Paroles et traduction Rashid - Bom Dia Guerreiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bom Dia Guerreiro
Доброе утро, воин
Bom
dia
guerreiro,
bom
dia
guerreira
Доброе
утро,
воин,
доброе
утро,
воительница
Bom
dia
guerreiro,
bom
dia
Доброе
утро,
воин,
доброе
утро
Bom
dia
guerreiro,
bom
dia
guerreira
Доброе
утро,
воин,
доброе
утро,
воительница
Bom
dia
guerreiro,
bom
dia
Доброе
утро,
воин,
доброе
утро
Prazer,
mais
um
dia
vindo,
mais
um
dia
lindo
Рад
новому
дню,
еще
один
прекрасный
день
наступил
Cê
vê,
mais
uma
chance
de
ser
mais
você
Видишь,
еще
один
шанс
стать
ближе
к
себе
настоящей
O
pensamento
é:
Eu
disse
Vou
Ser
Mais,
vou
ser
Мысль
такая:
Я
сказал,
что
стану
лучше,
стану
Quero
jogar,
aqui
neguinho
não
quer
mais
torcer
Хочу
играть,
здесь
никто
больше
не
хочет
болеть
Tá
mais
que
pronto
pro
que
venha
ou
possa
acontecer
Более
чем
готов
к
тому,
что
может
произойти
Já
que
cê
não
para
o
tempo,
o
tempo
é
que
para
você
Раз
уж
ты
не
можешь
остановить
время,
время
остановит
тебя
E
ele
mesmo
abre
as
portas
И
оно
само
открывает
двери
Não
quero
água
só
na
minha,
eu
quero
é
que
chova
nas
nossas
hortas
Не
хочу
воды
только
для
себя,
я
хочу,
чтобы
дождь
полил
наши
огороды
Progresso
pra
noiz,
progresso
pros
nossos
Прогресс
для
нас,
прогресс
для
наших
Progresso
pra
noiz,
progresso
pros
nossos
Прогресс
для
нас,
прогресс
для
наших
Num
é
só
grana
o
incentivo
Деньги
— не
единственный
стимул
Vê
se
esquece
a
morte
do
Osama
e
aproveita
que
cê
tá
vivo
Забудь
о
смерти
Усамы
и
радуйся,
что
ты
жива
Ó
neguim,
cê
tá
querendo
um
bom
motivo
Эй,
девочка,
ты
ищешь
хороший
повод?
Tó
neguim,
não
vai
ser
mais
um
caso
no
arquivo
Вот
он,
девочка,
ты
не
станешь
очередным
делом
в
архиве
É
com
você
que
eu
tô
falando,
Это
я
с
тобой
говорю,
O
sol
nasce
pra
todos,
mas
eu
senti
que
hoje
ele
tá
te
chamando
Солнце
встает
для
всех,
но
я
чувствую,
что
сегодня
оно
зовет
именно
тебя
Vivendo
a
vida
no
último
volume
Живу
жизнь
на
полную
катушку
Sonhando
acordado
e
dormindo
só
pra
não
perder
o
costume
Мечтаю
наяву
и
сплю
только
для
того,
чтобы
не
потерять
привычку
Os
mesmos
passos
e
as
mesmas
calçadas
mano
Те
же
шаги
и
те
же
тротуары,
девочка
Mas
outra
visão
e
um
bom
motivo
pra
tá
caminhando
Но
другой
взгляд
и
хороший
повод
продолжать
идти
Saber
pra
onde
vai
é
importante,
tal
qual
Знать,
куда
идешь,
важно,
так
же
как
Saber
de
onde
cê
veio
é
essencial
Знать,
откуда
ты
пришла,
необходимо
E
não
há
como
negar
И
это
невозможно
отрицать
Essas
ruas
criam
monstros
Эти
улицы
создают
монстров
Mas
também
criam
anjos
que
podem
voar
Но
они
также
создают
ангелов,
которые
могут
летать
Bom
dia
guerreiro,
bom
dia
guerreira
Доброе
утро,
воин,
доброе
утро,
воительница
Bom
dia
guerreiro,
bom
dia
Доброе
утро,
воин,
доброе
утро
Trabalhador
vai,
trabalhador
Работяга
идет,
работяга
Faça
frio
faça
calor,
muita
fé
no
seu
senhor,
Pai
Будь
то
холод
или
жара,
сильная
вера
в
твоего
господа,
Отца
Cuidadoso
como
quem
cuida
de
um
bonsai
Заботливый,
как
тот,
кто
ухаживает
за
бонсай
Querendo
pão
na
mesa,
ou
um
boot
da
Mormai
Хочет
хлеба
на
столе
или
ботинки
от
Mormai
Toda
manhã
é
um
novo
nascimento
Каждое
утро
— это
новое
рождение
Todo
coração
é
um
templo
Каждое
сердце
— это
храм
Todo
ser
humano
tem
algo
de
bom
por
dentro
В
каждом
человеке
есть
что-то
хорошее
внутри
Todo
machucado
te
ensina
a
dar
valor
pro
tempo
Каждая
рана
учит
тебя
ценить
время
Tempo,
eu
não
falo
sobre
ponteiros
Время,
я
говорю
не
о
стрелках
Eu
falo
sobre
vida,
falo
sobre
parceiros
Я
говорю
о
жизни,
говорю
о
друзьях
Verdadeiros
como
os
poucos
valores
daqui
Настоящих,
как
и
немногие
ценности
здесь
Se
o
dinheiro
fala,
é
só
com
quem
quiser
parar
pra
ouvir
Если
деньги
говорят,
то
только
с
теми,
кто
хочет
их
услышать
As
esquinas
cochicham,
alguns
muleques
pixam
Углы
шепчутся,
некоторые
пацаны
рисуют
граффити
Pé
firme
nesse
chão
Твердо
стою
на
этой
земле
A
vida
é
paixão
mano
Жизнь
— это
страсть,
девочка
Sabe
o
que
é
amor?
Isso
vai
além
do
que
se
faz
num
colchão,
mano
Знаешь,
что
такое
любовь?
Это
выходит
за
рамки
того,
что
происходит
на
матрасе,
девочка
Vivendo
a
vida
no
último
volume
Живу
жизнь
на
полную
катушку
Mesmo
que
o
mundo
acabe,
que
você
continue
imune
Даже
если
мир
рухнет,
ты
останешься
невредимой
Encara
o
espelho
novamente,
então
Посмотри
в
зеркало
еще
раз,
тогда
Se
sinta
mais,
se
sinta
mais
bonito,
por
que
não?
Почувствуй
себя
лучше,
почувствуй
себя
красивее,
почему
бы
и
нет?
Se
a
milhão,
se
sinta
o
patrão
Почувствуй
себя
миллионершей,
почувствуй
себя
хозяйкой
положения
Se
sinta
a
patroa,
todo
o
poder
na
mão
Почувствуй
себя
хозяйкой,
вся
власть
в
твоих
руках
Já
se
sentiu,
sumemo
tio,
Ты
уже
это
почувствовала,
конечно,
девочка,
Agora
que
o
plano
tá
feito,
tá
na
hora
da
ação
Теперь,
когда
план
готов,
пора
действовать
Bom
dia
guerreiro,
bom
dia
guerreira
Доброе
утро,
воин,
доброе
утро,
воительница
Bom
dia
guerreiro,
bom
dia
Доброе
утро,
воин,
доброе
утро
Bom
dia
guerreiro,
bom
dia
guerreira
Доброе
утро,
воин,
доброе
утро,
воительница
Bom
dia
guerreiro,
bom
dia
Доброе
утро,
воин,
доброе
утро
Ei,
muito
bom
dia
pá
nóis
Эй,
очень
доброе
утро
нам
Muito
bom
dia
pá
nóis
Очень
доброе
утро
нам
E
aí
guerreiro?
Ну
что,
воин?
E
aí
guerreira?
Ну
что,
воительница?
Vamo
acordar
Давай
просыпаться
Mais
uma
oportunidade
Еще
одна
возможность
Tem
gente
confiando
em
você,
hein?
Люди
верят
в
тебя,
понимаешь?
Confiando
em
você
Верю
в
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.