Rashid - Pronto pro Poder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rashid - Pronto pro Poder




Pronto pro Poder
Ready for Power
Grana, carro, cama, claro, drama, raros, gana
Money, car, bed, sure, drama, rare, earn
Aros, damas, vários gramas
Rims, ladies, several grams
Irmão
Brother
'Cê pronto pro poder?
Are you ready for power?
Então toma
So take it
Grana, carro, cama, claro, drama, raros, gana
Money, car, bed, sure, drama, rare, earn
Aros, damas, vários tramas
Rims, ladies, several scams
Irmão
Brother
'Cê pronto pro poder?
Are you ready for power?
Então toma
So take it
Tudo por dinheiro
Everything for money
Mas tudo que você faz ainda é muito pouco por dinheiro
But everything you do is still too little for money
Por mais que você tenha, ainda é o troco
No matter how much you have, it's still just change
Esse mundo te fez ficar louco por dinheiro
This world made you go crazy for money
Caçando pra não ser caçado
Hunting so you don't get hunted
Suas mãos no volante vêm rasgando o asfalto molhado
Your hands on the steering wheel are tearing up the wet asphalt
Bolado, com a cidade convidando pra abaixar o vidro
Stoned, with the city inviting you to roll down the window
E sentir o cheiro do pecado
And smell the scent of sin
O sabor do errado vem a boca
The taste of wrong comes to your mouth
Neguin, provando se a vida é mesmo loca
Dude, proving if life is really crazy
Mas uma vida é loca pra quem não tem dinheiro nenhum
But a life is crazy for those who have no money at all
Pra quem tem dinheiro uma vida é poca
For those who have money, life is short
Falo de jóias e donzelas
I'm talking about jewels and damsels
Quanto mais, mais grades nas janelas
The more you have, the more bars on the windows
Ao contrário das telas, armas não vencem guerras
Unlike screens, weapons don't win wars
as que criam dinheiro é que vence todas elas
Only those that create money are the ones that win them all
Grana, carro, cama, claro, drama, raros, gana
Money, car, bed, sure, drama, rare, earn
Aros, damas, vários gramas
Rims, ladies, several grams
(Irmão)
(Brother)
'Cê pronto pro poder?
Are you ready for power?
Então toma
So take it
Grana, carro, cama, claro, drama, raros, gana
Money, car, bed, sure, drama, rare, earn
Aros, damas, vários tramas
Rims, ladies, several scams
Irmão...
Brother...
'Cê pronto pro poder?
Are you ready for power?
Então toma
So take it
Quanto é necessário pra vencer?
How much is needed to win?
O quanto é necessário pra se ver?
How much is needed to see?
A paz que se deseja ter
The peace you want to have
Quando você não confia na sua sombra
When you no longer trust your shadow
E nem ela confia em você?
And even she doesn't trust you?
Quanto é necessário pro prazer?
How much is needed for pleasure?
Na madruga o necessário pra fugir
In the early morning, what is needed to escape?
A noite é uma criança?
Is the night a child?
Não, é uma puta de chocolate
No, she's a chocolate whore
Irmão, você é a única criança por aqui
Brother, you're the only child here
E sua chance é remota
And your chance is remote
Quanto vermelho de sangue inocente tem no verde dessa nota?
How much innocent blood red is in the green of this banknote?
Puseram sua mente numa cela
They put your mind in a cell
Me diz quem é pior
Tell me who's worse
Quem vende a alma ou quem paga por ela?
The one who sells his soul or the one who pays for it?
É claro que grana traz felicidade
Of course, money brings happiness
Mas ela vem com prazo de validade
But it comes with an expiration date
Parceiro, as pessoas não fazem o dinheiro girar
Partner, people don't make money spin
São elas é que giram em volta do dinheiro
They're the ones spinning around money
Grana, carro, cama, claro, drama, raros, gana
Money, car, bed, sure, drama, rare, earn
Aros, damas, vários gramas
Rims, ladies, several grams
Irmão
Brother
'Cê pronto pro poder?
Are you ready for power?
Então toma
So take it
Grana, carro, cama, claro, drama, raros, gana
Money, car, bed, sure, drama, rare, earn
Aros, damas, vários tramas
Rims, ladies, several scams
Irmão...
Brother...
pronto pro poder?
Are you ready for power?
Então toma
So take it
Quanto mais dinheiro, mais asas
The more money, the more wings
Quanto mais dinheiro, mais brasas
The more money, the more embers
Eles te olham tanto porque querem ser igual
They look at you so much because they want to be the same
Quanto mais dinheiro, mais graças
The more money, the more graces
Quanto mais dinheiro, mais taças
The more money, the more glasses
Quanto mais dinheiro, mais caças
The more money, the more hunts
E a sensação de ter se tornado imortal?
And the feeling of becoming immortal?
(Ha-ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha)
Quanto mais dinheiro, mais farsa (farsa...)
The more money, the more farce (farce...)
(Ha-ha)
(Ha-ha)
Mais, mais, mais, mais, mais, mais, mais
More, more, more, more, more, more, more
'Cê pronto pro poder?
Are you ready for power?
Então (toma)
So (take it)





Writer(s): Michel Dias Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.