Paroles et traduction Rashid - Que Assim Seja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fogo
na
missão
Fire
in
the
mission
Licença
pra
eu
chegar
na
sua
casa
Permission
to
come
to
your
house
Mas
como
um
convidado,
que
passa
e
fica,
pacifica
But
as
a
guest,
who
passes
and
stays,
peaceful
Massifica,
massa
zica,
raça
rica,
fica
a
dica
Massifies,
massive
vibe,
rich
race,
here's
the
tip
Minha
fome
não
é
só
larica
My
hunger
is
not
just
munchies
Que
morre
quando
acaba
a
marmita
That
dies
when
the
lunchbox
ends
Passo
de
formiga,
liga
Ant
step,
connect
O
caminho
é
estreito,
mas
siga
The
path
is
narrow,
but
follow
Quanta
gente,
por
você
tem
feito
mais
figa
How
many
people
have
crossed
their
fingers
for
you
O
invejoso
causa
intriga
The
envious
one
causes
intrigue
Cresce
os
zóio
de
barriga
cheia,
enquanto
o
outro
mastiga
Their
eyes
grow
with
a
full
belly,
while
the
other
chews
Só
que
isso
vem
das
antiga
But
this
comes
from
the
old
days
Deixa
eles
pra
lá,
vamos
evitar
a
fadiga
Leave
them
alone,
let's
avoid
fatigue
Sei
que
vez
ou
outra
a
tempestade
castiga
I
know
that
sometimes
the
storm
punishes
Mas
também
é
culpa
dela
que
a
semente
vinga
But
it's
also
her
fault
that
the
seed
thrives
Forte
como
viga,
a
vida
não
brinca
Strong
as
a
beam,
life
doesn't
play
Ontem
era
quinze,
daqui
a
pouco
trinta,
frieza
na
hora
da
finta
Yesterday
was
fifteen,
soon
thirty,
coldness
at
the
time
of
the
feint
Os
dias
tão
em
branco,
não
desperdice
tinta
The
days
are
blank,
don't
waste
ink
Tô
nessa
por
nóis,
que
trinca
I'm
in
this
for
us,
who
breaks
Favor,
quando
ouvir
essa
música
Please,
when
you
hear
this
song
Não
tente
entender,
só
sinta
Don't
try
to
understand,
just
feel
Proteja-me
na
hora
da
entrada
Protect
me
at
the
time
of
entry
Proteja-me
na
hora
da
saída
Protect
me
at
the
time
of
departure
Sei
que
perante
ti,
eu
não
sou
nada
I
know
that
before
you,
I
am
nothing
Mas
que
minha
missão
seja
cumprida
But
may
my
mission
be
fulfilled
Proteja-me
na
hora
da
entrada
Protect
me
at
the
time
of
entry
Proteja-me
na
hora
da
saída
Protect
me
at
the
time
of
departure
Sei
que
perante
ti,
eu
não
sou
nada
I
know
that
before
you,
I
am
nothing
Mas
que
minha
missão
seja
cumprida
But
may
my
mission
be
fulfilled
Proteja-me
na
hora
da
entrada
Protect
me
at
the
time
of
entry
(Proteja-me
na
hora
da
saída)
(Protect
me
at
the
time
of
departure)
Sei
que
perante
ti,
eu
não
sou
nada
I
know
that
before
you,
I
am
nothing
(Mas
que
minha
missão
seja
cumprida)
(But
may
my
mission
be
fulfilled)
Aqui
ou
em
qualquer
lugar
Here
or
anywhere
Coragem
pra
si,
humildade
pra
passar
Courage
for
yourself,
humility
to
pass
Vários
por
aí
tão
na
de
ultrapassar
Several
out
there
are
in
the
mood
to
overtake
Mas,
se
não
sabe
porquê
corre,
você
nunca
vai
chegar
But
if
you
don't
know
why
you're
running,
you'll
never
arrive
Hora
de
conseguir,
cansado
de
tentar
Time
to
succeed,
tired
of
trying
Se
querer
é
poder,
só
não
muda
quem
não
quer
mudar
If
wanting
is
power,
only
those
who
don't
want
to
change
don't
change
Vi
que
tudo
vai
passar
I
saw
that
everything
will
pass
Sorrir,
trabalhar,
dormir,
despertar
Smile,
work,
sleep,
wake
up
Morri
pra
viver,
sofri
pra
ganhar
I
died
to
live,
I
suffered
to
win
Perdi
pra
aprender,
prendi
pra
deixar
I
lost
to
learn,
I
held
on
to
let
go
Ouvi
por
saber
que
era
bom
escutar
I
listened
because
I
knew
it
was
good
to
listen
Cai
pra
perceber
que
a
honra
tá
no
levantar
I
fell
to
realize
that
honor
lies
in
getting
up
Independente
de
correntes
no
seu
pé
Regardless
of
chains
on
your
feet
Se
você
se
sente
livre
(Então
você
é)
If
you
feel
free
(Then
you
are)
É
quente,
né?
Só
quero
o
melhor
pra
minha
gente,
né?
It's
hot,
right?
I
just
want
the
best
for
my
people,
right?
E
ver
todos
os
neguim
sorridente,
né?
And
see
all
the
black
guys
smiling,
right?
Eu
que
já
trabalhei
de
servente
em
até
plantações
de
café
I
who
have
already
worked
as
a
servant
in
even
coffee
plantations
Vagabundo
nato,
rato
das
calçadas
Born
vagabond,
rat
of
the
sidewalks
A
vitória
dos
meus,
eu
não
perco
por
nada
The
victory
of
mine,
I
don't
lose
for
anything
Típico
sujeito
homem
Typical
male
subject
E
que
os
bico
lavem
bem
a
boca
antes
de
falar
o
nosso
nome,
tendeu?
And
may
the
cops
wash
their
mouths
well
before
speaking
our
name,
understand?
Proteja-me
na
hora
da
entrada
Protect
me
at
the
time
of
entry
Proteja-me
na
hora
da
saída
Protect
me
at
the
time
of
departure
Sei
que
perante
ti,
eu
não
sou
nada
I
know
that
before
you,
I
am
nothing
Mas
que
minha
missão
seja
cumprida
But
may
my
mission
be
fulfilled
Proteja-me
na
hora
da
entrada
Protect
me
at
the
time
of
entry
Proteja-me
na
hora
da
saída
Protect
me
at
the
time
of
departure
Sei
que
perante
ti,
eu
não
sou
nada
I
know
that
before
you,
I
am
nothing
Mas
que
minha
missão
seja
cumprida
But
may
my
mission
be
fulfilled
Proteja-me
na
hora
da
entrada
Protect
me
at
the
time
of
entry
Proteja-me
na
hora
da
saída
Protect
me
at
the
time
of
departure
Sei
que
perante
ti,
eu
não
sou
nada
I
know
that
before
you,
I
am
nothing
Mas
que
minha
missão
seja
cumprida
But
may
my
mission
be
fulfilled
E
que
minha
missão
seja
cumprida
And
may
my
mission
be
fulfilled
Sei
que
perante
ti,
eu
não
sou
nada
I
know
that
before
you,
I
am
nothing
Proteja-me
na
hora
da
saída
Protect
me
at
the
time
of
departure
Proteja-me
na
hora
da
entrada
Protect
me
at
the
time
of
entry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flora Maia Matos, Carlos Eduardo Alves Da Rocha, Michel Dias Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.