Rashit - Basit Bir Dokunuş - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rashit - Basit Bir Dokunuş




Basit Bir Dokunuş
Простое прикосновение
Temas et bilmek için neyin ne olduğunu
Прикоснись, чтобы узнать, что есть что,
Uzak kalma uzaklar soğuk ve neşesiz olabilir
Не будь в стороне, расстояния холодны и безрадостны.
Yakınlaş, dokun yalnızca bakma
Подойди ближе, прикоснись, не смотри просто так.
Gir içeri seni tüm kabuslarımın, hayallerimin
Войди, я покажу тебе все мои кошмары и мечты,
İyilerimi ve kötülerimi kabul et beni
Прими меня таким как есть, с хорошим и плохим.
Ben olduğum gibi, sevme kafanda kurguladığın birini
Полюби меня настоящего, а не того, кого придумала.
Ben buyum ve işte bu benim huyum
Я такой, какой есть, и это моя суть.
Yüceltecek aramızdaki yaşanmışlığı dokunuşun
Твоё прикосновение превознесет всё то, что между нами было.
Basit bir dokunuşla altına çevir her şeyi
Простое прикосновение, способное перевернуть всё с ног на голову.
Basit bir dokunuşla erit donmuş kalbimi
Простое прикосновение, способное растопить моё замёрзшее сердце.
Basit bir dokunuşla bil işte ben buyum
Простое прикосновение, чтобы понять, вот он я.
Basit bir dokunuşla işte bu benim huyum
Простое прикосновение вот она моя суть.
Temas et bilmek için neyin ne olduğunu
Прикоснись, чтобы узнать, что есть что,
Uzak kalma uzaklar soğuk ve neşesiz olabilir
Не будь в стороне, расстояния холодны и безрадостны.
Yakınlaş, dokun yalnızca bakma
Подойди ближе, прикоснись, не смотри просто так.
Gir içeri seni tüm kabuslarımın, hayallerimin
Войди, я покажу тебе все мои кошмары и мечты,
Basit bir dokunuşla altına çevir her şeyi
Простое прикосновение, способное перевернуть всё с ног на голову.
Basit bir dokunuşla erit donmuş kalbimi
Простое прикосновение, способное растопить моё замёрзшее сердце.
Basit bir dokunuşla bil işte ben buyum
Простое прикосновение, чтобы понять, вот он я.
Basit bir dokunuşla işte bu benim huyum
Простое прикосновение вот она моя суть.





Writer(s): Bülent Kabaş, Levent özer, Oğuz Taktak, Orkun Tunc, Tolga özbey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.