Paroles et traduction Rashit - Basit Bir Dokunuş
Basit Bir Dokunuş
Простое прикосновение
Temas
et
bilmek
için
neyin
ne
olduğunu
Прикоснись,
чтобы
узнать,
что
есть
что,
Uzak
kalma
uzaklar
soğuk
ve
neşesiz
olabilir
Не
будь
в
стороне,
расстояния
холодны
и
безрадостны.
Yakınlaş,
dokun
yalnızca
bakma
Подойди
ближе,
прикоснись,
не
смотри
просто
так.
Gir
içeri
seni
tüm
kabuslarımın,
hayallerimin
Войди,
я
покажу
тебе
все
мои
кошмары
и
мечты,
İyilerimi
ve
kötülerimi
kabul
et
beni
Прими
меня
таким
как
есть,
с
хорошим
и
плохим.
Ben
olduğum
gibi,
sevme
kafanda
kurguladığın
birini
Полюби
меня
настоящего,
а
не
того,
кого
придумала.
Ben
buyum
ve
işte
bu
benim
huyum
Я
такой,
какой
есть,
и
это
моя
суть.
Yüceltecek
aramızdaki
yaşanmışlığı
dokunuşun
Твоё
прикосновение
превознесет
всё
то,
что
между
нами
было.
Basit
bir
dokunuşla
altına
çevir
her
şeyi
Простое
прикосновение,
способное
перевернуть
всё
с
ног
на
голову.
Basit
bir
dokunuşla
erit
donmuş
kalbimi
Простое
прикосновение,
способное
растопить
моё
замёрзшее
сердце.
Basit
bir
dokunuşla
bil
işte
ben
buyum
Простое
прикосновение,
чтобы
понять,
вот
он
я.
Basit
bir
dokunuşla
işte
bu
benim
huyum
Простое
прикосновение
– вот
она
моя
суть.
Temas
et
bilmek
için
neyin
ne
olduğunu
Прикоснись,
чтобы
узнать,
что
есть
что,
Uzak
kalma
uzaklar
soğuk
ve
neşesiz
olabilir
Не
будь
в
стороне,
расстояния
холодны
и
безрадостны.
Yakınlaş,
dokun
yalnızca
bakma
Подойди
ближе,
прикоснись,
не
смотри
просто
так.
Gir
içeri
seni
tüm
kabuslarımın,
hayallerimin
Войди,
я
покажу
тебе
все
мои
кошмары
и
мечты,
Basit
bir
dokunuşla
altına
çevir
her
şeyi
Простое
прикосновение,
способное
перевернуть
всё
с
ног
на
голову.
Basit
bir
dokunuşla
erit
donmuş
kalbimi
Простое
прикосновение,
способное
растопить
моё
замёрзшее
сердце.
Basit
bir
dokunuşla
bil
işte
ben
buyum
Простое
прикосновение,
чтобы
понять,
вот
он
я.
Basit
bir
dokunuşla
işte
bu
benim
huyum
Простое
прикосновение
– вот
она
моя
суть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bülent Kabaş, Levent özer, Oğuz Taktak, Orkun Tunc, Tolga özbey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.