Paroles et traduction Rashid feat. Luiz Guima - Hora de Acordar
Quer
saber
o
que
me
difere
Хотите
знать,
что
меня
отличается
Eu
sou
a
rua
e
quero
ser
o
melhor
Я
по
улице,
и
я
хочу
быть
лучшим
Os
outros
só
querem
ser
o
Puff
Daddy
Другие
только
хотят
быть
Puff
Daddy
Fabricados
em
série
Изготовлены
в
серии
O
estúdio
e
a
balada
é
30
conto
Студии
и
баллады-30
сказка
Me
responde
ai
qual
que
você
prefere
Отвечает
мне
горе,
какой
вы
предпочитаете
Não
que
altere
em
algum
ponto
Не
то
измените
в
какой-то
момент
A
maori
a
pensou
que
seria
se
fantasiar
e
pronto
В
маори,
чтобы
думали,
что
было
бы,
если
фантазировать,
и
все
готово
Se
degladiar
somente
é
evidente
que
um
fala
do
outro
Если
degladiar
только
является
очевидным,
что
говорит
другой
Então
quem
é
que
fala
pela
gente?
Кто-то,
кто
будет
говорить
за
нас?
Eu
tenho
uma
missão
meu
У
меня
есть
миссия,
мой
Não
existe
rendição
deu
pra
Не
существует
сдачи
дал
пра
Sacar,
cochilou,
perdeu
Вывести,
задремал,
потерял
Soldado
adeus
Солдат
до
свидания
Por
que
quem
não
faz
nada
Почему
тот,
кто
ничего
не
делает
E
quem
faz
errado
são
iguais
И
кто
это
делает
неправильно
равны
Pra
mim
tão
do
mesmo
lado
По
мне,
так
с
той
же
стороны
Os
meus
não
caem
pela
linha
de
frente
Мои
не
падают
за
линией
фронта
Sem
dinheiro
ou
trampo
Без
денег,
или
концерт,
No
campo
quantos
desses
estão
presentes
В
поле,
сколько
из
этих
присутствуют
Quando
a
tempestade
vem,
mais...
Когда
буря
приходит,
больше...
E
se
Kool
Herc
tivesse
pensado
assim
И
если
Kool
Herc
бы
так
и
думал
Há
trinta
anos
atrás
Тридцать
лет
назад
Meus
planos,
meus
manos,
seus
canos
Мои
планы,
мои
manos,
ваших
труб
São
danos,
são
anos,
ganhamos
Являются
повреждения,
лет,
мы
получаем
Não,
quem
nos
tornamos,
jão
Нет,
кем
мы
стали,
jão
Vamos,
tomamos,
sem
divisa
Давайте,
мы
принимаем,
без
валюта
E
se
sua
vontade
é
menor
que
isso
И
если
его
воля
будет
меньшее,
чем
это,
Obrigado,
a
gente
não
precisa
Спасибо,
нам
не
нужно
Eu
sou
o
rap
tanto
que
sorri
quanto
que
chora
Я
рэп-так
много,
что
улыбается,
как
плачет
Independente,
meu
momento
sempre
foi
agora
Независимая,
мое
время
всегда
было
и
теперь
Eu
vivo
isso
aqui,
e
se
você
não
vive
Я
так
живу
здесь,
и
если
вы
живете
не
Então
corre
que
ainda
dá
tempo
de
desistir
Так
работает,
что
еще
есть
время
отказаться
Levanta
tá
na
hora
de
acordar
Поднимает
находим
время,
чтобы
проснуться
Vai
a
vida
não
dorme
levanta
Будет
жизнь
не
спит,
поднимает
A
vida
não
vai
te
esperar,
eh...
Жизнь
не
будет
тебя
ждать,
да...
Levanta
tá
na
hora
de
acordar
Поднимает
находим
время,
чтобы
проснуться
Vai
a
vida
não
dorme
levanta
Будет
жизнь
не
спит,
поднимает
A
vida
não
vai
te
esperar
Жизнь
не
будет
тебя
ждать
Guerreiro
na
linguá
do
rap
não
vacila
Воин
в
linguá
рэп
не
вздрогнул
É
pedra
pra
quem
o
desafia
Это
камень
для
тех,
кто
за
ними
É
sangue
pra
quem
é
co
irmão
Это
кровь
для
тех,
кто
co
брат
Guerreiro
é
palavra
reta
que
valia
Воин-это
слово
прямо,
что
стоит
Guerreiro
é
da
da
hora
Воин
от
времени
É
da
avenida...
a
Это
авеню...
a
Verdade
a
sua
munição
Правда,
патронов
Eu
nasci
pra
tá
no
fronte
Я
родился,
чтоб
ты
все
в
лоб
No
campo
de
batalha,
desde
onde...
На
поле
битвы,
где...
Derrubando
qualquer
um
que
apareça
no
horizonte
Косит
любую,
которая
появится
на
горизонте
Deus
que
me
aponte
a
direção
Бог,
что
мне
точку
в
направлении
A
bandeira
do
inimigo
é
minha
Флаг
враг
мой
Maior
fonte
de
inspiração
Большой
источник
вдохновения
Eu
sou
o
jogo,
uma
guerra
em
segredo
Я
игра,
война
в
секрете
Eu
sou
o
fogo,
nos
olhares
Я-огонь,
в
взгляды
Daqueles
que
não
possuem
medo
Тех,
кто
не
имеет
страха
Um
lobo
solitário
enfim...
Одинокий
волк
во
всяком
случае...
Com
esperança
de
união
С
надеждой
союз
Mas
talvez
eu
seja
o
mais
sozin'
Но,
может
быть,
я
больше
созин'
Firmão,
tô
vivendo
e
vivão...
Firmão,
я
живу
и
vivão...
Pra
tá
sabendo
os
que
vem
e
se
vão
Ты
можешь,
зная
все,
что
приходит,
и
если
будут
Que
nem
animais
Что
не
допускается
Um
dos
poucos
que
vem
e
se
vão
Один
из
немногих,
кто
приходит,
и
если
будут
Entre
a
humanidade
essa
tal
de
liberdade
de
expressão
Среди
человечества
такой
свободы
слова
A
voz
do
Brasil
nunca
teve
tão
quieta
Голос
в
Бразилии
никогда
не
было
так
тихо,
Trabalhamos
sem
considerar
um
sonho
ou
uma
meta
Но
без
учета
мечта
или
цель
Crise
afeta
mais
que
a
eleição...
Кризис
влияет
больше,
чем
на
выборах...
Os
macaco
era
menos
burro
Все
обезьяны
были
меньше
задницу
E
'cês
ainda
chama
de
evolução
И
'cês
по-прежнему
вызывает
эволюции
As
ruas
sentem
frio,
hoje
o
rap
tá
em
todo
lugar
На
улицах
холодно,
сегодня
рэп
тут
везде
Graças
a
internet
sem
fio
Благодаря
беспроводной
интернет
Sem
mais
nenhum
pio,
insolente
Нет
больше
никакой
пищи,
дерзкий
Porque
dizemos
a
rua
é
noiz
Потому
что
мы
говорим,
улица
noiz
Porque
deixaram
as
ruas
com
a
gente
То,
что
они
оставили
на
улицах
с
нами
Hey,
rimadores
aumentam...
Эй,
rimadores
увеличивают...
Mas
só
existem
2 tipos
Но
есть
только
2 типа
Os
que
fazem
rap
e
os
que
tentam
Те,
которые
делают
рэп,
и
все
что
пытаются
Só
que
meu
corre
é
pelos
manos
Только
что
мой
бежит
по
manos
Pra
que
o
futuro
seja
mais
do
que
nos
perguntaram
А
в
будущем
будет
больше
чем
нас
спросили
Onde
foi
que
erramos
Где
был,
что
пошло
не
так
Levanta
tá
na
hora
de
acordar
Поднимает
находим
время,
чтобы
проснуться
Vai
à
vida
não
dorme
levanta
Будет
в
жизни
не
спит,
поднимает
A
vida
não
vai
te
esperar,
eh...
Жизнь
не
будет
тебя
ждать,
да...
Levanta
tá
na
hora
de
acordar
Поднимает
находим
время,
чтобы
проснуться
Vai
à
vida
não
dorme
levanta
Будет
в
жизни
не
спит,
поднимает
A
vida
não
vai
te
esperar
Жизнь
не
будет
тебя
ждать
Guerreiro
na
linguá
do
rap
não
vacila
Воин
в
linguá
рэп
не
вздрогнул
É
pedra
pra
quem
o
desafia
Это
камень
для
тех,
кто
за
ними
É
sangue
pra
quem
é
co
irmão
Это
кровь
для
тех,
кто
co
брат
Guerreiro
é
palavra
reta
que
valia
Воин-это
слово
прямо,
что
стоит
Guerreiro
é
da
hora
Воин
времени
É
da
avenida...
Это
авеню...
Verdade
a
sua
munição
Правда,
патронов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rashid, Luiz Guima, Marechal, Luiz Cafe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.