Rashit - Herseyin Bir Bedeli Var - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rashit - Herseyin Bir Bedeli Var




Herseyin Bir Bedeli Var
Everything Has a Price
Her şeyin bir bedeli var
Everything has a price
Satılıktır tüm insanlar
All people are for sale
Parayı çıkar ortaya çıkar
Withdraw your money, show it
Kim kimdir ne ne kadar
Who's who, how much, how much
Her şeyin bir bedeli var
Everything has a price
Vitrinde sergilenen vicdanlar
Consciences displayed in the shop window
Fiyatları etiketleri var
They have their prices, their labels
Kim kimdir ne ne kadar
Who's who, how much, how much
Her şeyin bir bedeli var
Everything has a price
Sanki tüm dünya koca bir pazar
As if the whole world is a big market
Her şeyin bir bedeli var
Everything has a price
Sanki tüm dünya koca bir pazar
As if the whole world is a big market
Herkesin bir derdi var
Everyone has a problem
Bazıları bunu umursamazlar
Some don't care about it
Kan kırmızı gözleri
Their eyes blood red
Herkes bazen ağlar
Everyone sometimes cries
Her şeyin bir bedeli var
Everything has a price
Ektiğini biçer tüm insanlar
All people reap what they sow
Kırılmış kalpleri
Their broken hearts
Herkes bazen ağlar
Everyone sometimes cries
Her şeyin bir bedeli var
Everything has a price
Sanki tüm dünya koca bir pazar
As if the whole world is a big market
Her şeyin bir bedeli var
Everything has a price
Sanki tüm dünya koca bir pazar
As if the whole world is a big market
Ucuz çok ucuz ucuzluktalar
Cheap, very cheap, they're a bargain
Hiç kimsenin dostu yoktur
Nobody has a friend
Herkes karşılık arar durur
Everyone constantly seeks a reward
Hiç kimsenin dostu yoktur
Nobody has a friend
Herkes karşılık arar durur
Everyone constantly seeks a reward
Hiç kimsenin dostu yoktur
Nobody has a friend
Herkes karşılık arar durur
Everyone constantly seeks a reward
Hiç kimsenin dostu yoktur
Nobody has a friend
Herkes karşılık arar durur
Everyone constantly seeks a reward





Writer(s): Rashit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.