Paroles et traduction Rashid - Rolê de Kadet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolê de Kadet
Rolê de Kadet
Acorda
michel,
segura
essa
manhã
de
sol,
sem
nuvens
Wake
up,
honey,
hold
this
bright
and
cloudless
morning
in
your
hands
Só
pipas
no
céu
Only
kites
up
in
the
sky
Os
meninos
jogam
futebol,
paisagem
perfeita
Boys
are
playing
soccer,
perfect
backdrop
Parece
que
Deus
fez
com
pincel
It
seems
like
God
made
it
with
a
brush
O
calor
fazendo
seu
papel,
trocaram
as
pilhas
do
sol
The
heat
playing
its
part,
they
changed
the
batteries
in
the
sun
Puseram
duracell
They
used
Duracell
Na
rua
o
ronco
de
um
corcel,
hoje
é
dia
de
feira
The
roar
of
a
charger
in
the
streets,
today’s
the
market
day
Então
é
dia
de
pastel
Which
means
it’s
pastel
day
Eu
vou
falar
proceis
Let
me
tell
you,
beautiful
Se
eu
tivesse
um
carro
agora
If
I
had
a
car
right
now
Eu
já
tava
na
praia
sem
pensar
duas
vez
I’d
have
been
at
the
beach
without
thinking
twice
Rolê
de
kadet,
rolê
de
kadet
Kadet
cruising,
kadet
cruising
Eu
e
minha
gata,
tomando
um
sorvete
Me
and
my
girl,
enjoying
an
ice
cream
Motor
1.6,
pilotando
na
manha,
curtindo
azz
veizz
1.6
engine,
driving
in
the
morning,
having
a
blast
Vivendo
em
1 dia,
o
que
eu
não
vivo
em
1 mês
Living
in
a
single
day
what
I
don’t
in
a
month
Vou
pela
sombra
mas
com
a
luz
do
rei
dos
reis
Taking
the
shade
but
with
the
light
of
the
supreme
king
Muito
quente,
poucas
roupas,
nóis
olhando,
as
garotas
So
hot,
so
little
clothing;
we’re
looking,
girls
Chega
de
touca,
blusa
e
sopa
Enough
beanies,
hoodies,
and
soup
Eu
quero
é
coque
e
suco
de
polpa
I
want
a
coconut
and
passion
fruit
juice
Escritório?
ah,
mano,
me
poupa
Office?
Oh
man,
give
me
a
break
Sem
essa
de
patrão,
porque
hoje
eu
não
tô
pra
None
of
that
boss
thing,
‘cause
today
I’m
not
in
the
mood
for
Obedecer,
eu
tô
pra
mandar
Following
orders,
I’m
here
to
give
them
Então
manda
outra
tubaína
pro
lado
de
cá
So
send
another
soda
pop
over
here
Que
eu
quero
instigar
esse
encanto
‘Cause
I
wanna
arouse
this
smile
Olha
os
pivete
correndo,
cê
acha
que
isso
vale
quanto?
Look
at
the
kids
running,
how
much
do
you
think
that’s
worth?
Não
tem
preço
em
dóllar,
reais
No
value
in
dollars
or
reals
Essa
união
não
se
faz
com
cola
tenaz
This
unity
can’t
be
made
with
glue
Então
cola
com
noiz
se
quer
passar
de
ano,
tipo
dmn
mano
So
join
us
if
you
want
to
pass
the
year,
like
D.M.N.
man
Escutar
rzo
ou
thaíde,
o
som
não
para
Listening
to
RZO
or
Thaíde,
the
music
goes
on
Um
dia
como
hoje
merece
um
sorriso
na
cara
A
day
like
today
deserves
a
smile
on
your
face
Só
chegar,
só
chegar,
só
chegar,
só
chegar
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Rolê
de
kadet,
rolê
de
kadet
Kadet
cruising,
kadet
cruising
Eu
e
minha
gata
tomando
um
sorvete
Me
and
my
girl
having
an
ice
cream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.