Paroles et traduction Rashid - Groove do Vilão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Groove do Vilão
Грув злодея
Pele
escura
e
o
sorriso
marfim
Смуглая
кожа
и
улыбка
цвета
слоновой
кости
Só
Deus,
por
mim,
pelos
meus
e
o
"dim"
Только
Бог
за
меня,
за
моих
и
за
"бабки"
Conheço
essas
rua
"tudim",
de
lei
Знаю
эти
улицы
наизусть,
по
закону
Ninguém
ajuda
a
chegar
mas
agora
quer
saber
como
eu
cheguei
Никто
не
помогал
мне
подняться,
а
теперь
все
хотят
знать,
как
я
это
сделал
Só
agradeço
ao
Rei,
"morô"?
Просто
благодарю
Царя,
"понял"?
Invejoso
é
mato
e
hoje
eu
to
passando
o
cortador
Зависть
– это
сорняк,
а
я
сегодня
прохожусь
с
газонокосилкой
Fato,
tudo
sofredor,
tamo
aí
Факт,
все
страдали,
мы
здесь
No
corre
pra
deixar
as
hiena
sem
razão
pra
rir
В
деле,
чтобы
оставить
гиен
без
причины
смеяться
Groove
do
vilão,
do
Camaro
a
Fuca
Грув
злодея,
от
Camaro
до
"колымаги"
Incomodando
mais
que
formiga
no
açúcar
Раздражаю
больше,
чем
муравей
в
сахаре
Meu
"truta",
a
liberdade
cantou,
vamo
viver
Мой
"братан",
свобода
запела,
давай
жить
Porque
vários
por
aí
tão
preso
sem
saber
Потому
что
многие
тут
заперты,
не
понимая
этого
(Hey
hey
hey)
O
juiz
tá
lá
no
céu
(Эй,
эй,
эй)
Судья
там,
на
небесах
Pra
quem
gosta
de
julgar
que
procure
outro
réu
Тем,
кто
любит
судить,
пусть
ищут
другого
подсудимого
Quem
é
real
se
reconhece,
Кто
настоящий,
тот
узнает
себя,
Nosso
respeito
não
é
pra
quem
quer,
é
pra
quem
merece
Наше
уважение
не
для
всех,
а
для
тех,
кто
его
заслуживает
Vem
no
groove
do
vilão
você
também!
Вступай
в
грув
злодея
и
ты!
Vem
no
groove
do
vilão
você
também!
Вступай
в
грув
злодея
и
ты!
Vem
no
groove
do
vilão
você
também!
Вступай
в
грув
злодея
и
ты!
Vem
no
groove
do
vilão
você
também!
Вступай
в
грув
злодея
и
ты!
Contei
1,
2,
3 na
esquina
Посчитал
1,
2,
3 на
углу
Acertando
o
plano,
sintonia
fina
Уточняя
план,
тонкая
настройка
Um
Rap
na
trilha,
pelo
bom
som
a
gente
prima
Рэп
на
саундтреке,
за
хороший
звук
мы
ручаемся
Mas
também
"queremo"
as
nota
que
não
desafina
Но
также
"хотим"
ноты,
которые
не
фальшивят
"Fi",
firme
na
doutrina
"Верен"
своему
учению
Quem
não
aprende
em
casa,
depois
a
rua
ensina
Кто
не
учится
дома,
потом
улица
научит
Verme
baixa
a
crina,
sina
Червяк,
пригнись,
судьба
Num
vai
nem
passar
perto
do
champanhe,
se
num
der
valor
na
tubaína
Даже
близко
не
подойдешь
к
шампанскому,
если
не
ценишь
газировку
É
tipo
Carolina
Maria,
Это
как
Каролина
Мария,
Jesus,
meu
diário
de
periferia
Иисус,
мой
дневник
из
окраин
Na
luz
e
a
fé
que
num
gasta
В
свете
и
вере,
которые
не
тратятся
Encarando
o
sol,
porque
lugar
na
sombra
só
pra
um
não
basta
Смотрю
на
солнце,
потому
что
места
в
тени
только
для
одного
недостаточно
(Uh,
uh!)
Os
abutre
tão
de
"ôio"
(Ух,
ух!)
Грифы
"глазеют"
O
bonde
cresceu,
agora
"noiz"
vem
de
comboio
Банда
выросла,
теперь
мы
едем
колонной
E
tão
tentando
copiar
nossa
ginga,
é
piada
И
пытаются
скопировать
нашу
походку,
это
шутка
"Noiz"
é
produto
original
de
quebrada
Мы
– оригинальный
продукт
трущоб
Vem
no
groove
do
vilão
você
também!
Вступай
в
грув
злодея
и
ты!
Vem
no
groove
do
vilão
você
também!
Вступай
в
грув
злодея
и
ты!
Vem
no
groove
do
vilão
você
também!
Вступай
в
грув
злодея
и
ты!
Vem
no
groove
do
vilão
você
também!
Вступай
в
грув
злодея
и
ты!
Preocupado
com
gueto,
não
Gucci
Забочусь
о
гетто,
а
не
о
Gucci
Se
bem
que
vagabundo
dá
um
jeito
se
curte
Хотя
бродяга
найдет
способ,
если
захочет
Leva
a
mina
pra
comer
um
galeto,
um
quitute
Отвезет
девушку
поесть
жареного
цыпленка,
лакомство
Depois
parcela,
paga
no
boleto,
labute
Потом
в
рассрочку,
оплатит
по
счету,
вкалывает
Fazer
uma
"preza",
passa
no
Dileto,
desfrute
Чтобы
сделать
"заначку",
заходит
в
Dileto,
наслаждается
Falando
em
filho,
quer
logo
um
quarteto
pro
fute
Говоря
о
детях,
хочет
сразу
квартет
для
футбола
E
todo
o
meu
amor
eu
te
prometo,
me
escute
И
всю
свою
любовь
я
тебе
обещаю,
послушай
меня
Só
não
vale
ficar
obsoleto
igual
o
Orkut
Только
не
становись
устаревшей,
как
Оркут
Nesse
frio,
nenhuma
alma
aqui
fora
В
этот
холод
ни
души
на
улице
Eu
e
Deus
no
rasante,
perto
da
zero
hora
Я
и
Бог
на
бреющем
полете,
близко
к
полуночи
E
pá...
Tradicionalmente
trajado
И
бам...
Традиционно
одет
Boné
Foco
Na
Missão
e
blusão
Кепка
"Фокус
на
миссии"
и
куртка
Só
vendo
a
evolução
dos
irmão,
quer
a
prova?
Просто
наблюдаю
за
развитием
братьев,
хочешь
доказательств?
Quando
"cês"
entende
nossas
gíria,
"noiz"
já
tem
outras
nova
Когда
вы
понимаете
наш
сленг,
у
нас
уже
есть
новый
Longe
dos
parasita
que
agrupa
Вдали
от
паразитов,
которые
собираются
в
группы
Daqueles
que
ainda
nem
viu
a
moto
e
já
quer
ir
na
garupa
(sai!)
От
тех,
кто
еще
даже
не
видел
мотоцикл,
а
уже
хочет
сесть
на
заднее
сиденье
(уйди!)
Vem
no
groove
do
vilão
você
também!
Вступай
в
грув
злодея
и
ты!
Vem
no
groove
do
vilão
você
também!
Вступай
в
грув
злодея
и
ты!
Vem
no
groove
do
vilão
você
também!
Вступай
в
грув
злодея
и
ты!
Vem
no
groove
do
vilão
você
também!
Вступай
в
грув
злодея
и
ты!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rashid, Skeeter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.