Rashid feat. Lellê - Superpoder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rashid feat. Lellê - Superpoder




Superpoder
Superpower
E aí, DJ Duh
Hey, DJ Duh
Foco na missão
Focus on the mission
Todo santo dia...
Every single day...
Bato a poeira
I brush myself off
Tipo espartano em mais uma segunda-feira
Like a Spartan on another Monday
E minha meta é mais que encher a geladeira
And my goal is more than just filling the fridge
Eu luto por melhora para a vida inteira
I fight for improvement for my entire life
Antes do despertador eu de
I'm already up before the alarm clock
Mesmo se tiver mal, agradeço que é pra renovar a
Even if I'm feeling bad, I'm grateful because it renews my faith
Deixo a água ferver, pra sentir do quintal o cheiro de café
I let the water boil, you can smell the coffee from the backyard
E de olhar pra ela evito que minha
And just by looking at her, I prevent my
Cabeça vire chaminé, tamo contra a maré
Head from becoming a chimney, we're against the tide
E lembro do "Cotidiano" de Chico Buarque, mestrão
And I remember Chico Buarque's "Cotidiano," the master
Como os cara diz: pra isso
Like the guys say: Faith for this
Quero melhores soluções se a vida é a questão
I want better solutions if life is the question
E faço até o que não der pra isso
And I even do what's impossible for that
Sofrimento não, a gente não é pra isso
Suffering no, we're not for that
Ralamos antes e depois de achar serviço
We grind before and after finding a job
Sei que um momento feliz é pura magia
I know a happy moment is pure magic
Mas a felicidade é conquista, não feitiço
But happiness is a conquest, not a spell
Bato a poeira
I brush myself off
Tipo espartano em mais uma segunda-feira
Like a Spartan on another Monday
E minha meta é mais que encher a geladeira
And my goal is more than just filling the fridge
Eu luto por melhora para a vida inteira
I fight for improvement for my entire life
Eu dando o sangue e ninguém me
I'm giving my blood and nobody sees me
Mas eu acredito, um dia vai virar
But I believe, one day it will turn around
Dedicação é o meu superpoder, faço por você
Dedication is my superpower, I do it for you
Razão de querer ganhar
The reason I want to win
Eu dando o sangue e ninguém me
I'm giving my blood and nobody sees me
Mas eu acredito, um dia vai virar
But I believe, one day it will turn around
Dedicação é o meu superpoder, faço por você
Dedication is my superpower, I do it for you
Razão de querer ganhar
The reason I want to win
A rotina dessa selva não é mole
The routine of this jungle is not easy
É a boca de lobo, se deixar, te engole
It's the wolf's mouth, if you let it, it swallows you
Na busca do tesouro, prata e ouro
In search of treasure, silver and gold
É o cálice da vida, mano, eu quero um gole
It's the chalice of life, man, I want a sip
A gente vive nessa luta mundana
We live in this mundane struggle
Difícil como pintar um quadro sem pincel
As difficult as painting a picture without a brush
E o que sinto quando abraço quem me ama
And what I feel when I hug someone who loves me
É tipo: "Deve ser assim que é chegar no céu!"
It's like: "This must be what it's like to get to heaven!"
Amém!
Amen!
Durmo tarde e acordo cedo por nós
I sleep late and wake up early for us
Nenhum barulho cobre o tom da sua voz
No noise covers the tone of your voice
Eu atravesso a cidade, garantindo nosso pão na sagacidade
I cross the city, guaranteeing our bread with sagacity
E vejo poesia até no cimento do muro cinzento
And I see poetry even in the cement of the gray wall
Eu acredito em mim e o problema é seu se você não acredita
I believe in myself and it's your problem if you don't believe
chegando meu momento!
My time is coming!
Nem sempre vem fácil assim
It doesn't always come easy like this
Pra quem quer, pode até demorar
For those who want it, it may even take time
Sigam-me os bons, entrego o melhor de mim
Follow me the good ones, I give my best
Eu dando o sangue e ninguém me
I'm giving my blood and nobody sees me
Mas eu acredito, um dia vai virar
But I believe, one day it will turn around
Dedicação é o meu superpoder, faço por você
Dedication is my superpower, I do it for you
Razão de querer ganhar
The reason I want to win
Eu dando o sangue e ninguém me
I'm giving my blood and nobody sees me
Mas eu acredito, um dia vai virar
But I believe, one day it will turn around
Dedicação é o meu superpoder, faço por você
Dedication is my superpower, I do it for you
Razão de querer ganhar
The reason I want to win





Writer(s): Michel Dias Costa, Eduardo Dos Santos Balbino, Lelle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.