Paroles et traduction Rashim Anand - Mahjabeen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ishq
teraa
mahjabeen
Your
love
is
my
enchantment
Pyaar
main
tere
maashooq
hui
In
your
love,
I've
become
your
beloved
Ishq
teraa
mahjabeen,
haaye
Your
love
is
my
enchantment,
oh
Pyaar
main
tere
maashooq
hui
In
your
love,
I've
become
your
beloved
Aaja,
naa
jaa,
aaja
Come,
don't
go,
come
Aaja
mere
naal
Come
with
me
Karle
ikraar
Make
the
promise
Menu
dasde
tere
dil
de
ich
hai
ki
nahi
hai
pyaar
Tell
me
if
your
heart
has
any
love
for
me
or
not
Ishq
teraa
mahjabeen,
haaye
Your
love
is
my
enchantment,
oh
Pyaar
main
tere
maashooq
hui
In
your
love,
I've
become
your
beloved
Kothe
utte
aaja
maahi
Come
up
to
the
roof,
my
love
Raat
chandni
de
tale
Under
the
moonlit
night
Deja
mujhe
ek
nishani
Leave
me
a
token
Rab
de
vaaste
For
God's
sake
Kothe
utte
aaja
maahi
Come
up
to
the
roof,
my
love
Raat
chandni
de
tale
Under
the
moonlit
night
Deja
mujhe
ek
nishani
Leave
me
a
token
Rab
de
vaaste
For
God's
sake
Aaja,
naa
jaa,
aaja
Come,
don't
go,
come
Aaja
mere
naal
Come
with
me
Karle
ikraar
Make
the
promise
Menu
dasde
tere
dil
de
ich
hai
ki
nahi
hai
pyaar
Tell
me
if
your
heart
has
any
love
for
me
or
not
Ishq
teraa
mahjabeen
Your
love
is
my
enchantment
Pyaar
main
tere
maashooq
hui
In
your
love,
I've
become
your
beloved
Ishq
teraa
mahjabeen,
haaye
Your
love
is
my
enchantment,
oh
Pyaar
main
tere
maashooq
hui
In
your
love,
I've
become
your
beloved
Aaja,
naa
jaa,
aaja
Come,
don't
go,
come
Aaja
mere
naal
Come
with
me
Karle
ikraar
Make
the
promise
Menu
dasde
tere
dil
de
ich
hai
ki
nahi
hai
pyaar
Tell
me
if
your
heart
has
any
love
for
me
or
not
Ishq
teraa
mahjabeen
Your
love
is
my
enchantment
Pyaar
main
tere
maashooq
hui
In
your
love,
I've
become
your
beloved
Ishq
teraa,
pyaar
mera
Your
love,
my
love
Ishq
teraa,
pyaar
mera
Your
love,
my
love
Ishq
teraa,
pyaar
mera
Your
love,
my
love
Ishq
teraa,
pyaar
mera
Your
love,
my
love
Ishq
teraa,
pyaar
mera
Your
love,
my
love
Tu
de
na
dagaa
Don't
deceive
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rashim Anand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.