Paroles et traduction Rashid - Dama de Branco
A
noite
cai
silenciosa
Наступает
ночь,
тихая
Sem
cerimonia
como
de
costume,
seu
perfume
Без
ритуала,
как
обычно,
духи
Barato,
glamurosa
Дешевый,
гламурный
De
fato
impiedosa
vítima
do
acaso
В
самом
деле
страшного
случится
É
mato
com
seus
prazeres
que
matam
a
longo
prazo
Это
куст
с
ее
радостями,
которые
убивают
в
долгосрочной
перспективе
Divas
de
pedra
e
pó
na
lida
Дивы
камень
и
порошок
в
прочитанное
Como
flores
de
plástico
nunca
morrem,
porém
nunca
Как
пластиковые
цветы
никогда
не
умирают,
но
никогда
не
Te
deram
vida
não
supostamente
asas
Тебе
дали
жизнь
не
якобы
крылья
Que
tiram
do
chão
mas
não
te
levarão
pra
casa
- Прямо
из
пола,
но
ты
не
приведет
меня
домой
Ela
abraça
e
confude
sem
dó,
na
praça
o
desfile
comum
Она
обнимает
и
confude
без
жалости,
на
площади
парад
общее
Na
caça
o
libido,
sandalia,
vestido,
erguido
por
tramas
de
В
охоте
либидо,
sandalia,
платье,
возведенный
на
участки
Sonhos
e
só
Мечты
и
только
No
sereno
das
avenida
uma
viagem
irreal
В
спокойной
из
проспект
поездки
нереально
Muito
provavelmente
só
de
ida
e
coragem
condicional,
de
sina
Скорее
всего,
только
туда
и
мужество,
условно,
сина
Uma
sensação
que
chega
parecer
tristeza
mais
é
so
cocaína,
vem
Ощущение,
которое
приходит,
он
выглядит
печаль
более,
so
кокаин,
поставляется
Produzi,
embrulhei
Произвести,
завернула
его
Dividi,
carreguei
Разделить,
загрузил
Te
vendi,
faturei,
e?
Я
продал
вас,
таки,
а?
Consegui,
te
ganhei
Я
смогла,
тебя
я
Iludi,
conquistei
Iludi,
я
все-таки
получил
Te
prendi,
te
peguei,
fi
Тебя
арестовал,
тебя
поймал,
fi
Produzi,
embrulhei
Произвести,
завернула
его
Dividi,
carreguei
Разделить,
загрузил
Te
vendi,
faturei,
e?
Я
продал
вас,
таки,
а?
Consegui,
te
ganhei
Я
смогла,
тебя
я
Iludi,
conquistei
Iludi,
я
все-таки
получил
Te
prendi,
te
peguei,
fi
Тебя
арестовал,
тебя
поймал,
fi
Mais
uma
dose
desce
como
gelo
Еще
доза
опускается,
как
лед
Lhe
aquece
nesse
descabelo,
frio,
entre
olhares
de
nojo
Вам
греет
на
этом
descabelo,
холод,
среди
взгляды
отвращения
Um
apelo
no
deserto
Обращение
в
пустыне
Tudo
por
uma
volta
ao
passado,
ou
alguém
que
queira
Все
возвращается
в
прошлое,
или
тот,
кто
хочет
Tê-lo
perto
Иметь
его
рядом
E
bem,
ce
vê,
sem
ver
И
хорошо,
ce
видите,
см
Perdeu
tudo
que
tinha,
hoje
rouba
frentinha
de
toca
cd
Потерял
все,
что
имел,
сегодня
украл
frentinha
нора
cd
Pra
vender
e
escapar
do
açoite
Ведь
продавать
и
бежать
бич
E
trocar
por
mulheres
na
noite,
suor
de
mulheres
da
noite
И
обмена
у
женщин
в
ночи,
пот
женщин
ночью
Mas
essa
nóia
parece
ser
bem
maior
quando
se
tá
com
a
Но
это
nóia,
кажется,
больше,
когда
можешь
с
Barriga
vazia
Пустое
брюхо
Olhos
vermelhos,
sede
não
para
Глаза
красные,
штаб-квартира
не
для
As
madrugadas
são
escuras
mas
sua
realidade
é
clara
Поздней
ночи
темные,
но
вашу
реальность
ясно
Se
depara
com
o
fim,
cara
Столкнулись
с
конца,
парень
E
prepara
mais
uma
e
estica
pra
saciar
sua
tara
И
готовит
еще
одну
и
протягивает
чтоб
утолить
тара
Assasinar
a
seara,
a
última
não
te
levou?
Assasinar
жатвы,
последний
не
взял
тебя?
Talvez
essa
se
de
ao
trabalho
então
enfia
a
cara,
vai
Может
быть,
это
если
на
работу,
то
прилипает
к
лицу,
будет
Produzi,
embrulhei
Произвести,
завернула
его
Dividi,
carreguei
Разделить,
загрузил
Te
vendi,
faturei,
e?
Я
продал
вас,
таки,
а?
Consegui,
te
ganhei
Я
смогла,
тебя
я
Iludi,
conquistei
Iludi,
я
все-таки
получил
Te
prendi,
te
peguei,
fi
Тебя
арестовал,
тебя
поймал,
fi
Produzi,
embrulhei
Произвести,
завернула
его
Dividi,
carreguei
Разделить,
загрузил
Te
vendi,
faturei,
e?
Я
продал
вас,
таки,
а?
Consegui,
te
ganhei
Я
смогла,
тебя
я
Iludi,
conquistei
Iludi,
я
все-таки
получил
Te
prendi,
te
peguei,
fi
Тебя
арестовал,
тебя
поймал,
fi
Produzi,
embrulhei
Произвести,
завернула
его
Dividi,
carreguei
Разделить,
загрузил
Te
vendi,
faturei,
e?
Ты
продаешь,
фатурай,
и?
Consegui,
te
ganhei
Получи,
те
ганьхэй
Iludi,
conquistei
Iludi,
завоевал
Te
prendi,
te
peguei,
fi
Te
te
peguei,
fi
Produzi,
embrulhei
Produzi,
embrulhei
Dividi,
carreguei
Разделяй,
каррегей
Te
vendi,
faturei,
e?
Ты
продаешь,
фатурай,
и?
Consegui,
te
ganhei
Получи,
те
ганьхэй
Iludi,
conquistei
Iludi,
завоевал
Te
prendi,
te
peguei,
fi
Te
te
peguei,
fi
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.