Paroles et traduction Rashid - Domnisoara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
seara...
cand
am
vazut-o
prima
oara
It
was
evening...
when
I
first
saw
you
Am
intrebat-o;
Cine
esti
si
cum
te
cheama
domnisoara?
I
asked
her;
who
are
you
and
what
is
your
name,
Miss?
Mi-aduc
aminte
era
vara,
I
remember
it
was
summer,
Purta
tenesi
in
picioare
si
o
rochie
usoara.
She
was
wearing
sneakers
and
a
light
dress.
Mi-a
spus
numele
nu
conteaza,
She
told
me
the
name,
it
doesn't
matter,
Orcum
nu
esti
genul
meu,
deci
nu
ma
intereseaza.
Anyway,
you
are
not
my
type,
so
I
am
not
interested.
Am
crezut
ca
doar
braveaza
I
thought
she
was
just
bragging
Mi-a
intors
spatele,
a
plecat,
She
turned
her
back,
left,
Leganat
de
parca
danseaza.
Swaying
as
if
dancing.
De
atunci
o
caut
intruna
Since
then
I've
been
looking
for
her
Cum
am
putut
sa
ii
pierd
urma?
How
could
I
have
lost
track
of
her?
Dintre
toate
doar
pentru
una
Of
all
them
only
for
one
Inima
bate
ca
nebuna!...
Heart
beats
like
crazy!...
Da,
da...
Poate
tu
esti
sansa
mea...
Yes,
yes...
Maybe
you
are
my
chance...
Te
rog,
domnisoara
nu
pleca.
Please,
lady,
don't
leave.
Da,
Da...
Poate
tu
esti
sansa
mea...
Yes,
yes...
Maybe
you
are
my
chance...
Te
rog,
domnisoara
nu
pleaca...
Please,
lady,
don't
leave...
Alta
seara,
era
aceiasi
domnisoara,
alta
vara
Another
evening,
it
was
the
same
lady,
another
summer
Acum
pe
tocuri,
tot
o
rochie
usoara.
Now
on
heels,
still
a
light
dress.
O
intreb
pentru
a
doua
oara;
I
ask
her
for
the
second
time;
Cine
esti,
de
unde
vi
si
cum
te
cheama
domnisoara?
Who
are
you,
where
are
you
from
and
what
is
your
name,
Miss?
Rade
complice
si
imi
spune
She
laughs
conspiratorially
and
tells
me
Ca
nu
mai
e
o
pustoaica,
That
she
is
no
longer
a
little
girl,
Acum
vrea
ceva
pe
bune.
Now
she
wants
something
real.
Ridica
mana
si-mi
arata
She
raises
her
hand
and
shows
me
O
vergheta,
apoi
pleaca,
e
femeie
maritata...
A
wedding
ring,
then
leaves,
she
is
a
married
woman...
De
atunci
o
caut
intruna
Since
then
I've
been
looking
for
her
Cum
am
putut
sa
ii
pierd
urma?
How
could
I
have
lost
track
of
her?
Dintre
toate
doar
pentru
una
Of
all
them
only
for
one
Inima
bate
ca
nebuna!...
Heart
beats
like
crazy!...
Da,
da...
Poate
tu
esti
sansa
mea...
Yes,
yes...
Maybe
you
are
my
chance...
Te
rog,
domnisoara
nu
pleca.
Please,
lady,
don't
leave.
Da,
Da...
Poate
tu
esti
sansa
mea...
Yes,
yes...
Maybe
you
are
my
chance...
Te
rog,
domnisoara
nu
pleaca...
Please,
lady,
don't
leave...
Da-mi
mana
ta...
Give
me
your
hand...
Sa
te
ating...
To
touch
you...
Si
sa
te
simt...
And
to
feel
you...
Nu
pleca...
Don't
leave...
Da,
da...
Poate
tu
esti
sansa
mea...
Yes,
yes...
Maybe
you
are
my
chance...
Te
rog,
domnisoara
nu
pleca.
Please,
lady,
don't
leave.
Da,
Da...
Poate
tu
esti
sansa
mea...
Yes,
yes...
Maybe
you
are
my
chance...
Te
rog,
domnisoara
nu
pleaca...
Please,
lady,
don't
leave...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serban Ionut Cazan, Cristian Bodea, Ionel Tudor, Andrei Mihai, Cristian Udrea, Andreea Andrei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.