Paroles et traduction Rashit - Hep Yokluğa
Hep Yokluğa
To Eternal Absence
Aynı
çıkmaz
da
tüm
çabalar
Same
dead
end
amidst
all
our
efforts
Kesişir
kör
düğüm
yaralar
Intersecting
knotted
wounds
İnsan
olan
çok
yanar
A
person's
existence
is
full
of
agony
Anlamsız
bir
muamma
An
unsolvable
enigma
Varlıktan
hep
yokluğa
From
existence
to
eternal
absence
Söyle
sonuca
varan
var
mı
var
Tell
me,
has
anyone
ever
found
their
destination
Ortada
kutsal
bir
amaç
mı
var
Is
there
a
holy
purpose
in
the
middle
Soru
yok
ki
ortada
There
are
no
questions
here
Cevap
bulsan
boşuna
Finding
the
answer
is
useless
Varlıktan
hep
yokluğa
From
existence
to
eternal
absence
Soru
yok
ki
ortada
There
are
no
questions
here
Cevap
bulsan
boşuna
Finding
the
answer
is
useless
Varlıktan
hep
yokluğa
From
existence
to
eternal
absence
Hep
yokluğa
To
eternal
absence
Hep
yokluğa
To
eternal
absence
Hep
yokluğa
To
eternal
absence
Hep
yokluğa
To
eternal
absence
Sıkı
da
tutunsan
da
sevdağana
No
matter
how
tightly
you
cling
to
your
passion
Kayıp
gidersin
yine
boşluğa
You
will
still
end
up
lost
in
emptiness
Bekleme
hiç
boşuna
Don't
wait
in
vain
Anlamsız
bir
muamma
An
unsolvable
enigma
Varlıktan
hep
yokluğa
From
existence
to
eternal
absence
Bekleme
hiç
boşuna
Don't
wait
in
vain
Anlamsız
bir
muamma
An
unsolvable
enigma
Varlıktan
hep
yokluğa
From
existence
to
eternal
absence
Hep
yokluğa
To
eternal
absence
Hep
yokluğa
To
eternal
absence
Hep
yokluğa
To
eternal
absence
Hep
yokluğa
To
eternal
absence
Hep
yokluğa
To
eternal
absence
Hep
yokluğa
To
eternal
absence
Hep
yokluğa
To
eternal
absence
Hep
yokluğa
To
eternal
absence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim, Tolga özbey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.