Rashid - Dama de Branco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rashid - Dama de Branco




A noite cai silenciosa
Наступает ночь, тихая
Sem cerimonia como de costume, seu perfume
Без ритуала, как обычно, духи
Barato, glamurosa
Дешевый, гламурный
De fato impiedosa vítima do acaso
В самом деле страшного случится
É mato com seus prazeres que matam a longo prazo
Это куст с ее радостями, которые убивают в долгосрочной перспективе
Divas de pedra e na lida
Дивы камень и порошок в прочитанное
Como flores de plástico nunca morrem, porém nunca
Как пластиковые цветы никогда не умирают, но никогда не
Tiveram vida
Имели жизнь
Te deram vida não supostamente asas
Тебе дали жизнь не якобы крылья
Que tiram do chão mas não te levarão pra casa
- Прямо из пола, но ты не приведет меня домой
Ela abraça e confude sem dó, na praça o desfile comum
Она обнимает и confude без жалости, на площади парад общее
De menor
Меньше
Na caça o libido, sandalia, vestido, erguido por tramas de
В охоте либидо, sandalia, платье, возведенный на участки
Sonhos e
Мечты и только
No sereno das avenida uma viagem irreal
В спокойной из проспект поездки нереально
Muito provavelmente de ida e coragem condicional, de sina
Скорее всего, только туда и мужество, условно, сина
Uma sensação que chega parecer tristeza mais é so cocaína, vem
Ощущение, которое приходит, он выглядит печаль более, so кокаин, поставляется
Produzi, embrulhei
Произвести, завернула его
Dividi, carreguei
Разделить, загрузил
Te vendi, faturei, e?
Я продал вас, таки, а?
Consegui, te ganhei
Я смогла, тебя я
Iludi, conquistei
Iludi, я все-таки получил
Te prendi, te peguei, fi
Тебя арестовал, тебя поймал, fi
Produzi, embrulhei
Произвести, завернула его
Dividi, carreguei
Разделить, загрузил
Te vendi, faturei, e?
Я продал вас, таки, а?
Consegui, te ganhei
Я смогла, тебя я
Iludi, conquistei
Iludi, я все-таки получил
Te prendi, te peguei, fi
Тебя арестовал, тебя поймал, fi
Mais uma dose desce como gelo
Еще доза опускается, как лед
Lhe aquece nesse descabelo, frio, entre olhares de nojo
Вам греет на этом descabelo, холод, среди взгляды отвращения
E zelo
И ревность
Um apelo no deserto
Обращение в пустыне
Tudo por uma volta ao passado, ou alguém que queira
Все возвращается в прошлое, или тот, кто хочет
Tê-lo perto
Иметь его рядом
E bem, ce vê, sem ver
И хорошо, ce видите, см
Perdeu tudo que tinha, hoje rouba frentinha de toca cd
Потерял все, что имел, сегодня украл frentinha нора cd
Pra vender e escapar do açoite
Ведь продавать и бежать бич
E trocar por mulheres na noite, suor de mulheres da noite
И обмена у женщин в ночи, пот женщин ночью
Podia
Мочь
Mas essa nóia parece ser bem maior quando se com a
Но это nóia, кажется, больше, когда можешь с
Barriga vazia
Пустое брюхо
Olhos vermelhos, sede não para
Глаза красные, штаб-квартира не для
As madrugadas são escuras mas sua realidade é clara
Поздней ночи темные, но вашу реальность ясно
Se depara com o fim, cara
Столкнулись с конца, парень
E prepara mais uma e estica pra saciar sua tara
И готовит еще одну и протягивает чтоб утолить тара
Assasinar a seara, a última não te levou?
Assasinar жатвы, последний не взял тебя?
Talvez essa se de ao trabalho então enfia a cara, vai
Может быть, это если на работу, то прилипает к лицу, будет
Produzi, embrulhei
Произвести, завернула его
Dividi, carreguei
Разделить, загрузил
Te vendi, faturei, e?
Я продал вас, таки, а?
Consegui, te ganhei
Я смогла, тебя я
Iludi, conquistei
Iludi, я все-таки получил
Te prendi, te peguei, fi
Тебя арестовал, тебя поймал, fi
Produzi, embrulhei
Произвести, завернула его
Dividi, carreguei
Разделить, загрузил
Te vendi, faturei, e?
Я продал вас, таки, а?
Consegui, te ganhei
Я смогла, тебя я
Iludi, conquistei
Iludi, я все-таки получил
Te prendi, te peguei, fi
Тебя арестовал, тебя поймал, fi
Produzi, embrulhei
Произвести, завернула его
Dividi, carreguei
Разделить, загрузил
Te vendi, faturei, e?
Ты продаешь, фатурай, и?
Consegui, te ganhei
Получи, те ганьхэй
Iludi, conquistei
Iludi, завоевал
Te prendi, te peguei, fi
Te te peguei, fi
Produzi, embrulhei
Produzi, embrulhei
Dividi, carreguei
Разделяй, каррегей
Te vendi, faturei, e?
Ты продаешь, фатурай, и?
Consegui, te ganhei
Получи, те ганьхэй
Iludi, conquistei
Iludi, завоевал
Te prendi, te peguei, fi
Te te peguei, fi






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.