Rashid feat. Kamau - Um Sonho Só - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rashid feat. Kamau - Um Sonho Só




Um Sonho Só
Одна мечта
Minha conta cheia, meus mano na ceia
Мой счет полон, мои братья на ужине,
Bem me quer, minha e meu de meia
Меня любят, моя вера и мои сбережения.
Eah, na minha nave ninguém me rastreia
Эй, в моем корабле меня никто не отследит,
Felizão igual nissin, indo pra baleia
Счастливый, как никогда, плыву к своей мечте.
Saindo da fila
Выбираюсь из очереди,
Tudo prum neguim de vila
Все для парня из трущоб.
perdi a conta dos pila
Я потерял счет деньгам,
Chega de marmita na mochila
Хватит носить еду в рюкзаке.
E lá, na minha sala, meus prêmios
И там, в моей гостиной, мои награды,
Realizado, sem lampada ou gênio
Достигнутые без лампы и джинна.
Meus pés na rua, como eu gosto de mante-los
Мои ноги на улице, как я люблю их там держать,
E meus pensamentos em cima pra que os falador não possam ve-los
А мои мысли высоко в небе, чтобы болтуны не могли их видеть.
Um brinde a vida
За жизнь,
Pode escolher sua bebida
Можешь выбрать свой напиток,
Vida velha, falecida
Старая жизнь, покойся с миром,
Força q o caminho é uma subida
Силы тебе, ведь путь это подъем.
Papo reto, minha mãe merece um teto
Честно говоря, моя мама заслуживает дом,
Com um comodo pra cada letra do alfabeto
С комнатой для каждой буквы алфавита.
certo! Eu acho
Все верно! Я так думаю.
Dizem que eu sonho alto demais, mas ceis tão vendo o andar debaixo
Говорят, что я мечтаю слишком высоко, но вы видите только первый этаж.
Isso que é mandar bem
Вот что значит преуспевать,
Bolso cheio e a mente tambem
Полный карман и разум тоже.
Agradecendo pelo q vem
Благодарю за все, что приходит,
Seu mundo não me faz de refém... Amém
Твой мир не держит меня в заложниках... Аминь.
O que mais posso dizer, muito pra fazer
Что еще я могу сказать, многое нужно сделать,
É questão de querer, ou de correr
Вопрос в том, хотеть или бежать.
O que mais posso fazer, muito pra dizer
Что еще я могу сделать, многое нужно сказать,
É questão de correr, ou de querer
Вопрос в том, бежать или хотеть.
O que mais posso querer, muito pra correr
Что еще я могу хотеть, многое нужно пробежать,
É questão de dizer, ou de fazer
Вопрос в том, сказать или сделать.
O que mais posso dizer
Что еще я могу сказать,
Posso dizer hein?
Могу сказать, а?
Posso dizer
Могу сказать.
Pra quem via tin tin, zóio brilha: Blim blim
Для тех, кто видел только тин-тин, глаза блестят: Блим-блим,
Incomodando os vizim, se ligava o radim
Беспокоил соседей, когда включал радио.
Agora, o som ainda no talo até estourar
Теперь звук все еще на максимуме, пока не взорвется,
Mas os vizinho é q não ousam reclamar
Но соседи не смеют жаловаться.
Tudo é questão de visão
Все дело лишь в видении,
Querer olhar pra frente, ou não
Хотеть смотреть вперед или нет.
Onde as coisas boas estão
Там, где хорошие вещи,
Pra chegar é necessário ação
Чтобы добраться, нужны действия.
Ação, luzes e cameras. Pronto
Действие, свет и камеры. Готово.
Disposição pra reescrever sua história e ponto
Готовность переписать свою историю и точка.
Tome nota, nossa cota, lição
Запиши, наша доля, урок,
Me pergunte: Pq? eu te pergunto: pq não?
Спроси меня: Почему? Я спрошу тебя: почему нет?
Que tal agora o velho michel?
Как насчет теперь старого доброго Michel?
O tempo revelou meu papel
Время раскрыло мою роль,
O presente quem faz não é o noel
Настоящее делает не Дед Мороз,
Assim, permaneço fiel
Таким образом, я остаюсь верен.
O véu que nos separa disso tudo é muito fino
Завуалированное, что отделяет нас от всего этого, очень тонкое,
Assusta quem tem medo do destino
Пугает тех, кто боится судьбы.
E o medo te deixa em cima do muro
И страх держит тебя в нерешительности,
Isso não é sonho, desejo q seja o rascunho do nosso futuro
Это не мечта, я желаю, чтобы это был набросок нашего будущего.
Hã... Nada mal
Хм... Неплохо,
Tristeza num pode ser normal
Грусть не может быть нормой.
Que o rascunho então se torne real
Пусть этот набросок станет реальностью,
To aguardando a obra final... Tchau
Жду финальную работу... Пока.
Dizem que sonhos são sinais ou lembranças
Говорят, что сны это знаки или воспоминания,
Em algum lugar ainda guardo sonhos de criança
Где-то я все еще храню детские мечты.
Alguns não consegui trazer ficaram no passado
Некоторые не смог принести, остались в прошлом,
S eu transformei quando lembrei bem acordado
Но я их преобразовал, когда вспомнил, будучи в полном сознании.
A isso que me refiro
К этому я и отношусь,
Por isso sonho cada vez que respiro
Поэтому мечтаю каждый раз, когда дышу.
Tem que ser um de cada vez se nao piro
Должно быть по одному за раз, иначе я схожу с ума,
E cada sonho pode ser meu retiro
И каждая мечта может быть моим убежищем.
De onde eu tiro... Forças pra enfrentar o mundo quando ele se opõe
Откуда я черпаю... Силы, чтобы противостоять миру, когда он противится,
Certeza quando supõe, firmeza quando se põe
Уверенность, когда предполагает, твердость, когда встает.
O no chão depois de vôos da imaginação
Ноги на земле после полетов воображения,
A torre manda razão pra que eu não perca noção da responsabilidade
Башня посылает разум, чтобы я не потерял чувство ответственности,
Da dureza da realidade
Суровости реальности.
A gente cresce pra saber das verdades
Мы растем, чтобы узнать правду,
A vida inteira e nao aprende metade
Всю жизнь, и не учимся даже половине.
Mas um dia de
Но однажды все будет
Ser melhor pra quem sonhou
Лучше для тех, кто мечтал,
Ousou e não se envergonhou
Смел и не стыдился
De errar, suar, chorar e crer
Ошибаться, потеть, плакать и верить,
Pedir, sorrir, orar pra ser alguém
Просить, улыбаться, молиться, чтобы стать кем-то.
Que a alma livre quer ir mais além
Свободная душа хочет идти дальше,
Não pra deixar o sonho refém
Нельзя оставлять мечту в заложниках.
E se é essa que a gente tem
И если это все, что у нас есть,
Eu aproveito bem pra nao achar que
Я хорошо этим воспользуюсь, чтобы не думать, что
O que mais posso dizer, muito pra fazer
Что еще я могу сказать, многое нужно сделать,
É questão de querer, ou de correr
Вопрос в том, хотеть или бежать.
O que mais posso fazer, muito pra dizer
Что еще я могу сделать, многое нужно сказать,
É questão de correr, ou de querer
Вопрос в том, бежать или хотеть.
O que mais posso querer, muito pra correr
Что еще я могу хотеть, многое нужно пробежать,
É questão de dizer, ou de fazer
Вопрос в том, сказать или сделать.
O que mais posso dizer
Что еще я могу сказать,
Posso dizer hein?
Могу сказать, а?
Posso dizer
Могу сказать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.