Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nave,
olha
o
que
você
me
faz
fazer
Schatz,
schau,
was
du
mich
tun
lässt
Um
por
amor,
dois
por
dinheiro
Eins
für
die
Liebe,
zwei
fürs
Geld
Tipo
Jason,
volto
cada
vez
mais
cabreiro
Wie
Jason,
ich
komme
jedes
Mal
angepisster
zurück
Ninguém
aqui
tem
meu
tempero
Niemand
hier
hat
meine
Würze
Nóiz
é
tudo
bic,
só
que
eu
sou
caneta,
vocês
isqueiro
Wir
sind
alle
Bic,
aber
ich
bin
der
Stift,
ihr
seid
das
Feuerzeug
Puff,
apaga
quando
acaba
o
gás
Puff,
geht
aus,
wenn
das
Gas
leer
ist
E
memo
que
minha
tinta
acabe
minhas
palavras
não
apagam
mais
Und
selbst
wenn
meine
Tinte
ausgeht,
meine
Worte
löschen
sich
nicht
mehr
Piso
firme,
sagaz
Fester
Tritt,
scharfsinnig
Eles
têm
a
pose
e
eu
tenho
peso,
é
só
inverter
as
vogais
Sie
haben
die
Pose
und
ich
habe
das
Gewicht,
dreh
einfach
die
Vokale
um
É
o
gueto
nas
alturas
Das
ist
das
Ghetto
in
den
Höhen
Expandindo
nosso
universo
chame
de
energia
escura
Unser
Universum
erweiternd,
nenn
es
dunkle
Energie
Cura
da
Vila
Penteado
à
Paris
Heilung
von
Vila
Penteado
bis
Paris
Com
as
ideias
afiadas,
Machado
de
Assis
Mit
scharfen
Ideen,
Machado
de
Assis
Suando
litros,
feroz
Liter
schwitzend,
wild
Tipo
carro
com
nitro
Wie
ein
Auto
mit
Nitro
Pra
acelerar
liga
nóiz
Um
zu
beschleunigen,
ruf
uns
an
Mente
longe
de
Alcatraz,
visão
de
albatroz
Geist
fern
von
Alcatraz,
Blick
eines
Albatros
Juntando
vida
e
moeda,
que
nem
Mário
Bros
Leben
und
Münzen
sammelnd,
genau
wie
Mario
Bros
Então
aumenta
o
som
Also
dreh
den
Sound
auf
Que
a
vibe
vai
esquentar
Denn
die
Stimmung
wird
heiß
Tirar
onda
é
um
dom
Cool
sein
ist
'ne
Gabe
Deixa
eu
desenrolar
Lass
mich
mal
machen
Desce
pra
pista
pra
ver
Komm
runter
auf
die
Tanzfläche,
um
zu
sehen
Quem
não
gosta,
não
se
envolve
Wer
es
nicht
mag,
mischt
sich
nicht
ein
Deixa
só
quem
quer
viver
Lass
nur
die,
die
leben
wollen
Quebrada
cantando
em
coro,
apavôru
Die
Hood
singt
im
Chor,
apavôru
Pros
comédia
é
livre
o
choro,
apavôru
Für
die
Clowns
ist
das
Weinen
frei,
apavôru
Nóiz
num
leva
desaforo,
apavôru
Wir
nehmen
keine
Beleidigung
hin,
apavôru
Ritmo
é
o
nosso
ouro,
apavôru
Rhythmus
ist
unser
Gold,
apavôru
Tô
offline
pra
você
otário
Ich
bin
offline
für
dich,
Trottel
Dizem
"seja
humilde",
mas
eles
memo
agem
ao
contrário
Sie
sagen
'sei
bescheiden',
aber
sie
selbst
handeln
gegenteilig
Mudei
meu
itinerário
Ich
habe
meine
Route
geändert
Porque
se
depender
dos
outros,
meus
problemas
vão
fazer
aniversário
Denn
wenn
es
von
anderen
abhängt,
feiern
meine
Probleme
Geburtstag
E
eu
rimo
muito,
jogo
muito
fora
da
máquina
Und
ich
reime
viel,
spiele
viel
außerhalb
des
Systems
Porque
pra
mim
é
curto
circuito
Denn
für
mich
ist
das
ein
Kurzschluss
Jaula
nos
meus
pés
Käfig
an
meinen
Füßen
Da
minha
tinta
faz
dinheiro
Aus
meiner
Tinte
macht
man
Geld
Me
sinto
a
impressora
da
casa
da
moeda
Ich
fühle
mich
wie
der
Drucker
der
Münzanstalt
Brabo
carai,
pai
da
trabai
Verdammt
krass,
Papa
arbeitet
Fio
tipo
sai,
no
meu
mundo
feito
Mirai
Junge,
komm
raus,
in
meiner
Welt
wie
Mirai
Era
ninguém,
mas,
sem
mais
War
niemand,
aber
Schluss
damit
Quer
me
achar
liga
o
rádio
e
me
procura
entre
as
100+
Willst
du
mich
finden,
schalt
das
Radio
ein
und
such
mich
in
den
Top
100+
Quem
mais,
nesse
pique
selvagem
Wer
sonst,
in
diesem
wilden
Tempo
Trago
a
quebrada
no
peito
e
não
é
tatuagem,
vai
Ich
trage
die
Hood
auf
der
Brust
und
es
ist
kein
Tattoo,
los
Estiloso,
bem
gueto
star
Stylisch,
echt
Ghetto-Star
Cês
perde
no
áudio
e
no
vídeo,
nem
adianta
usar
VAR
Ihr
verliert
im
Audio
und
im
Video,
es
nützt
nicht
mal,
VAR
zu
nutzen
Então
aumenta
o
som
Also
dreh
den
Sound
auf
Que
a
vibe
vai
esquentar
Denn
die
Stimmung
wird
heiß
Tirar
onda
é
um
dom
Cool
sein
ist
'ne
Gabe
Deixa
eu
desenrolar
Lass
mich
mal
machen
Desce
pra
pista
pra
ver
Komm
runter
auf
die
Tanzfläche,
um
zu
sehen
Quem
não
gosta,
não
se
envolve
Wer
es
nicht
mag,
mischt
sich
nicht
ein
Deixa
só
quem
quer
viver
Lass
nur
die,
die
leben
wollen
Quebrada
cantando
em
coro,
apavôru
Die
Hood
singt
im
Chor,
apavôru
Pros
comédia
é
livre
o
choro,
apavôru
Für
die
Clowns
ist
das
Weinen
frei,
apavôru
Nóiz
num
leva
desaforo,
apavôru
Wir
nehmen
keine
Beleidigung
hin,
apavôru
Ritmo
é
o
nosso
ouro,
apavôru
Rhythmus
ist
unser
Gold,
apavôru
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nave, Rashid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.