издавна
Deixa eles pra lá, vamo′ evitar a fadiga
Оставь их, давай избежим усталости
Sei que vez ou outra a tempestade castiga
Знаю, что время от времени буря наказывает
Mas também é culpa dela que a semente vinga
Но это тоже ее вина, что семя прорастает
Forte como viga, a vida não brinca
Крепкий, как балка, жизнь не шутит
Ontem era 15, daqui a pouco 30, frieza na hora da finta
Вчера было 15, скоро 30, холодный расчет во время финта
Os dias tão em branco, não desperdice tinta
Дни такие пустые, не трать краску впустую
nessa por nóis, que trinca
Я в этом ради нас, тех, кто разбивает орешки
Favor, quando ouvir essa música, não tente entender, sinta (sinta)
Пожалуйста, когда услышишь эту песню, не пытайся понять, просто почувствуй (почувствуй)
Proteja-me na hora da entrada
Защити меня, когда я вхожу
Proteja-me na hora da saída
Защити меня, когда я выхожу
Sei que perante ti, eu não sou nada
Знаю, что перед тобой я ничто
Mas que minha missão seja cumprida
Но пусть моя миссия будет выполнена
Proteja-me na hora da entrada
Защити меня, когда я вхожу
Proteja-me na hora da saída
Защити меня, когда я выхожу
Sei que perante ti, eu não sou nada
Знаю, что перед тобой я ничто
Mas que minha missão seja cumprida
Но пусть моя миссия будет выполнена
Proteja-me na hora da entrada
Защити меня, когда я вхожу
Proteja-me na hora da saída
Защити меня, когда я выхожу
Sei que perante ti, eu não sou nada
Знаю, что перед тобой я ничто
Mas que minha missão seja cumprida
Но пусть моя миссия будет выполнена
Aqui ou em qualquer lugar
Здесь или где-либо еще
Coragem pra si, humildade pra passar
Мужество для себя, смирение, чтобы пройти
Vários por tão na de ultrapassar
Многие вокруг пытаются обогнать
Mas se não sabe porque corre, nunca vai chegar
Но если не знаешь, зачем бежишь, никогда не доберешься
Hora de conseguir, cansado de tentar
Время добиваться, устал пытаться
Se querer é poder, não muda quem não quer mudar
Если хотеть значит мочь, не меняется только тот, кто не хочет меняться
Vi que tudo vai passar
Видел, что все пройдет
Sorrir, trabalhar, dormir, despertar
Улыбаться, работать, спать, просыпаться
Morri pra viver, sofri pra ganhar
Умер, чтобы жить, страдал, чтобы получить
Perdi pra aprender, prendi pra deixar
Терял, чтобы учиться, держал, чтобы отпустить
Ouvi por saber que era bom escutar
Слушал, потому что знал, что это хорошо слушать
Cai pra perceber que a honra no levantar
Падал, чтобы понять, что честь в том, чтобы подняться
Independente de correntes no seu
Независимо от цепей на твоей ноге
Se você se sente livre, então você é
Если ты чувствуешь себя свободной, значит, ты свободна
É quente, né? quero o melhor pra minha gente, né?
Жарко, да? Я просто хочу лучшего для своих людей, правда?
E ver todos os neguim sorridente, né?
И видеть всех черных улыбающимися, правда?
Eu que trabalhei de servente em até plantações de café
Я, который работал слугой даже на кофейных плантациях
Vagabundo nato, rato das calçadas
Прирожденный бродяга, крыса тротуаров
A vitória dos meus, eu não perco por nada
Победу моих я ни за что не упущу
Típico sujeito homem
Типичный мужчина
E que os bico lavem bem a boca, antes de falar o nosso nome (Entendeu?)
И пусть легавые хорошенько помоют рот, прежде чем произносить наше имя (Понимаешь?)
Proteja-me na hora da entrada
Защити меня, когда я вхожу
Proteja-me na hora da saída
Защити меня, когда я выхожу
Sei que perante ti, eu não sou nada
Знаю, что перед тобой я ничто
Mas que minha missão seja cumprida
Но пусть моя миссия будет выполнена
Proteja-me na hora da entrada
Защити меня, когда я вхожу
Proteja-me na hora da saída
Защити меня, когда я выхожу
Sei que perante ti, eu não sou nada
Знаю, что перед тобой я ничто
Mas que minha missão seja cumprida
Но пусть моя миссия будет выполнена
Proteja-me na hora da entrada
Защити меня, когда я вхожу
Proteja-me na hora da saída (da saída)
Защити меня, когда я выхожу (выхожу)
Sei que perante ti, eu não sou nada (nada)
Знаю, что перед тобой я ничто (ничто)
Mas que minha missão seja cumprida
Но пусть моя миссия будет выполнена
Que assim seja
Да будет так
Que assim seja
Да будет так






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.